La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Absolute Beginners – David Bowie

El amor entre dos personas cuando todavía está en fase embrionaria. Cuando todavía no ha despuntado. David Bowie escribió Absolute Beginners en 1986, para la película del mismo título, en la que además participaba como actor. En realidad es una adaptación musical de un libro de Colin MacInnes, titulado igualmente. Se situa en Londres, a finales de los años 50, y trata sobre la cultura juvenil que posteriormente se convertiría en los llamados Mods.

Una letra traducida solicitada por Tere a través del formulario de peticiones.

No tengo mucho más que ofrecer.
No hay mucho más que coger.
Soy un completo principiante.
Completamente cuerdo.
Mientras podamos estar juntos,
el resto pueden irse al infierno.
Te amo completamente,
pero somos unos completos principiantes.,
con los ojos completamente abiertos,
pero nerviosos por igual.
Si nuestra canción de amor
pudiera volar sobre las montañas,
reirse frente al océano,
como en las películas…
No hay motivo para
sentir los momentos difíciles.
Es completamente cierto.
Nada más puede ocurrir.
Nada que no podamos menear.
Oh, somos unos completos principiantes,
con nada más interesante.
Mientras continues riéndote,
no habrá nada más que yo necesite.
Te amo completamente,
pero somos unos completos principiantes.
Pero si mi amor es el tuyo,
estaremos seguros de tener éxito.
Si nuestra canción de amor
pudiera volar sobre las montañas,
reirse frente al océano,
navegar sobre la angustia,
como en las películas.
No hay motivo para
sentir los momentos difíciles,
para rendirse ante la evidencia.
Es absolutamente cierto.
I've nothing much to offer
there's nothing much to take
i'm an absolute beginner
and i'm absolutely sane
as long as we're together
the rest can go to hell
i absolutely love you
but we're absolute beginners
with eyes completely open
but nervous all the same
If our love song
could fly over mountains
could laugh at the ocean
just like the films
there's no reason
to feel all the hard times
to lay down the hard lines
it's absolutely true
Nothing much could happen
nothing we can't shake
oh we're absolute beginners
with nothing much at stake
as long as you're still smiling
there's nothing more i need
i absolutely love you
but we're absolute beginners
but if my love is your love
we're certain to succeed
If our love song
could fly over mountains
sail over heartaches
just like the films
there's no reason
to feel all the hard times
to lay down the hard lines
it's absolutely true
 

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*