La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Friendly ghost – Eels

Si algo es característico de las letras de Mark Oliver Everett, mejor conocido musicalmente como Mr. E, o por la formación que lidera, Eels, con la que firma el disco Souljacker, de 2001, al que pertenece este Friendly Ghost, es por lo bajoneras que son todas sus letras. Y no es para menos. Su historia familiar es como para cortarse las venas: el fallecimiento de su padre, luego su madre, de un cáncer terminal, y también de su hermana, por suicidio. Afortunadamente, tras todas esas penurias, sigue en activo, demostrando que es uno de los mejores artistas de su categoría. O al menos, eso me parece a mi.

Si tienes miedo a morir,
mejor no tengas miedo a vivir.
He estado gastando todos mis días
dando todo lo que podía dar.

La pasada noche escuché a alguien entrar
en mi dormitorio.
No estoy seguro qué es lo que quería.

Un fantasma amistoso, es todo lo que necesito.

Marcando las horas en un reloj roto.
Contando los días hasta la vieja tienda de empeños.
Devuélveme mi saxofón,
y así todos me dejarán solo.

Dos veces creía escuchar a alguien
picar a mi ventana.
Escondí mi cabeza y recé para que se fuera.

Un fantasma amistoso, es todo lo que necesito.

Si tienes miedo a morir,
mejor no tengas miedo a vivir.
He estado arrastrando mi resentimiento.
Creo que es mejor perdonar.

La pasada noche escuché los pasos de alguien
sobre el suelo del ático.
Me levanté y abrí la puerta.

Un fantasma amistoso, es todo lo que necesito.

If you’re scared to die
You better not be scared to live
I’ve been spending all my days
Giving all i can give

Last night i heard someone walk in
Through my bedroom door
What they wanted i’m not exactly sure

A friendly ghost is all i need

Marking time on a broken watch
Counting days ‘til the old pawn shop
Sells me back my saxophone
Then everyone’s gonna leave me alone

Two times i thought i heard someone
Knocking on the glass
I hid my head and prayed that it would pass

A friendly ghost is all i need

If you’re scared to die
You better not be scared to live
I’ve been carrying ‘round a grudge
Think i better forgive

Last night i heard footsteps walking
On the attic floor
I got up and i opened up the door

A friendly ghost is all i need

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*