Posts Tagged ‘bordello’

“Start wearing purple” - Gogol Bordello (Empieza a vestir de púrpura)

Miércoles, 27 de Agosto de 2008

NOTA: es una petición de Luis Cárdenas.

Se me ocurren varias posibilidades para el significado de "vestirse de color púrpura". Una de ellas podría ser la reciente moda de vestir con dicho color por parte de un sector de la población rusa mas "chic", o "in". También se podría decir que es la tendencia a vestirse así cuando te empiezas a hacer mayor. Al parecer hay un poema de una tal Jenny Joseph que dice: "when I’m an old woman, I shall wear purple". Osea, que "cuando sea una mujer mayor, me vestiré de púrpura". Desde un punto de vista más marxista, el color púrpura siempre fue tradicionalmente unido a las clases sociales más monárquicas y recias (el tinte de este color es de los más difíciles de conseguir). Cuando dice que "toda tu cordura e ingenio se desvanecerá", puede interpretarse como una crítica contra el estado.
En una entrevista hecha a su cantante, decía algo así (perdón si no está del todo bien traducido):

"Es una espiritual y profunda canción. Como mínimo, la más seria de cuantas he escrito. Realmente es una de las pocas que he escrito para una chica. Una novia que tuve una vez. Cuando me vine por primera vez a Nueva York en 1998, vivía en el edificio de al lado una señora mayor, que estaba como una cabra, y siempre vestía de color púrpura. Es esa fijación que algunas personas tienen con un color determinado. Es la marca de la casa: púrpura en los zapatos, las medias, minifaldas, abrigos, etc. Y una de mis novias se le estaba iendo la olla, y le dije: -deberías empezar a vestirte de color púrpura, porque ese es tu destino". Un buen día, me senté con mi guitarra, con tan sólo un La menor como acorde, y salió esta canción".

Claro que también podríamos liarla más, y decir que el color púrpura era el que los nazis usaban para identificar a los objetores de conciencia en los campos de concentración (enlace). Así que si fueran por ahí los tiros, podría ser interpretado como una llamada en contra de la sublevación:
 

"…Allí, los prisioneros eran divididos en seis categorías penales, y se les colocaban brazaletes en sus ropas para diferenciarlos: los criminales normales iban de verde; los políticos de rojo; los "asociales" de negro (holgazanes, prostitutas, proxenetas, etc.); los homosexuales de rosa; los objetores de conciencia de púrpura, y los judíos de amarillo."

También he leido por ahí que el color púrpura es muy representativo de esa interminable lucha entre los revolucionarios estamentos gitanos (recordemos que los miembros de éste grupo son casi todos de la zona de Ucrania) contra los antirevolucionarios. Y por último, también se podría destacar que el color púrpura se utiliza mucho en el este de Europa para ir a los funerales, luego se podría interpretar como "empieza a vestir de color púrpura, que está llegando mi fín". Ahí queda eso. A ver si se os ocurre otra cosa a vosotros.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Letra original:

Start wearing purple, wearing purple
Start wearing purple for me now
All your sanity and wits, they will all vanish
I promise, it’s just a matter of time

So yeah,

start wearing purple, wearing purple
Start wearing purple for me now
All your sanity and wits, they will all vanish
I promise, it’s just a matter of time

I met you were a twenty and I was twenty
But thought that some years from now
A purple little little lady will be perfect
For dirty old and useless clown

So yeah,

start wearing purple, wearing purple
Start wearing purple for me now
All your sanity and wits, they will all vanish
I promise, it’s just a matter of time

I know it all from Diogenis to Foucault
From Lozgechkin to Paspartu
I ja kljanus obostzav dva paltza
Schto muzika poshla ot Zvukov Mu!

So yeah, start wearing purple, wearing purple
Start wearing purple for me now

Start wearing purple for me now!

All your sanity and wits, they will all vanish
I promise, it’s just a matter of time

So Fio-Fio-Fioletta! Etta! Va-va-va-vaja dama ti moja!
Eh podayte name karetu, votetu, i mi poedem k ebenjam!

So yeah, start wearing purple, wearing purple
Start wearing purple for me now
All your sanity and wits, they will all vanish
I promise, it’s just a matter of time

Traducción:

Empieza a vestir de color púrpura.
Empieza a vestir de color púrpura para mí.
Toda tu cordura e ingenio se desvanecerá,
te lo prometo. Es cuestión de tiempo…

Así que, sí…

Empieza a vestir de color púrpura.
Empieza a vestir de color púrpura para mí.
Toda tu cordura e ingenio se desvanecerá,
te lo prometo. Es cuestión de tiempo…

Te conozco desde que tenías 20 años. Los mismos que tenía yo.
Y desde aquellos años hasta ahora,
una pequeña chica es perfecta para
todos esos viejos verdes e inútiles payasos.

Así que, sí…

Empieza a vestir de color púrpura.
Empieza a vestir de color púrpura para mí.
Toda tu cordura e ingenio se desvanecerá,
te lo prometo. Es cuestión de tiempo…

Así que sí, lo he sabido todo, desde Diógenes hasta Foucault,
desde Lozgechkin hasta Passepartout.
Y juro por todos mis muertos,
que la música viene de esos mujidos de vaca.

Empieza a vestir de color púrpura.
Empieza a vestir de color púrpura para mí.

Empieza a vestir de color púrpura para mí.

Toda tu cordura e ingenio se desvanecerá,
te lo prometo. Es cuestión de tiempo…

Así que Violeta, ¡eres mis chica!
Dadnos un carruaje en el que escapar a algún jodido y lejano lugar.

Empieza a vestir de color púrpura.
Empieza a vestir de color púrpura para mí.
Toda tu cordura e ingenio se desvanecerá,
te lo prometo. Es cuestión de tiempo…

“Wonderlust king” - Gogol Bordello (El rey viajero)

Jueves, 13 de Marzo de 2008

NOTA: la traducción del título puede que no sea la más correcta, pero no se me ocurre de otra forma. Éste tema que me pidió Josele, es de un grupo americano formado casi integramente por miembros de Europa del este, cuyo estilo, según cuentan, viene a ser Gypsy Punk (Punk Gitano). Y sí, podría decirse que si. La verdad es que es muy curiosa ésta canción. Tendré que echarle un vistazo (o mejor orejazo) a otros temas suyos.
En éste, de lo que viene a hablar básicamente, es del afán de recorrer mundo y conocer nuevos sitios, y no quedarse parado siempre en un sitio, sin saber lo que habrá "allá afuera".

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Letra original:

Back in the day, yo, as we learned
A man was not considered to be
Considered to be fully grown
Has he not gone beyond the hills
Has he not crossed the seven seas
(Yeah, seven seas at least!)

Now all them jokers kept around
Just like the scarecrows in hometown
Yeah, scarecrows in hometown
From screen to screen they’re traveling
But I’m a wonderlust king

I stay on the run
(The run!)
Let me out
Let me be gone
In the world’s beat up road sign
I saw new history of time
New history of time!

Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada oh! Yeah yeah yeah yeah yeah!

Through Siberian woods
Breaking up their neck
(Breaking up their neck!)
Chinese moving in, building discoteques
(Building discoteques!)
Trans-Siberian sex toys and what-not
Yeah, and why not?
Well at least it’s something different
From what they got in every other airport

Ja ne evrei, no koje-chto pohozge
Sovrat ne dast ni Yura ni Seryozga!
Simple because I’m not a total gadjo
Da ja shut, ja tziratch, nu tak stozge?

I traveled the world
Looking for understanding
Of the times that we live in
Hunting and gathering first-hand information
Challenging definitions of sin

I traveled the world
Looking for lovers
Of the ultimate beauty
But never settled in
Hay-eh-ya, hay-eh-ya, hay-eh-ya
I am a wonderlust king!

I stay on the run
(The run!)
Let me out
Let me be gone
In the world’s beat up road sign
I saw new history of time
New history of time!

Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!

And presidents
And billionaires
And generals
They’ll never know
What I have owned
What I have owned

Hay-eh-ya, hay-eh-ya, hay-eh-ya
Hay-eh-ya, hay-eh-ya, hay-eh-ya

I am a wonderlust king!

Traducción:

Hasta hoy nos habían enseñado
que un hombre no será considerado
no será considerado como tal,
hasta que no cruce más allá de las colinas
Hasta que no cruce los siete mares.
(Sí, los siete mares)

Ahora todos los graciosos están alrededor,
igual que espantapájaros del pueblo.
Sí, los espantapájaros del pueblo.
Van de un lado para otro,
pero yo soy un rey viajero.

Permanezco en la carrera
(¡La carrera!)
Déjame ir
Déja que me vaya.
En éste mundo lleno de señales
veo una nueva historia del tiempo.
Una nueva historia del tiempo.

Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada oh! Si si si si si si

A través de los bosques siberianos,
rompiendo sus cuellos
(rompiendo sus cuellos)
Los chinos moviéndose, construyendo discotecas
(¡Construyendo discotecas!)
Juguetes sexuales trans-siberianos, y los que no lo son
Sí, ¿y porque no?
Bueno, al menos es algo diferente
de lo que tienen en cada aeropuerto.

No soy judío, pero me parezco.
Y ni Yura ni Sereja me dejarán mentir
Simplemente porque no soy un gitano
Bueno, quizá sea un payaso, un bromista, pero… ¿y qué?

He viajado por el mundo
buscando entender
los tiempos que vivimos.
Cazando y recopilando información de primera mano.
Desafiando la definición de pecado.

He viajado por el mundo
buscando amantes
de lo último en belleza.
Pero nunca permanecí quieto.
Hay eh ya…
Soy un rey viajero.

Permanezco en la carrera
(¡La carrera!)
Déjame ir
Déja que me vaya.
En éste mundo lleno de señales
veo una nueva historia del tiempo.
Una nueva historia del tiempo.

Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!
Dadadadada dadadadada dadadadada dadadada oh!

Y presidentes,
millonarios,
generales.
Nunca sabrán
lo que poseo.
Lo que poseo.

Hay eh ya…
Hay eh ya…

Soy un rey viajero.