La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Glory Days – Bruce Springsteen

Una traducción enviada por Sebastian Smartfellows a través del formulario de colaboración.

Tenía un amigo que era un gran jugador de béisbol
en el instituto
Te lanzaba unas bolas con efecto
Que te dejaban turulato
Me lo encontré el otro día en un bar de carretera
Yo entraba y él estaba saliendo
Volvimos adentro y nos sentamos a beber unos tragos
Pero lo único de lo que hablaba sin parar era

Estribillo:
Los días de gloria, pasan de largo
Los días de gloria, en el guiño de una jovencita
Los días de gloria, días de gloria

Hay una chavala que vive en esta misma manzana
en la escuela volvía locos a todos los chicos
Algún que otro viernes me dejo caer por su casa
y me tomo algo con ella después de que acueste a sus hijos
Ella y su marido Bobby, el caso es que se han separado
Creo que hace un par de años ya
Nos quedamos ahí sentados, hablando de los viejos tiempos,
Me dice que cuando tiene ganas de llorar
empieza a reírse al acordarse de…

Estribillo

Mi viejo trabajó en la fábrica 20 años
y le despidieron
Y ahora allí donde busca trabajo
le dicen que es demasiado mayor
Yo tenía 9 años cuando él trabajaba en la
cadena de montaje de la fábrica Metuchen Ford
Ahora pasa el tiempo sentado en un taburete en la asociación de veteranos
Pero puedo figurarme lo que le pasa por la cabeza

Días de gloria, sí, vuelve la vista atrás
Días de gloria, él nunca tuvo
Días de gloria, días de gloria

Se me ocurre que voy a bajarme al bar esta noche
y me voy a poner a beber hasta hartarme
Y espero que cuando sea mayor no me quedaré sentado dándole vueltas
aunque seguramente sí que lo haré
Sí, echado para atrás intentando recobrar
algo de la gloria aquella, en fin, el tiempo se escapa
y, amigo, no te deja más que
aburridas historias de los días de gloria

Estribillo (dos veces)

I had a friend was a big baseball player
back in high school
He could throw that speedball by you
Make you look like a fool boy
Saw him the other night at this roadside bar
I was walking in, he was walking out
We went back inside sat down had a few drinks
but all he kept talking about was

Chorus:
Glory days well they'll pass you by
Glory days in the wink of a young girl's eye
Glory days, glory days

Well there's a girl that lives up the block
back in school she could turn all the boy's heads
Sometimes on a Friday I'll stop by
and have a few drinks after she put her kids to bed
Her and her husband Bobby well they split up
I guess it's two years gone by now
We just sit around talking about the old times,
she says when she feels like crying
she starts laughing thinking about

Chorus

My old man worked 20 years on the line
and they let him go
Now everywhere he goes out looking for work
they just tell him that he's too old
I was 9 nine years old and he was working at the
Metuchen Ford plant assembly line
Now he just sits on a stool down at the Legion hall
but I can tell what's on his mind

Glory days yeah goin back
Glory days aw he ain't never had
Glory days, glory days

Now I think I'm going down to the well tonight
and I'm going to drink till I get my fill
And I hope when I get old I don't sit around thinking about it
but I probably will
Yeah, just sitting back trying to recapture
a little of the glory of, well time slips away
and leaves you with nothing mister but
boring stories of glory days

Chorus (repeat twice)

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*