Zombie

NOTA: la petición es de Maridú, y las gracias, otra vez, se las tengo que dar a La madriguera del lobo demente, que me ahorró el trabajo.

Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But you see it’s not me,
It’s not my family
In your head, in your head
they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head
they are fightin’

In your head, in your head
Zombie Zombie Zombie
What’s in your head, in your head
Zombie Zombie Zombie

Another mother’s breakin’
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It’s the same old theme since 1916
In your head, in your head
they’re still fightin’
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head
they are dyin’

In your head, in your head
Zombie Zombie Zombie
What’s in your head, in your head
Zombie Zombie Zombie…

Otra cabeza cuelga
Un niño es lentamente recogido
Y la violencia ha causado ese silencio
¿Quién de nosotros está equivocado?
Pero ves que no soy yo,
No es mi familia
En tu mente, en tu mente
están luchando
Con sus tanques y sus bombas
Y sus bombas y sus armas
En tu mente, en tu mente
están luchando

En tu mente, en tu mente
Zombie Zombie Zombie
Qué pasa por tu mente, en tu mente
Zombie Zombie Zombie

El corazon roto de otra madre
Está tomando el poder
Cuando la violencia causa el silencio
Debemos estar equivocados
Es el mismo tema desde 1916
En tu mente, en tu mente
todavía luchan
Con sus tanques y sus bombas
Y sus bombas y sus armas
En tu mente, en tu mente
están muriendo

En tu mente, en tu mente
Zombie Zombie Zombie
Qué pasa por tu mente, en tu mente
Zombie Zombie Zombie

Loading...
Related Video Search

Related posts

Your touch

Your touch

"Quiero eso que tienes. Tanto, que me vuelvo loco al contacto con tu piel. Y prometo que seré bueno, como debería. Esperaré, aunque sea duro hacerlo, pero necesito tu contacto. Debo gritar. Hacerlo un poco más alto. Por favor, hazlo rápido, que necesito tocarte." Ese es el resúmen de la letra...

You’re gonna go far, kid

You're gonna go far, kid

Parece ser que este tema es el resultado de la influencia de "El señor de las moscas", la novela de William Golding. Trata el tema del abuso de poder. Show me how to lie You’re getting better all the time And turning all against the one Is an art that’s hard to teach Another...

You talk way too much

You talk way too much

Now we're out of time I said it's my fault It's my fault Can't make good decisions It won't stop I can't stop Give me some time, I just need a little time Give me some time, I just need a little time Give me some time, I just need a little time Give me some time, I just...

You really got me

You really got me

Para encontrar el sonido de guitarra característico de esta canción, Dave Davies, guitarrista del grupo, rajó la membrana del altavoz de su amplificador, haciendo que al tocar, la vibración diera ese sonido que se escucha. Sería el nacimiento de lo que se conoce como distorsión "fuzz" en el...

You only live once

You only live once

Las mentiras que las personas suelen intercambiar, sobre todo para tratar de tomarse las cosas en serio falsamente. Por eso en el título de la canción dice que solo se vive una vez, así que aparta tus problemas y tus depresiones, sobre todo teniendo en cuenta que muchas de las veces no son...

You know my name

You know my name

NOTA: y ésta es para Igortxu. Por cierto, la peli de cuya banda sonora es la canción, me pareció mediocre, dentro de la saga de 007. Prefiero ésta otra (inmenso Peter Sellers, como siempre). If you take a life, do you know what you'll give Odds are, you won't like what it is When...

56 Comments

  1. maria fernanda 19 May 2007
    Responder

    hola

  2. maria fernanda 19 May 2007
    Responder

    this page is very nice

  3. Maridú 21 May 2007
    Responder

    Hola, solo darte las gracias y comentarte que parte de la letra en español no se puede ver porque coincide con la foto.De todas formas, agradecida igual.

  4. lurrid 22 May 2007
    Responder

    Hola Maridú.
    La letra, lo que pasa, es que se ve bien para una resolución de pantalla que sea de 1280×1024 pixeles. Y tú, seguramente, tendrás puesta una menor en tu pantalla, y se ve todo desencuadrado. Es un fallo que tengo yo, porque me consta que la mayoría de los visitantes de mi blog, tienen una resolución menor que la que yo utilizo. Pero en breves lo reformaré.
    Claro que conociéndome, acabará por solucionarse todo dejando pasar el tiempo suficiente como para que los usuarios sean cada vez más de resoluciones como la mía (porque es una cuestión de que van mejorando las gráficas y los monitores de los ordenadores, a medida que son más modernos).

    De todas formas, como puedes ver, modifiqué el aspecto de éste post en cuestión, para que puedas verlo bien.

    Un saludo.

  5. emi 7 June 2007
    Responder

    esta muy bonita la letra de la cancion. siempre quise saber q decia la canción. gracias

  6. jack mancusso 25 June 2007
    Responder

    hola.

    primero que nada feliceitarte por el trabajo que has echo con tu blog, consiguentemente hacerte una patición la cual consiste en preguntarte si puedes traducir el tema llamado “regresa a mi” interpretado por maria carrey. bueno que estes bien adios.

    mancusso

  7. otoniel 6 July 2007
    Responder

    Gracias, siempre quise tener la verdadera tradución de esta magnifica canción.

  8. beatriz 7 July 2007
    Responder

    estan super perras las letrasde cranberrieses la banda chida

  9. beatriz 7 July 2007
    Responder

    CHIDO…….

  10. DARK 7 July 2007
    Responder

    ESTOY A PUNTO DE CANTARSELA A UN CHAVO QUE ME TRAE LOCA ,ME ENCANTA POR QUE ES COMO DICE LA GENTESOMOS RAROS ,NOS AGRADAN LAS ONDAS EXTRAÑAS .ME AVIENTO O NO——–

  11. Maridú 16 July 2007
    Responder

    Pues gracias de nuevo, porque ahora la veo perfectamente.
    ánimo que cada vez la página la tienes más completa y ¡¡somos muchos los que no sabemos inglés!!

  12. nUrI 19 August 2007
    Responder

    Hola¡¡ hoy he descubierto está página, buscando letras de canciones para mejorar el acento jejeje (q farta me hace).
    Esta genial¡¡ y encima hay temazoss
    Muchas graciass¡¡¡ :o)

  13. boyke 2 September 2007
    Responder

    bagus bgt

  14. TOÑO 2 November 2007
    Responder

    MUY BUENA TRADUCCION. ME ENCANTA ZOMBIE Y THE CRANBERRIES. ES LO MEJOR. CHAUUU…..
    ESCRIBAN A MI MAIL LOS QUE ME QUIEREN CONOCER

  15. ulises robles saavedra 20 November 2007
    Responder

    HOLA ME ENCANTA ZOMBIE POR QUE LA CANTO LA CHAVA CON LA QUIERO Y DESDE ESA VES ME GUSTO. ADEMAS LA TRADUCIERON MUY BIEN Y AL LETRA ESTA ESPECTACULAR BYE LES DEJO MI CORREO PARA PLATICAR ulises_081191@hotmail.com ADIOS

  16. Lara 11 April 2008
    Responder

    No sabes cuanto te agradezco que hayas subido la letra traducida, google la traduce muy mal.
    Esta es la cancion mia y de mi mejor amiga, cada vez que la escucho no paro de pensar en ella y ahora que esta lejos me agarro la melancolia y me puse a buscar la letra traducida para ssaber que estaba cantando.
    Es mucho mejor de lo que pensaba, muchisimas gracias.

  17. jamy..!* 30 April 2008
    Responder

    waaaa
    nu manxezzz
    super maniak la rOla
    si ke sip
    Okaz
    pe me vOe
    ay les dejO mi mns
    jamy_510_@hotmail.com

    sale pe alOx.!*♥

  18. artur carlos 7 May 2008
    Responder

    pues la neta esta super chida la cancion
    cuando la escucho
    wooo algo inexplicable
    me sucede
    en realidad, la escuche en la soledad total
    y es una experiencia fantastica
    grasias por la letra en español.

  19. any cris 7 May 2008
    Responder

    simplemente de lo mejor

  20. L!l!ana 15 May 2008
    Responder

    La traducción esta xidissima! y el blog igual.
    Congratulations!

  21. BERE 20 May 2008
    Responder

    me encanta este sitio
    esta muy padre y la vdd esque, solo estaba buscando la letra de zombie, asi como otras,…
    en fin, esta muy padre y espero tengas mas de este estilo
    xao
    xoxo

  22. KaRlA esTa SuPEER LA cANcvIon!!! 1 June 2008
    Responder

    HOLA PUES ESTA SUPER ESTE SITIO ESTA MUY BIEN TRADUCIDA Y ESCRITA EN INGLES Y ESPAÑO APARTE TIENE LA MUSICA ESO ES MUY COOL!!, ME FASCINA EL INGLES PERO NADAMAS DE SABER LO QUE DICE ME ‘PONDE LA PIEL DE CHIKEN OH!! NO!! AY Y EL VIDEO O X DIOS BUENO LINDA CANCION Y TODA LA THING !! BYE

  23. paula 7 June 2008
    Responder

    esta musica es mui bonita me encanta

  24. lizeth areli 8 June 2008
    Responder

    esta cancion esta bien chida

  25. monica 21 June 2008
    Responder

    que cancion me facina realmente la forma de expresion estan nose buenisima esta fabulosa realmente fascinante

  26. Danis 29 June 2008
    Responder

    Definitivamente me fascina. Tiene una forma muy directa y llamativa de expresar lo que siente. Además su voz es encantadora.
    El menosaje está más que claro, lastima que los que lo tendrían que escuchar y tomarlo en serio no lo hacen, y las cosas siguen igual…

  27. Veronica 3 August 2008
    Responder

    Hola.. Si esta buena la cancion… La estoy aprendiendo a tocar en la guitarra.. X eso queria saber q decia… jejeje

  28. EmY 9 August 2008
    Responder

    No ManChes….!!!
    M qUeDo aTonIta AnTe TanTa GrAnDeZa Q InsPiRa Sta Y MuChaS De suS CaNciOnes…
    N VeRDaD wOooooOOoooOoW

    yo Si M PoNgO D PiE Y M KiTo el soMbReRo PaRa LOs Cranberries

  29. ardnassak 12 August 2008
    Responder

    No mannches sto s realmente fabuloso ademas que este s un verdadero exito no c en si es GENIAL bueno en si todaass sus canciones son fabulosas y me en cantan son grandiosas aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaadddddddddddiiiiiiiiiioooooooosssss

  30. Antonella 9 September 2008
    Responder

    Exelente tema
    refleja una realidad y eso es lo qe llega..
    Exitos

  31. laura 9 September 2008
    Responder

    me fascina me ecanta este tema me llega al korazon gracias por traducirla de verdad gracias arriba cranberries como siempre todos sus temas fabulosos .

  32. laura 29 September 2008
    Responder

    me encanta esta cancion muy buena. verda

  33. sandra 16 October 2008
    Responder

    en verdad opino que es buena cancion y entrando en el temaa de la cancion magnifico campo temario, como es posible la guerra? zombie el que provoque este tipo de cosas tan orribles :S en vd que pasa por su cabesa tratando de causar daños en personas inocentes :(

  34. jorge 17 October 2008
    Responder

    yo opino que esta rola esta bien chida por lo tanto debe de alcanzar mas popularidaddddddddddddddddddd y pues se sacaron la loteria con esta rola

  35. el banana 28 October 2008
    Responder

    esta mu7nda me sabe a verga
    punk oi viveeeeeeeeeee

  36. Head_Shoot 31 October 2008
    Responder

    Gracias por seguir traduccion estas excelentes canciones … y por cierto ya llegara el dia en que el silncio sera borrado ya la humanidad no callara el olvido es la respuesta y el 0 la vida.

  37. Marianelly 20 February 2009
    Responder

    cranberries es lo mejor de lo mejor y esta rola de zobie m deja sin palabras cada vez que la escucho siento una gran nostalgia siento que muchas personas nos identificamos con esta rola.

  38. mariela yazmin 15 March 2009
    Responder

    pues la verdad esta rola de zombie es mi favorita no sabia que significaba pero en cuanto me entere me quede sin palabras espero que tenga mas fama y popularidad chaoooooooooooooo

  39. jonathan esteban 25 March 2009
    Responder

    sera posible tener este tema en mi correo

  40. jonathan esteban 25 March 2009
    Responder

    no lo olviden de mandarme la cancion a mi correo jonastete_18hotmail.com

  41. lurrid 25 March 2009
    Responder

    Pues va a ser que no es posible, lo siento.

    El que quiera la musica y las letras, tendrá que verlo en éste blog.

    Un saludo.

  42. zoe em0xa 26 August 2009
    Responder

    me encant0 st VL0G
    me
    encanta
    THE CRAMBERRIES
    y
    0bvi0
    su cansi0n
    Z0MBIE
    aTTe:Z0E LA EM0

  43. z0e emoxa 26 August 2009
    Responder

    me
    ençanta
    esta
    çansi0n
    me
    la
    mandan
    a mi
    c0rre0
    chikita_mart@hotmail.com
    aTTe:Z0E LA EM0

  44. zoe la emo 26 August 2009
    Responder

    EN VERDAD ME DA MUXA TRISTESA CUAND0 ESCUX0 ESTA ROLA XK TE DA MUXISIMA N0STALJIA Y TRISTESA ALGUNAS PERSONAS C0M0 LL0 ME IDENTIFIC0 C0N ESTA CANSI0N ME ENCANTA I ME ENCANTA EL GRUP0 P0R FAV0R V0TEN P0R ELLA EN L0S PREMI0S MTV Y LATIN0 PARA K GANE ES LA MEJ0R ROLA KE E ESCUXAD0 EN T0DA MI BIDA ME ENCANTA ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    agradesc0 a THE CRAMBERRIES y a sus FANS numer0 1 xk se k sin ns0tr0s THE CRAMBERRIES n0 seria TAM FAM0S0 p0r sus rolas ME ENCANTAN ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    BESILL0S A TODOS LOS FANS DE THE CRAMBERRIES Y A TODO EL MONDO

    zy kieren ser miss amigoa AGREGENME ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ chikita_mart@hotmail.com
    aTTe:Z0E EM0XA

  45. lurrid 26 August 2009
    Responder

    Esa ortografía sms me mata, zoe.
    Veo que poner carteles para que la gente escriba como tiene que ser, no vale de mucho. “k” en lugar de !q”, ceros en lugar de “o”, “x” en lugar de “por”, increible como se está jodiendo el idioma.

    En fin, ya solo me queda empezar a borrar comentarios escritos así.

  46. Rocio Salazar 2 January 2010
    Responder

    Por favor tienen la traducción de “When You´re gone”.

    Muchas Gracias y muchos éxitos en el 2010

  47. Falsito 4 February 2010
    Responder

    buena la cancion y gracias x la traduccion salu2!!

  48. Javieda 29 September 2010
    Responder

    Wenísima! Un sólo detalle, no es el corazón roto de una madre que se toma el poder, sino que se alza. En algunos contextos pueden ser lo mismo, pero en este caso no, porque mçás que tomarse el poder, es cómo las voces de las víctimas se alzan, se suman…

  49. luna 10 November 2010
    Responder

    hey que excelent esta la pagina

  50. Tamara 30 November 2010
    Responder

    Amo esta Canción ! .. es de lo mejor !

  51. Tamara 30 November 2010
    Responder

    Buenisima !

  52. Jessel 17 June 2012
    Responder

    Esta cancion es muy trizte pero es la realidad yo quisiera que nuestro pais cambie,que haya mas seguridad. si algo pudiera hacer para cambiar esta situacion realmente lo haria…

  53. Mary 15 January 2013
    Responder

    muy cool

  54. Angie Amail Aguilar Quispe 14 July 2013
    Responder

    son maravillosos
    todos
    la banda y dolores
    cantan y tocan hermoso

  55. David Ricardo Varela Acosta 2 August 2013
    Responder

    super

Leave a comment


× ocho = 8