La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Castle on the hill – Ed Sheeran

Castle on the hill es una canción del compositor británico Ed Sheeran que homenajea su infancia en la ciudad de Framlinghan, Suffolk. Fue publicada junto al tema Shape of you, y producida por el gurú musical Benny Blanco.

Letra traducida

Cuando tenía seis años, me rompí una pierna.
Estaba corriendo, escapando de mi hermano y sus amigos.
Y saboreé el dulce perfume de la hierba
por la que rodé montaña abajo.
Era jóven entonces. Llévame de vuelta a cuando

descubrí mi propio corazón, y lo rompí.
Hice amigos, y los perdí con los años.
Y no he vuelto a ver aquellos grandes prados
desde hace tiempo. Sé que he crecido,
pero no puedo esperar más por volver a casa.

Voy por mi camino,
conduciendo a 90 por hora,
por esos carriles de carretera nacional.
Cantando “Tiny Dancer”.
Y echo de menos como me haces sentir, y es real.
Mirábamos ponerse el sol sobre el castillo en la colina.

Quince años de edad, y fumando cigarrillos liados a mano.
Escapando de la policía por los campos,
y emborrachándome con mis amigos.
Tuve mi primer beso una noche de viernes,
creo que no lo hice bien del todo.
Pero era jóven entonces. Llévame de vuelta a cuando

teníamos esos trabajos de fin de semana, cuando nos daban la paga.
Comprábamos bebidas baratas y nos las bebíamos de un trago.
Yo y mis amigos solíamos no aguantar mucho sin vomitarlo todo.
Oh, como hemos crecido,
pero no puedo esperar más por volver a casa.

Voy por mi camino,
conduciendo a 90 por hora,
por esos carriles de carretera nacional.
Cantando “Tiny Dancer”.
Y echo de menos como me haces sentir, y es real.
Mirábamos ponerse el sol sobre el castillo en la colina.
Sobre el castillo en la colina.
Sobre el castillo en la colina.

Un amigo se fue y ahora vende ropa.
Otro trabaja en la costa.
Otro tiene dos hijos, pero vive solo.
El hermano de otro, sobredosis.
Otro ya va por la segunda esposa.
Otro apenas puede salir adelante.
Pero esa gente hizo que yo creciera,
y no puedo esperar por volver a casa.

Voy por mi camino, y todavía recuerdo,
esos viejos carriles de carretera nacional.
Cuando no tenía las respuestas.
Y echo de menos como me haces sentir, y es real.
Mirábamos ponerse el sol sobre el castillo en la colina.
Sobre el castillo en la colina.
Sobre el castillo en la colina.

Letra original

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass
I rolled down
I was younger then, take me back to when I

Found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I’ve not seen the roaring fields
in so long, I know I’ve grown
But I can’t wait to go home

I’m on my way
Driving at 90 down
those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields
and getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night,
I don’t reckon that I did it right
But I was younger then, take me back to when

We found weekend jobs, when we got paid
We’d buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long,
oh how we’ve grown
But I can’t wait to go home

I’m on my way
Driving at 90 down
those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One’s brother overdosed
One’s already on his second wife
One’s just barely getting by
But these people raised me
And I can’t wait to go home

And I’m on my way, I still remember
These old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel, it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*