La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

A love in vain – Foreigner

Traducción del 7º corte del disco "Agent provocateur" del grupo británico-americano Foreigner, publicado el año 1984. Era su quinto trabajo, y el único de su carrera con el que alcanzaron el número 1.
Una solicitud de Sara Mc a través del formulario de peticiones.

Larga noche, demasiado y solitaria.
Recostado ahí, preguntándome,
oye, ¿qué es lo que pasa contigo y conmigo?
¿Como he sido tan inconsciente?
Tan ciego que no podía ver.
Sabiendo que estabas ahí.
Y que siempre lo estarás.

¿Hay alguien a quien culpar más que a mi?
He estado tan preocupado de mí mismo.
Ahora, te necesito desesperadamente.
Si te has enamorado de otro,
seamos honestos el uno con el otro.
¿Hay alguna oportunidad?
Algo de esperanza para salvar nuestro romance.

No podemos ser unos extraños.
Significas mucho para mi.
No dejaré que este amor sea en vano.
No quiero la soledad
de un simple recuerdo.
No quiero un amor en vano.

Tan solo una noche más, quiero pasarla contigo.
Dejaremos hablar a nuestros corazones.
Como solíamos hacer.
Haremos que nuestro primer beso sea para siempre.
Uniremos las piezas.
Porque todavía hay una oportunidad.
Tiene que haber esperanza para salvar nuestro romance.

No podemos ser unos extraños.
Significas mucho para mi.
No dejaré que este amor sea en vano.
No quiero la soledad
de un simple recuerdo.
No quiero un amor en vano.

Oh, mujer, mira lo que me has hecho.
Te mostraré como debe ser este amor.
No dejes que sea en vano.
Por favor, ¿no te das cuenta?
Tienes mi corazón pendiente de un hilo.
No lo dejes ir.
No dejes que este amor sea en vano.

No podemos ser unos extraños.
No es nuestro destino.
No dejaré que este amor sea en vano. No quiero un amor en vano.
No quiero la soledad
de un simple recuerdo.
No quiero un amor en vano.

Long night, too long and lonely
Laying there asking myself
Hey, what's going on with you and me
How could I be so unaware
So blind I could not see
Knowing you'd be there
And always would be

Is anyone to blame but me
I've been so concerned with myself
Now I need you desperately
If you've fallen for another
Let's be honest with each other
Is there still a chance
And maybe hope to save our romance

We can't be strangers
You mean too much to me
I won't let this be a love in vain
Don't want the loneliness
Of just a memory
I don't want a love in vain

Just one more night, I want to spend with you
We'll let our hearts do the talking
Like we used to do
We'll make our first kiss last forever
Put the pieces back together
'Cause there's still a chance
There may be hope to save our romance

We can't be strangers
You mean to much to me
I won't let this be a love in vain, don't want a love in vain
I don't want the loneliness
Of just a memory
Don't want a love in vain

Oh, woman look what you've done to me
I'll show you how this love should be
Don't let it be a love in vain
Please don't, don't you know
You got my heart on a string
Don't let go
Don't let this love be a love in vain

We can't be strangers
It's not our destiny
I won't let this be a love in vain, don't want a love in vain
Don't want the loneliness
Of just a memory
Don't let this be a love in vain

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*