La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Forever Came Today – The Supremes

Una solicitud de Javiera Carvajal a través del formulario de peticiones.
Reconozcámoslo. La letra, es un poco pastelada. Pero bueno, son The Supremes, y eso es suficiente como para que sea un clásico digno de recordar. Esta canción, que es de 1968, conoció una versión 7 años después, por parte de The Jackson Five, que es la que inicialmente me pide Javiera como petición. Pero no es original de ellos, obviamente.

(Siempre, para siempre, siempre, y siempre, y siempre)
(Siempre, para siempre, siempre, y siempre, y siempre)

Ahí estás,
de pié fuera de mi alcance.
Algo cálido en tus ojos
ha tocado mi corazón.
Y todo el amor que nunca conocí,
lo encontré en ti.

De pronto,
mi mundo, mi vida, se paralizó.
Y tocaste mi mano.
Sé que habíamos tramado un plan
para el amor eterno.
Sueño para siempre en que

al final, al final,
mi para siempre llegó hoy.
Cuando llegaste a mi vida,
convertiste mi solitaria vida en un paraíso.
Llegó hoy.
Para siempre, llegó hoy.

Ooh, mira mis ojos y ve cuanto te deseo.
Siente mi tacto.
Sabes cuanto te necesito.
Quizá sea jóven, pero suficiéntemente viejo para ti.
Mírame,
nunca lo dejaré pasar.
Deja que este momento me emocione durante una vida entera.
Déjalo durar, déjalo durar.
Déjalo durar, para siempre.

(Siempre, para siempre, siempre, y siempre, y siempre)
(Siempre, para siempre, siempre, y siempre, y siempre)

Cariño.
Ooh, mi amor, hazme tuyo.
Mientras toco tu cara,
dime que el amor me ha llevado
a este lugar.
Y tu cálido abrazo.

Gracias a ti.
Gracias a ti mi búsqueda a terminado.
Y quiero que el mundo sepa
cuan suavemente el amor a brillado sobre mi.
Con amor para siempre,
con el que he estado soñando siempre.

Al final, al final,
mi para siempre llegó hoy.
Cuando llegaste a mi vida,
convertiste mi solitaria vida en un paraíso.
Llegó hoy.
Para siempre, llegó hoy.

Ooh, me das amor a todas horas.
Ooh, eres mi preciosa y pequeña flor.
Chica, me das tanta dulzura.
Ooh, haces que mi vida sea completa.
Hazlo durar más de un solo día.
Hazlo durar más de una hora.
Hazlo durar para siempre.

(Ever, forever, ever, and ever, and ever)
(Ever, forever, ever, and ever, and ever)

There you are
Standing there reaching out for me
Something warm in your eyes
Touched my heart
And all the love I never knew
I found in you

Suddenly
My world, my life was standing still
And you touched my hand
I knew that we had laid a plan
For everlasting love
I'm forever dreaming of

At last, at last
My forever came today
When you walked into my life
Made my lonely life a paradise
It came today
Forever came today

Ooh, look in my eyes and see how much I want ya
Feel my touch
You know how much I need ya
I may be young, but I'm old enough to know
Look at me
I will never let it go
Let this moment thrill me a lifetime
Make it last, make it last
Make it last forever

(Ever, forever, ever, and ever, and ever)
(Ever, forever, ever, and ever, and ever)

Darling
Ooh, my darling make me yours
As I touch your face
Tell me love has led me (led me)
To this place
And your warm embrace

Thanks to you
Thanks to you my search has ended
And I want the world to see
How gently love has shined on me (shined on me)
With everlasting love (everlasting love)
That I been forever dreaming of

At last, at last
My forever came today
When you walked into my life
Made my lonely life a paradise
It came today
Forever came today

Ooh, you give me love by the hour
Ooh, you're my precious little flower
Girl you give me so much sweetness
Ooh, you give my life completeness
Make it last for more than just a day
Make it last for more than just an hour
Make it last forever

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Soul/R&B Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*