
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
"Pace is the trick" - Interpol
| Letra original:
You can’t hold it too tight But it’s like sleaze in the park I’ve seen love Yeah pace is the trick Well I see you as you take your pride, my lioness I’ve seen love and I follow the speed in the starlight And now I select you, and to all the destruction in man And now I select you, …You don’t hold a candle |
Traducción:
No puedes mantenerlo muy atado. Bueno, es como la corrupción que hay en el parque. He visto el amor. Sí, el truco está en el ritmo. Te miro, mientras guardas tu orgullo, fiera mía. He visto el amor. Y ahora te escogo a tí. A toda la destrucción del hombre… Y ahora te escogo a tí. … no se puede comparar contigo. |
Otras entradas similares:
- “Who do you think?” - Interpol (¿Quién crees que es?) …….. con 2 comentarios
- “A time to be so small” - Interpol (El momento de ser tan pequeño) …….. con 6 comentarios
- “Leif Erikkson” - Interpol …….. con 3 comentarios
- “Stella was a diver and she was always down” - Interpol (Stella fué una buceadora, y siempre estuvo abajo) …….. con 5 comentarios
- “Evil” - Interpol (Mal) …….. con 35 comentarios
- “Obstacle 2″ - Interpol (Obstáculo 2) …….. con 1 comentarios
- “Obstacle 1″ - Interpol (Obstáculo 1) …….. con 7 comentarios
- “Mind over time” - Interpol (La mente, sobre el tiempo) …….. con 8 comentarios
Tags: Interpol
q buen tema publicaste man…
gracias a vos empece a escuchar interpol jaja.. con pionner to falls asiq me estas conviertiendo adicto a esta banda…
no te pido nada… bah solo una.. q sigas con buen tino para traducir letras como la gente y no basura…
gracias totales!!!
Ey, esta genial traducida. Interpol es un grupo increible y me gustaria pedirte un favor con relacion a ellos:
podrias traducir leif erikson? es una cancion genial, pero no acabo de entenderla. Gracias de antemano y enhorabuena
que onda! muy buena rolita son fan de interpol y no habia leido una traduccion como estas, todas son muy buenas gracias!!…
Abusando de tu gentileza te pido la traduccion de Take you on a cruise.
jeje gracias
Es escojo.
Salu2
y gracias x la traducción.
oye q buenas traducciones haces disculpa la molestia pero quisiera q m hicieras el favor de traducir obstacle 2 ya q es una d mis canciones favoritas de interpol grax xoxo
genial traducción