La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Fluorescent Adolescent – Arctic Monkeys

Supongo que la letra habla sobre la pérdida de la juventud, o de la adolescencia, sustituída por la "edad adulta".
En la parte que dice "Was it a Mecca Dobber or a betting pencil?", no sé muy bien a que se puede referir con ello. Lo que sí sé es que "Mecca Dobber" es un lápiz o bolígrafo utilizado para apuntar en el Bingo, y "betting pencil", pues otro parecido, pero para apostar (to bet: apostar). Pero el sentido de la frase no lo entiendo. Gracias a Pablo, que en su comentario me ayudó a traducir eso de Mecca Dobber.
La petición es de Indieman y de Jose Luis.

Solías ponerte tus leotardos.
Ahora solo te pones tu pijama.
Cambiaste tus noches de locura por otras mas sosegadas.
Aterrizaste sobre una crisis muy típica.
Todo está en orden dentro de este agujero negro.
Nada se ve tan bonito como los viejos recuerdos.
A ese Bloody Mary, le falta el Tabasco.
¿Recuerdas cuando solías ser un granuja?

Oh, ese chico es escoria!!!!
Lo mejor que has tenido nunca.
Lo mejor que has tenido nunca.
Es tan solo un recuerdo, y esos sueños,
no son tan locos como parecen.
No son tan locos como parecen,
amor mío, cuando los tienes…

Hojeando un librillo sobre consejos sexuales.
¿Te acuerdas cuando los chicos eran más espontáneos?
Y ahora, cuando dice que lo va a tener en cuenta…
me pregunto si acaso habrá olvidado de que
estoy intentando no volverme sentimental.
dijo que no iba a ir, pero fué.
No quiere que sus hombres sean unos caballeros.
¿La tenía grande, o pequeñita como un lápiz?

Oh, ese chico es escoria!!!!
Lo mejor que has tenido nunca.
Lo mejor que has tenido nunca.
Es tan solo un recuerdo, y esos sueños,
no son tan locos como parecen.
Amor mío, cuando los sueñas,
oh, ¿a donde has ido?
¿A donde has ido?
¿A donde has ido?.

Cayendo,
te diste un paseo por la calle "La última sonrisa".
Hiciste que sonara.
No vas a volver otra vez.

Cayendo,
te diste un paseo por la calle "La última sonrisa".
Hiciste que sonara.
No vas a volver otra vez.

Solías ponerte tus leotardos.
Ahora solo te pones tu pijama.
Empezaste tus noches de locura con calma.
Aterrizaste sobre una crisis muy típica.
Todo está en orden dentro de este agujero negro.
Nada se ve tan bonito como los viejos recuerdos.
A ese Bloody Mary, le falta el Tabasco.
¿Recuerdas cuando solías ser un granuja?

You used to get it in your fishnets
so now you only get it in your night dress
Discarded all the naughty nights for niceness
Landed in a very common crisis
Everything's in order in a black hole
Nothing seems as pretty as the past though
That Bloody Mary's lacking a Tabasco
Remember when you used to be a rascal?

Oh that boy's a slag
The best you ever had
The best you ever had
Is just a memory and those dreams
Not as daft as they seem
Not as daft as they seem
My love when you dream them up…

Flicking through a little book of sex tips
Remember when the boys were all electric?
and now when she tell she's gonna get it
I'm guessing that she'd rather just forget I
Clinging to not getting sentimental
Said she wasn't going but she went still
Likes her gentlemen to not be gentle
Was it a Mecca Dobber or a betting pencil?

Oh that boy's a slag
The best you ever had
The best you ever had
Is just a memory and those dreams
Weren't as daft as they seem
Not as daft as they seem
My love when you dream them up
Oh, where did you go?
Where did you go?
Where did you go? Woah.

Falling about
You took a left off Last Laugh Lane
You were just sounding it out
You're not coming back again.

Falling about
You took a left off Last Laugh Lane
You were just sounding it out
You're not coming back again.

You used to get it in your fishnets
so now you only get it in your night dress
Started all the naughty nights with niceness
Landed in a very common crisis
Everything's in order in a black hole
Everything was pretty in the past though
That Bloody Mary's lacking in tabasco
Remember when you used to be a rascal?

7 comentarios