La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Despair in the departure lounge – Arctic Monkeys

Una pequeña aclaración sobre esta letra de amor fatal de la banda inglesa Arctic Monkeys: los nombres Rodney y Del que menciona son los de los protagonistas de una famosa serie británica titulada Only fools and horse, de hace tiempo ya.
Una letra traducida solicitada por Irene a través del formulario de peticiones.

Está sufriendo por ella
En un autobús del aeropuerto.
Habrá edificios y cosas bonitas para mirar,
pero no basta solo con la arquitectura,
aunque puede decir mucho de una ciudad o de un pueblo.
No me importa lo que les haya hecho seguir rechazándolos.
No dice las cosas divertidas que ella hace.
Ni siquiera intentes animarle, porque
no ocurrirá.

Tiene otra vez la sensación,
esta vez en el avión.
Aunque haya televisiones en la parte de atrás del asiento de delante
Pero Rodney y Del no serán suficientes.
Aunque podría hacerte olvidar los dolores.
Reírse cuando se cae por el bar.
Pero sigues sintiendo lo mismo.
Porque ella no está allí para sujetarte la mano.
Ella no te estará esperando cuando aterrices.

Parece como si ella no estuviera en ningún lugar cercano.
Podrías facilmente estar flipando.
Este pensamiento viene seguido de cerca por el miedo.
Y sólo pensarlo
te hace sentir un poco
enfermo.

Ayer vi a una chica
del tipo de alguien con quien te hubieras llevado bien.
Y casi grité.
Y la realidad se hizo notar dentro de nosotros.
Parece que cuando te conviertes en ganador,
pierdes algo.
Y te medio preguntabas si lo ganaste siquiera.

Y no digas nada porque no tienes ni idea.
Y ella sigue sin estar en ningún lugar cercano.
Y el pensamiento viene seguido de cerca por el miedo.
Y sólo pensarlo
te hace sentir un poco
enfermo.

Desesperación en la sala de embarque.
Es la una y estarán todavía por ahí a las tres.
Sin señal y con la batería baja.
Que me ha pasado.

He's pining for her
In a people carrier
There might be buildings and pretty things to see like that
But architecture won't do
Although it might say a lot about the city or town
I don't care what they've got keep on turning them down
It don't say the funny things she does
Don't even try and cheer him up, because
It just won't happen

He's got the feeling again
This time on the aeroplane
There might be tellys in the back of the seats in front
But Rodney and Del won't do
Although it might take your mind off the aches and the pains
Laugh when he falls through the bar
But you're feeling the same
'Cause she isn't there to hold your hand
She won't be waiting for you when you land

It feels like she's just nowhere near
You could well be out on your ear
This thought comes closely followed by the fear
And the thought of it
Makes you feel a bit
Ill

Yesterday I saw a girl
Who looked like someone you might knock about with
And almost shouted
And then reality kicked in within us
It seems as we become the winners
You lose a bit of summat
And half wonder if you won it at all

And don't say 'owt 'cause you've got no idea
And she's still nowhere near
And the thought comes closely followed by the fear
And the thought of it
Makes you feel a bit
…Ill

Despair in the departure lounge
It's one and they'll still be around at three
No signal and low battery
What's happened to me

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Uncategorized Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*