Fast car

En palabras de la propia Tracy Chapman, no es una canción sobre un coche. Trata sobre una relación fallida, por haberse dado en las circunstancias que no deberían. Ganó el Grammy en 1989 a la mejor interpretación femenina. Durante un concierto de cumpleaños de Nelson Mandela, en el estadio de Wembley, en Londres, en el año 1988, tras una actuación suya se daría paso a Stevie Wonder. Hubo ciertos problemas técnicos que obligaron a posponer la actuación del cantante ciego, y en lugar, para ganar tiempo, volvió al escenario Tracy. Interpretó esta canción con una única guitarra acústica, y automáticamente se convirtió en un éxito que subió en las listas de ventas como la espuma.

You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere

Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we’ll make something
But me myself I got nothing to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won’t have to drive too far
Just ‘cross the border
and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

You see my old man’s got a problem
He live with the bottle that’s the way it is
He says his body’s too old for working
I say his body’s too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life
than he could give
I said somebody’s got to take care of him
So I quit school and that’s what I did

You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight
or live and die this way

I remember we were driving driving in your car
The speed so fast
I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice
wrapped ’round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone,
be someone, be someone

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain’t got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You’ll find work
and I’ll get promoted
We’ll move out of the shelter
Buy a big house
and live in the suburbs
You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I’d always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain’t going nowhere
So take your fast car and keep on driving

You got a fast car
But is it fast enough
so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight
or live and die this way

Tienes un coche muy rápido
y yo quiero un billete hacia donde sea
quizás hagamos un trato tu y yo
quizás podamos irnos juntos a algún sitio

Cualquier lugar es bueno
empezando de cero, sin nada que perder
quizás podamos hacer algo
pero yo realmente no tengo nada que demostrar

Tienes un coche muy rápido
y yo tengo planes para salir de aquí
he estado trabajando en una tienda
y he estado ahorrando un poco de dinero
no tendremos que conducir muy lejos
tan sólo cruzar la frontera
y entrar en la ciudad
los dos podremos encontrar un trabajo
y descubrir finalmente que significa vivr juntos

Mi padre tenía un problema
vivía a solas con su botella
decía que su cuerpo estaba demasiado viejo
para trabajar y yo le decía que era
demasiado joven para estar así
Mi madre le dejó y se fue. Quería algo más de la vida
que lo que él le podía ofrecer
Y yo le dije que alguien se tendría que ocupar de él
así que deje la escuela, y eso fué lo que hize

Tienes un coche muy rápido pero,
¿es lo suficientemente rápido como para volar?
tendemos que tomar una decisión
escapar ésta noche,
o vivir así el resto de nuestros dias

Y recuerdo cuando íbamos en tu coche
tan rápido que me sentía
como si estuviera en las nubes
las luces de la ciudad se iban quedando atrás
y tu brazo sobre mis hombros
me hacía sentir muy bien
sentía que formaba parte de algo
sentía que podría ser, podría ser,
podría ser alguien en la vida

Tienes un coche muy rápido
y pasamos por todo ésto para divertirnos mutuamente
tu sigues sin tener empleo
y yo trabajo de cajera en un supermercado
sé que las cosas mejorarán
tu encontrarás trabajo
y yo promocionaré un poco más alto
cambiaremos éste refugio
compraremos una gran casa
y viviremos a las afueras
Tienes un coche muy rápido
tengo un trabajo que paga todas las facturas
tu te quedas hasta muy tarde en el bar,
bebiendo ves más a tus amigos que a tus hijos
siempre pensé que todo iría mejor
que encontraríamos la manera de conseguirlo
yo no tengo planes y no me voy a ir
así que coge tu coche y continúa conduciendo

Tienes un coche muy rápido pero,
¿es lo suficientemente rápido como para
que puedas volar?
tienes que tomar una decisión
márchate ésta noche,
o vive así el resto de tus dias

Loading...
Related Video Search

Related posts

You were meant for me

You were meant for me

NOTA: resulta que echo un vistazo a la lista de peticiones, y veo que por orden cronológico el siguiente "cliente", vuelve a ser ululu. ¿Habrá más? Algo de country ahora. O eso dicen de ésta "joya". I hear the clock, it's six a.m. I feel so far from where I've been I got my eggs I got...

Whiskey lullaby

Whiskey lullaby

No creo que se pueda dar una traducción exacta del título al traducirlo al castellano. Digo creo, porque no estoy del todo seguro. Si a alguien se le ocurre una, adelante. "Whiskey lullaby" viene a ser como una canción de cuna cantada bajo los efectos del alcohol, en sentido nostálgico, como...

Waves of grain

Waves of grain

NOTA: menuda racha que llevamos en el blog de patadas al señor arBUSHto. Y yo que me alegro. Y ésta, a petición de drd (?¿). Por cierto, no conocía el grupo, y me gusta. Pray betray the deceased, such an infamous freedom, such a militant peace. How dare they distrust, do they know...

Turkish song of the damned

Turkish song of the damned

Grupo nacido en Londres, con influencias de punk y de folk irlandés. Su nombre original es "Pogue Mahone", que en gaélico significa "bésame el culo". Según leí en algún sitio, éste tema surge a raiz de que escucharon una canción "maldita" de gira por Turquía. La letra está basada en una historia...

Time of no reply

Time of no reply

 Una letra deprimente, como no, de Nick Drake. ¿Qué le pasaba a este chico? Cantaba lo que se siente siendo invisible a la gente que lo rodea. Summer was gone and the heat died down And Autumn reached for her golden crown I looked behind as I heard a sigh But this was the time of...

This is the sea

This is the sea

NOTA: no es la primera vez (ni será la última) que me piden una canción de "The Waterboys", banda formada por Mike Scott, cuyo estilo se mueve, generalmente, en torno a la música celta, y su fusión con el rock y el folk. La petición es de neus. Gracias a Chals, que en los comentarios me ayudó a...

7 Comments

  1. gaby 17 August 2008
    Responder

    me gusta mucho su temas me gustaria saber la letra del tema giveme one recion creo que es haci es la mejor chau besos

  2. joseluischavez 18 January 2009
    Responder

    Pienso que para una traducción más cercana podrías utilizar “ebria” en lugar de “borracha”. Gracias.

    La última entrada en el blog de joseluischavez es DIALÉCTICA DE LA NATURALEZA

  3. Isa 29 July 2009
    Responder

    Me encanta esta canción… su letra es muy triste.

  4. Jeanne 5 December 2012
    Responder

    Post writing is also a fun, if you be familiar
    with after that you can write or else it is complex to write.

  5. money online games kids 8 January 2013
    Responder

    Today, while I was at work, my cousin stole my iphone
    and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just so she can be a youtube sensation.

    My apple ipad is now destroyed and she has 83 views.
    I know this is totally off topic but I had to
    share it with someone!

  6. Pingback: click the following page

  7. Pingback: additional reading

Leave a comment


7 + cuatro =