La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Galway Girl – Ed Sheeran

Otro tema más del disco Divide de Ed Sheeran. Una canción, Galway Girl, repleta de referencias a la cultura irlandesa, su música, y sus bebidas.
Concretamente, cuando habla de Jamie, se refiere al whisky irlandés Jameson. Jack, se refiere al bourbon de Tennessee Jack Daniels. Arthur Guinness es el creador de la famosa cerveza irlandesa Guinness, y Johnny es como se refieren al whisky Powers, creado por John Powers. Cèilidh es un acto de danza típico irlandés, y Carrickfergus es un tema tradiccional en honor a la localidad del mismo nombre.

Traducción

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa,
pero se enamoró de un chico inglés.
La besé en el cuello y luego la cogí de la mano.
Le dije: “Cariño, tan solo quiero bailar”.

La conocí en la calle Grafton, justo en la entrada del bar.
Compartió conmigo un cigarrillo, mientras su hermano tocaba la guitarra.
Me preguntó: ¿qué significa el tatuaje escrito en gaélico en tu brazo?.
Le dije que era de la letra de una canción de un amigo, ¿quieres tomar algo?

Se bebió un Jamie, un Jack para divertirse,
con una Arthur en la mesa, y un Johnny de un disparo.
Charlamos un poco más, otra bebida en el bar.
Puso a Van Morrison en la máquina de discos, y nos levantamos a bailar.

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa,
pero se enamoró de un chico inglés.
La besé en el cuello y luego la cogí de la mano.
Le dije: “Cariño, tan solo quiero bailar”.

Con mi pequeña y bonita chica de Galway.
Con mi pequeña y bonita chica de Galway.

Sabes, me dió una paliza jugando a los dardos, y luego al billar.
Y luego me besó como si no hubiera nadie más en la habitación.
Cuando se iba cerrando el local, permaneció en su taburete.
Tras bailar algo de Cèilidh, cantar algún tema tradicional,
nunca antes había escuchado Carrickfergus cantado tan dulcemente
a capela en un bar, acompañando el ritmo golpeando con los pies.
Oh, podría tener esa voz sonando sin parar una semana entera.
Y en aquella habitación abarrotada, juro que era a mi a quien cantaba, ¿sabes?

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa,
pero se enamoró de un chico inglés.
La besé en el cuello y luego la cogí de la mano.
Le dije: “Cariño, tan solo quiero bailar”.

Mi pequeña y bonita chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.

Ahora, hemos alargado al máximo nuestro encuentro, y es hora de cerrar.
Cogía su mano, y la suya cogía la mía.
Nuestros abrigos olían a humo, whisky y vino,
mientras llenábamos nuestros pulmones con el frío aire nocturno.

La llevé a casa, y me invitó a entrar.
Terminamos unos Doritos, y otra botella de vino.
Juro que te pondré en una canción que escribiré,
sobre una chica de Galway, en una noche perfecta.

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa,
pero se enamoró de un chico inglés.
La besé en el cuello y luego la cogí de la mano.
Le dije: “Cariño, tan solo quiero bailar”.

Mi pequeña y bonita chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway.

Letra original

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, “Baby, I just want to dance”

I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs do you want to drink on?

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, “Baby, I just want to dance”

With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl

You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called, was when she stood on the stool
After dancing to Cèilidh, singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room, swear she was singing to me, you know

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, “Baby, I just want to dance”

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl

Now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night

I walked her home then she took me inside
Finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m going to put you in a song that I write
About a Galway girl and a perfect night

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, “Baby, I just want to dance”

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *