La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Gimme the prize – Queen

Otro tema perteneciente a la banda sonora de "Los inmortales". En la letra se puede deducir parte del guión de la misma, en la cual una casta de personas inmortales acaban luchando entre sí, hasta que solo podía quedar uno. Para que un inmortal muriese, valga la redundancia, debía morir decapitado.

Echarle un vistazo a mi análisis del disco al que pertenece esta canción, y al resto de canciones, desde aquí: Queen – "A kind of magic".

En el garaje, con agua de los aspersores,
también ha dejado el cuerpo decapitado de un hombre en el suelo,
cerca de su propia cabeza cortada,
una cabeza que hasta el momento no tiene nombre

Yo sé su nombre

Aquí estoy, soy el dueño de tu destino
Soy el único, el único, soy el dios del reino por venir
Dame el premio, tan solo dame el premio

Dame tus reyes, déjame estrujarlos en mis manos
Tus endebles príncipes
Los llamados líderes de tu tierra

Me los comeré enteros antes de haber terminado
La batalla está librada y el juego está ganado
Soy el único, el único
Soy el dios del reino por venir
Dame el premio, tan solo dame el premio

Ja ja ja ja ja ja…
Ahora, muere

Tengo algo que decir
Es mejor quemarse
que desvanecerse
Sólo puede quedar uno

Apartáos, he dicho que os apartéis
Hey, hey, hey, abrid paso
No hay forma de escapar de mi autoridad – Os lo digo
Soy el único, el único, soy el dios del reino por venir
Dame el premio, tan solo dame el premio
Soy el único, el único
Soy el dios del reino por venir
Dame el premio

Sólo puede quedar uno

In the garage with water from the sprinklers,
he'd also left a man's decapitated body
lying on the floor next to his own severed head,
a head which at this time has no name

I know his name

Here I am, I'm the master of your destiny,
I am the one the only one, I am the god of kingdom come,
Gimme the prize, just gimme the prize,

Give me your kings, let me squeeze them in my hands,
Your puny princes,
Your so-called leaders of your land,

I'll eat them whole before I'm done,
The battle's fought and the game is won,
I am the one, the only one,
I am the god of kingdom come,
Gimme the prize, just gimme the prize,

Ha ha ha ha ha ha….
Now you die

I have something to say
It's better to burn out
Than to fade away
There can be only one

Move over, I said move over,
Hey, hey, hey clear the way,
There's no escape from my authority – I tell you
I am the one the only one, I am the god of kingdom come,
Gimme the prize, just gimme the prize,
I am the one, the only one,
I am the god of kingdom come,
Gimme the prize

There can be only one

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Metal/Hard Rock Etiquetado con:
2 Comentarios en “Gimme the prize – Queen
  1. txus dice:

    Es dime el precio o dame el premio. No se inglés pero tiene más sentido teniendo en cuenta la película. Un saludo

  2. Juan Peribáñez dice:

    Hola Txus. La verdad, es que tienes razón. Lo he cambiado por esa opción que me comentas. Un saludo y gracias.

1 Pings/Trackbacks para "Gimme the prize – Queen"

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*