La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Viva la vida – Coldplay

Canción inspirada en una frase que incluía una obra de Frida Kahlo, pintora mexicana, a la que Chris Martin, cantante del grupo, admira.

Solía dominar el mundo.
Los mares crecían cuando daba la palabra.
Ahora, por la mañana, duermo solo.
Barro las calles que me solían pertenecer.

Solía tirar los dados.
Sentía el miedo en los ojos de mi enemigo.
Escucho ahora a las masas cantar:
"¡Ahora el viejo rey ha muerto! Larga vida al rey!"

Durante un minuto, aguanto la llave.
A continuación, las paredes me encierran,
y descubro que mis castillos permanecen
sobre pilares de sal y de arena.

Oigo las campanas de Jerusalem repicar.
Los coros de la caballería romana cantando.
Sé mi espejo, mi espada y mi escudo.
Mis misionarios en un campo extranjero.

Por algún motivo que no puedo explicar.
Una vez que vas a llí, nunca,
nunca hay una palabra honesta.
Y eso es lo que pasaba cuando solía dominar el mundo.

Fué el malvado y salvaje viento.
Tiró abajo las puertas para dejarme entrar.
Ventanas rotas y sonido de tambores.
La gente no podía creer ne lo que me había convertido.

Los revolucionarios esperan
por mi cabeza en una bandeja de plata.
Tan solo una marioneta con una sola cuerda.
Oh ¿quién querría ser rey?

Oigo las campanas de Jerusalem repicar.
Los coros de la caballería romana cantando.
Sé mi espejo, mi espada y mi escudo.
Mis misionarios en un campo extranjero.

Por algún motivo que no puedo explicar.
Sé que San Pedro no me llamará.
Nunca hay una palabra honesta.
Pero eso es lo que pasaba cuando solía dominar el mundo.

Oh oh oh oh oh oh oh

Oigo las campanas de Jerusalem repicar.
Los coros de la caballería romana cantando.
Sé mi espejo, mi espada y mi escudo.
Mis misionarios en un campo extranjero.

Por algún motivo que no puedo explicar.
Sé que San Pedro no me llamará.
Nunca hay una palabra honesta.
Pero eso es lo que pasaba cuando solía dominar el mundo.

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh, who would ever wanna be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Oh oh oh oh oh oh oh

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*