NOTA: seguramente ésta canción la encontrareis traducida en bastantes sitios, si lo buscais por google y demás. Pero bueno, aquí os la dejo (mi versión/traduccción), por si no quereis buscar mucho más.
Es un tema que se escribió originalmente para que la cantase Judy Garland, la que interpretaría a Dorothy en la película "El mago de Oz". Se puede decir que es un clásico, y que tiene tropecientasmil versiones. Yo os he incluído unas cuantas, pero seguro que hay otras mejores. Personalmente, me parece un poco ñoña. Pero eso es mi opinión.
La petición es de puntogh.
Adjunto la versión original, y unas cuantas versiones hechas por otra gente (de entre los cientos de ellas que habrá).

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión original
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Israel Kamakawiwo’ole
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Eric Clapton
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Ray Charles
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Aretha Frankiln
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Norah Jones
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Kenny G
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Barbara Streisand
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Mago de Oz
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Pink Floyd
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Versión de Blink 182
| Letra original:
Somewhere over the rainbow Somewhere over the rainbow Some day I’ll wish upon a star Somewhere over the rainbow Somewhere over the rainbow If happy little bluebirds fly |
Traducción:
En algún lugar, sobre el arcoiris, En algún lugar, sobre el arcoiris, Algún día, pediré un deseo a una estrella, En algún lugar, sobre el arcoiris, En algún lugar, sobre el arcoiris, Si ellos vuelan alegremente, |
Otras entradas similares:
- De momento no hay ninguna
Hola, me encantó encontrarme con tantas canciones traducidas, pero más las de interpol
Quisiera que incluyeras la traducción de: whatever it takes de Elan
Gracias. chau.
muy buena la traduccion, la andaba buscando, gracias!
una duda, la versión que pusiste que es de Blink 182 no es en realidad de New Found Glory?
Es probable, agustina. De hecho, cuando puse esas versines, dí con una que supuestamente era de Frank Sinatra, y luego con otra de Ray Charles. Y me di cuenta de que las dos eran la misma. Y la voz, se parecía más a la de Ray.
Un saludo.
pd: si alguien me lo confirma definitivamente, lo cambio.
Excelente canción. Sobretodo la versión de Kamakawiwo’ole y la de Kenny G.
Genial, la canción es preciosa,un tanto rosa, y en unas versiones más que en otras, de todas formas gracias por toda esa info, no me imaginaba que había sido compuesta para El Mago de Oz. Gracias otra vez.
excelente no sabes cuanto me va a servir haber encontardo esta pagina gracias.
Pues nada Carola, espero verte a menudo por aquí.
Saludos.
quiero la letra de la canción de Blink, porque no es igual a la oroginal, o sí?
la verdad, nunca oi una cancion tan tan buena…sin duda la mejor de todos los tiempos!! gracias por hace feliz a un hombre en el mundo…
muchas gracias por hacerme pasar un grato momento al escuchar las distintas versiones de tan bella cancion;pienso utilizar la letra para realizarle una placa a mi querida hermana en su lapida,ya que me hace recordarla.besos
La última entrada en el blog de micaela es Tips para evitar el insomnio
uy linda
Me basila mas la de Israel kamakawiwo pero , la cancion de israel es la combinacion de “somewhere over the rainbow” mas la cacion de louis armstrong : “Que mundo tan maravilloso”
si quieren una version increible de esta version, busquen a eva cassidy, ella hace para mi la mejor version de esta cancion