La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Sweet dreams (are made of this) – Eurythmics

Tras una agria discusión entre los dos (Annie Lennox y Dave Stewart), salió esta canción, que se convirtió en uno de sus éxitos más sonados. Según Annie, trata sobre la búsqueda de la realización personal, y los sueños que la motivan.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Algunos de ellos quiere utilizarte.
Algunos de ellos quieren ser utilizados por ti.
Algunos de ellos quieren abusar de ti.
Algunos de ellos quieren que abusen de ellos.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Aguanta tu cabeza alta, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta.

Algunos de ellos quiere utilizarte.
Algunos de ellos quieren ser utilizados por ti.
Algunos de ellos quieren abusar de ti.
Algunos de ellos quieren que abusen de ellos.

Aguanta tu cabeza alta, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta, moviéndose.
Aguanta tu cabeza alta, moviéndose, mantenla alta.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Los dulces sueños están hechos de esto.
Quién soy yo para no estar de acuerdo.
Viajo por el mundo y los siete mares.
Todo el mundo está buscando algo.

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Hold your head up, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Hold your head up, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*