La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Conrad – Ben Howard

Esta es la penúltima canción del último disco del cantante y compositor inglés Ben Howard, titulado "I forget where we were". Bueno, si lo que tenemos es la versión en vinilo del album, entonces sería la antepenúltima, ya que incluye un tema extra al final.

Sales trepando
hacia afuera, donde puedes ver
la curvatura del mundo.

Estamos solos,
tal como dijiste.
Frío, frío mundo.

La vida persiste.
Solo queda una cosa que hacer.
Un último año para aprender.

Tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Nunca seremos el cambio
de este tiempo y del mar, y tu sabías que,

tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Oh, te amé con todo lo bueno,
y con mi negligencia,
pero todo vuelve atrás.

MmmmMmmm

Oh, sales trepando
lo suficiente para ver
la curvatura del mundo.

Oh, estamos solos,
tal como dijiste.
Un último año para aprender.

Tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Nunca seremos el cambio
de este tiempo y del mar, y tu sabías que,

tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Oh, te amé con todo lo bueno,
y con mi negligencia,
pero todo vuelve atrás.

MmmmMmmm

Tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Nunca seremos el cambio
de este tiempo y del mar, y tu sabías que,

tú eras el barco que pasó
en el cuento de Conrad.
Oh, te amé con todo lo bueno,
y con mi negligencia,
pero todo vuelve atrás.

MmmmMmmm

Climb out
Out to where you see
The curl of the world,

We're alone
Just like you said
Cold cold world,

Life lasts
Only one thing left to roll
Last year to learn,

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
We will never be the change
To the weather and the sea and you knew that,

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
Oh I loved you with the good
And the careless of me
But it all goes back,

MmmmMmmm

Oh climb out
Out enough to see
The curl of the world,

Oh we're alone
Just like you said
Last year to learn,

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
We will never be the change
To the weather and the sea and you knew that,

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
Oh I loved you with the good
And the careless of me
But it all goes back,

MmmmMmmm

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
We will never be the change
To the weather and the sea and you knew that,

You were the boat that bridged
In the tale of Conrad
Oh I loved you with the good
And the careless of me
But it all goes back,

MmmmMmmm

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*