La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Dance anthem of the 80’s – Regina Spektor

Existen versiones diferentes de esta canción en los conciertos, con respecto al original de estudio. "Suelo tocar las canciones únicamente con el piano, pero el pasado verano, yo y mi amigo Reggie Watts tocamos una versión con él haciendo el acompañamiento a modo de beat-box. Lo envíamos a Londres para grabarlo, y ahí estábamos con un Vocoder sonando. Me encanta como suena ese instrumento. Es asombroso. Me entristece oir mi propia voz con él, porque parece el instrumento más triste del mundo" – Regina Spektor.

Eres tan dulce.
Bailando al ritmo.

Hay un mercado de carne en la calle.
Los chicos y las chicas se ven mútuamente comer.

Eres tan dulce.
Bailando y moviéndote al ritmo, al ritmo.

Hay un mercado de carne en la calle.
Los chicos y las chicas se ven mútuamente comer.
Los chicos y las chicas se ven mútuamente comer.
Cuando realmente solo quieren verse dormir.
Quieren mirar, mirarse mútuamente
dormir, dormir, dormir.
Dormir.
Quiere mirar, mirarse mútuamente
dormir, dormir, dormir.

Eres tan dulce.
Eres tan dulce.

Estoy caminando por la ciudad.
Como un borracho, pero sin estarlo.
Mostrando ligéramente mi desliz.
Como un borracho, pero sin estarlo.
Y soy uno de vosotros, gente.
Pero los coches no paran.
Y soy uno de vosotros, gente.
Pero los coches no paran.
Y ha pasado mucho tiempo desde que me tocaron antes.
Ahora me están tocando todo el tiempo.
Y solo es una cuestión de "quien".
Y solo es una cuestión de "cuando".

Una adicción a las manos y a los pies.
Hay un mercado de carne en la calle.
Los chicos y las chicas se ven mútuamente comer.
Cuando realmente solo quieren verse dormir.
Hay un mercado de carne en la calle.
Los chicos y las chicas se ven mútuamente comer.
Cuando realmente solo quieren verse

dormir.
Quiere mirar, mirarse mútuamente
dormir, dormir, dormir.
Dormir.
Quiere mirar, mirarse mútuamente
dormir, dormir, dormir.
Dormir.

Quieren mirar, mirarse mútuamente.
Quieren ser mirados, quieren ser lavados.
Quieren ser tocados, tocarse mútuamente.
Quieren dormir, quedarse dormidos.
Quieren mirar, mirarse mútuamente.
Quieren ser mirados, quieren ser lavados.
Quieren ser tocados, tocarse mútuamente.
Quieren dormir, quedarse dormidos.
Quieren mirar, mirarse mútuamente.
Quieren ser mirados, quieren ser lavados.
Quieren ser tocados, tocarse mútuamente.
Quieren dormir, quedarse dormidos.
Quieren mirar, mirarse mútuamente.
Quieren mirar, mirarse mútuamente.
Mirarse mútuamente, mirarse mútuamente.

Mirarse mútuamente.
Mirarse mútuamente.
Mirarse mútuamente.
Mirarse mútuamente.
Mirarse mútuamente…

You are so sweet
Dancing to that beat

There's a meat market down the street
The boys and the girls watch each other eat

You are so sweet, so sweet
Dancing and moving to that beat, that beat

There's a meat market down the street
The boys and girls watch each other eat
The boys and the girls watch each other eat
When they really just wanna watch each other
Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep sleep
Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep

You are so sweet
You are so sweet

(Her solo)

I'm walking through the city
Like a drunk, but not
With my slip showing a little
Like a drunk, but not
And I am one of your people
But the cars don't stop
And I am one of your people
But the cars don't stop
And it's been a long time since before I've been touched
Now I'm getting touched all the time
And it's only a matter of whom
And it's only a matter of when

An addiction to hands and feet-
There's a meat market down the street
The boys and girls watch each other eat
When they really just wanna watch each other sleep
There's a meat market down the street
The boys and girls watch each other eat
When they really just wanna watch each other

Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
Sleep

They want to watch, to watch each other
They want to be watched, they want to be washed
They want to be touched, to touch each other
They want to sleep, they want to be slept
They want to watch, to watch each other
They want to be watched, they want to be washed
They want to be touched, to touch each other
They want to sleep, they want to be slept
They want to watch, to watch each other
They want to be watched, they want to be washed
They want to be touched, to touch each other
They want to sleep, they want to be slept
They want to watch, to watch each other
They want to watch, they want to be watched
To watch each other, to watch each other

Watch each other
Watch each other
Watch each other
Watch each other
Watch each other…

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:
Un comentario en “Dance anthem of the 80’s – Regina Spektor
  1. Francesca dice:

    Gracias por la traducción. Hace tiempo quería saber que decía y no la encontraba en ningún lado 🙂

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*