NOTA: para Abby y para Mara.
| Letra original:
Tra la la…Tra la la… Hey! You see, you gave precious life to me Bless your eyes You see, you've always had faith in me Hey! You've always been good to me |
Traducción:
Tra la la… Tra la la… ¡Oye! Mira, me diste una vida preciosa. Bendigo tus ojos, Mira, siempre has tenido fé en mí. Oye. Siempre has sido bueno para mí. |
Otras canciones del mismo grupo:
- “Welcome to Jamrock” – Damian Marley (Bienvenido a Jamrock) …….. con 26 comentarios
- “Road to Zion” – Damian Marley (Carretera a Zion) …….. con 75 comentarios
#1 by Sebastian on 5 septiembre 2009 - 6:11 PM
Citar
Damian Marley el mejorr tenia q ser hijo del gran BOBBBBBBBBBBBB!!!!!!!!!!
[Reply]
#2 by jah man on 22 marzo 2010 - 4:01 AM
Citar
fileteeeeeeee se pasoooo la duraa demaciadoo buenoo,,,,
[Reply]
#3 by Sandryta on 29 marzo 2010 - 3:33 AM
Citar
huyyyyy….!!!
hermosa kancion!!
de tal padre tal hijo…..!!
[Reply]
#4 by camell on 9 junio 2010 - 8:25 PM
Citar
esta cancion siesta de miedo se la dedico a toda honduras
[Reply]
#5 by camell on 9 junio 2010 - 8:28 PM
Citar
esta cancion esta de miedo sela dedico a toda honduras
[Reply]
#6 by cindy on 21 julio 2010 - 2:00 AM
Citar
que chimba de cancion esto si es musica es musica q te pone a pensar en la vida no como el reggueton
[Reply]
#7 by cindy on 21 julio 2010 - 2:05 AM
Citar
se nota q es hijo de bob le heredo el talento de ecribir canciones tan lindas como esta
[Reply]
#8 by Edwin on 8 agosto 2010 - 6:10 PM
Citar
Se nota en esta letra el gran talento innato k heredo Damian de su padre…pura mystica…talento y compromiso rastafari.
[Reply]
#9 by jhan on 13 agosto 2010 - 2:54 AM
Citar
En realidad es una hermosa canción, es una canción que te eriza la piel, te hace pensar. En fin; Gracias Damian
[Reply]
#10 by luis morales on 29 agosto 2010 - 2:48 PM
Citar
Hay una parte que esta mal traducido…
Now and forever more
Forever more, forever more…
y seria
Ahora y para siempre jamás. esta de mas el "jamas"
Para siempre jamás…
[Reply]
#11 by Dougals Castro on 8 septiembre 2010 - 9:33 PM
Citar
Gracias, hasta me salieron lagrimas, creo que la mejor traducción seria: por ahora y siempre.
[Reply]
#12 by danii on 23 septiembre 2010 - 10:38 PM
Citar
groOvy baby!!
[Reply]
#13 by dary on 18 diciembre 2010 - 9:33 PM
Citar
damian cumpliste la promesa que me hisiste gracias por dedicarme esa linda cancion por eso te considero uno de mis mejores amigos (eldary_04@hotmail.com)
[Reply]
#14 by lutar@hotmail.com on 3 enero 2011 - 7:29 PM
Citar
Buenisima traduccion man, felicidades es mi kancion favorita nadamas una observazion te brinkazte esta linea [So i’ll be there for you, papa]
[Reply]
#15 by David on 15 enero 2011 - 7:51 PM
Citar
"May you rise on the morning when Jah kingdom come"
"Quizá asciendas por la mañana, CUANDO el reino de JAH llegue." (Jah es Jah, no es Jesús)
[Reply]
#16 by fLak0xs on 26 febrero 2011 - 9:03 AM
Citar
yo creo que como en su tiempo el padre evolucionó una idea.. sobre la música
Damian hizo lo mismo.. los demás hijos son raggae.. y genial, pero..
éste es más de la calle, así que como ser entiende.. pero como caminante comprende..
vive sus letras.. exelente más raggaemufin
es un amor lúcido, su música
quién se haya elevado, por vida o a través de otros medio entiende su amor por letras con nostalgias de música
gracias por la traducción..
Saludos de Antofagasta Chile
flakodelatokarra@gmail.com
soy músico
[Reply]
#17 by Sergy on 1 marzo 2011 - 2:58 AM
Citar
Sólo quería darte las gracias, la traducción está genial
[Reply]
#18 by cindy on 16 marzo 2011 - 9:41 AM
Citar
esta cancion me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
[Reply]
#19 by Chrisinc on 26 marzo 2011 - 4:18 AM
Citar
Wn Muy Buena Cancion ,La Letra muy buena bonito contenido!
esta es para una amiga
[Reply]
#20 by Flor on 19 mayo 2011 - 12:59 AM
Citar
Muy buen tema,lo escucho toods los dias a cada rato,la letra demas esta decir que es la mejor!
ME ENCANTA MUY BUENA ONDAAA;)
[Reply]
#21 by Lara on 22 junio 2011 - 5:35 AM
Citar
la traduccion es buenisima!
y queda demas decir que la cancion es genial ♥
[Reply]
#22 by miguel on 31 marzo 2012 - 3:12 AM
Citar
hace tiempo escucho esta hermosa cancion y siempre me hace llorar. uf¡ beautiful
[Reply]
#23 by manuel de jesus garcia aragon on 13 abril 2012 - 2:23 AM
Citar
que xido que aya ste tipo de musica; letra que emerge del alma sentimientos del corazon mas no puedo decir saludos………..
dreacklock-rasta
[Reply]
#24 by manuel de jesus garcia aragon on 13 abril 2012 - 2:27 AM
Citar
uf hermosa cancion se la dedico ami niña hermosa ursula que aunque ya no sta conmigo xiempre la seguire queriendo a pesar de todo y como decia el legendario bob “in this brigth future you cant forget your past”
[Reply]
#25 by ania on 19 abril 2012 - 12:36 AM
Citar
amo esta cancion es lo majeo que puede existir en este mundo. bes mama para que beas no todo en le mundo la musik es basura el reggae es berdaderea musik
[Reply]
#26 by dardo vd on 1 mayo 2012 - 1:54 PM
Citar
Hola, que bien traducida está la canción.
me hubiera gustado mucho que en vez de jesus se dejara la palabra original de Jah, porque Jah es una palabra Rastafari y jesus no lo es con el mismo significado.
tendría mucho significado de verdad si se respetara esa situación específica.
muchas gracias.
[Reply]
#27 by Esperanza on 21 julio 2012 - 9:07 PM
Citar
Este tema es muy lindo el echo de escucharlo me causa como emocion mas qe pena , ya qe tengo tan solo 16 años & he cometido muchos errores pero estoy agradecida de qe Jesus siempre alla estado ahi para mi cuidandome , protegiendome de todo lo malo qe ha estado cerca de mi (‘:
..Mi mama tambien me ha perdonado muchas cosas & de eso esstoy agradecida , lo unnico qe qiero es no decepcionarla aunqe con todas las mentiras y cosas he hize antes ya lo hize :c PERO ME QEDO TRANQILA CON LO QE ME DIJO UNA VEZ QE ESTABA ORGULLOSA DE TENER UNA HIJA COMO YO POR QE LA AMO DEMACIADO Y LA RESPETO ES TODO LO QE TENGO EN ESTA VIDA SIN ELLA NOSE QE HARIA EN ESTE MUNDO.
GRACIAS AH ESTE TEMA HE REFLEXIONADO MUCHO
[Reply]
#28 by Erika on 21 agosto 2012 - 9:12 PM
Citar
Esta cancion me recuerda hermosos momenntos que pase junto a mi padre, pues tal vez el no este ahora aqui pero siempre quedara en mi sus enseñanzas…
[Reply]
#29 by indiocyberpunk on 29 enero 2013 - 8:49 AM
Citar
pendejos y pendejas como si no pensaran como si hubieran estrenado cabeza estrenaron cerebros siempre pienso en mi fami lia todos los días lo único en que me hace pensar esta canción es en cuantas libras de marihuana se habrá metido ese damian
[Reply]