La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Personal – Stars

La petición es de Mariam.
La traducción literal: un chico queda con una chica, que resulta ser gorda al verla en una foto, y no aparece en la cita que programan.
Traducción más exhaustiva: bueno, puede que él tampoco fuera un ideal de belleza. O puede que antes, a él también le hubieran hecho lo mismo. O puede que sea un cabrón. Realmente, la letra habla de como ella le envía una foto, y tras eso, quedan a la cita. Luego, no tiene porqué ser su gordura el motivo de la cita. Además, cuando habla de la pérdida, puede que se refiera a otra relación fallida (otra más). Puede que ese término "heavy" no se refiera al peso, sino a la carga emocional que lleva consigo, y que puede contagiar a la persona con la que queda. Bueno, no sé. Hay muchas interpretaciones. Que cada uno de la suya.

Busco: Soltera.
Menos de 33 años.
Que disfrute del sol
y del mar.
Soy hombre soltero.
Mrs. Destiny.
Enviar foto a la dirección.
¿Eres tú y yo?

Respuesta a Hombre Soltero:
Mi nombre es Carolina.
Éste es mi número de móvil.
Llama si tienes tiempo.
28 años y aburrida.
Lamentando una pérdida.
Siento que estoy gorda,
pero ese el precio.
Ser gorda es el precio.

Respuesta a Carolina:
Gracias por responder.
Estas cosas pueden llegar a asustar.
No siempre es como se desea.
¿Tomamos algo?
En ese viejo local, por la tarde.
Te telefonearé primero, supongo.
Espero verte pronto.

Nunca he sabido tu nombre.
Asumo lo de los 33 años.
Tu voz, sonaba bien.
Espero que yo te guste.
Cuando veas mi cara,
espero que no te rías.
No soy una belleza como las superestrellas.
Te enviaré una foto.
Espero que no te rías.

Nota para Hombre Soltero:
¿Por qué no apareciste?
Te esperé una hora.
Al final, me fuí.
Creí verte una vez.
Creía que me habías visto.
Supongo que nunca más nos veremos, ahora.
No era lo esperado.
No era lo esperado.
Estoy segura de que me viste.
Pero no era lo que esperabas.

Busco: Soltera.
Menos de 33 años.
Que disfrute del sol
y del mar.
Soy hombre soltero.
Que no sea muy gorda.
Enviar foto a la dirección.
¿Eres tú y yo?
¿Eres tú y yo?
¿Eres tú y yo?
¿Eres tú y yo?

Wanted: single F
Under 33
Must enjoy the sun
Must enjoy the sea
Sought by single M
Mrs. Destiny
Send photo to address
Is it you and me?

Reply to single M:
My name is Caroline
Cell phone number here
Call if you have the time
28 and bored
Grieving over loss
Sorry to be heavy
But heavy is the cost
Heavy is the cost

Reply to Caroline:
Thanks so much for response
These things can be scary
Not always what you want
How about a drink?
This ancient club at noon
I'll phone you first I guess
I hope I see you soon

I never got your name
I assume you're 33
Your voice, it sounded kind
I hope that you like me
When you see my face
I hope that you don't laugh
I'm not a film star beauty
I'll send a photograph
I hope that you don't laugh

Note to single M:
Why did you not show up?
I waited for an hour
I finally gave up
I thought once that I saw you
I thought that you saw me
I guess we'll never meet now
It wasn't meant to be
It wasn't mean to be
I was sure you saw me
But it wasn't meant to be

Wanted: single F
Under 33
Must enjoy the sun
Must enjoy the sea
Sought by single M
Nothing too heavy
Send photo to address
Is it you or me?
Is it you or me?
Is it you or me?
Is it you or me?

1 comentario

  • Jani dice:

    Hola sigo tu blog desde hace mucho y me ayudan mucho tus traducciones son muy buenas, queria pedirte un superfavor, tengo dos canciones que me gustaria que le dieras un vistaso ojala puedas traducirlas, la primera es de mi idola Alanis Morissette la cancion se titula Madness, la segunda es de Counting Crows que se titula Rain king, gracias y exitos!!