Grace Kelly – Mika

NOTA: neus me pide éste tema de éste prometedor artista nacido en Beirut, y establecido en Londres. Con influencias que van desde Freddie Mercury hasta Prince, en un principio fué rechazado por la escena músical, pero parece que poco a poco va despegando. La prueba es éste tema, Grace Kelly, que se ha encaramado a lo más alto de las listas de éxitos en Inglaterra.

NOTA 2: con la ayuda de Verónica, edito el post para corregir un pequeño detalle, que queda mejor como ella dice. Gracias Vero.

NOTA 3. gracias a la puntualización de Gorgias, que me dijo en un comentario que Mika dedicó la canción a las discográficas que tanto lo putearon en sus comienzos. Creo que ya he modificado la letra como debía.

¿Te atraigo?
¿Te doy repulsión con mi mareante sonrisa?
¿Soy tan sucio?
¿Soy tan coqueto?
¿Me gusta lo que a ti te gusta?

Podría ser saludable.
Podría ser insufrible.
Supongo que soy un poco tímido.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto
sin que tenga que intentar gustarte?

Intento ser como Grace Kelly.
Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
Así que intento ser como Freddie.
Mi identidad se ha vuelto loca.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta?

¿Cómo podría evitarlo?
¿Cómo podría evitarlo?
¿Cómo podría evitar lo que piensas?
Hola mi amor.
Hola mi amor.
Poniendo mi vida al límite.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gustas a tí misma?
¿Debo doblegarme?
¿Debo aparentar ser mayor
para poder figurar en la estantería?

Intento ser como Grace Kelly.
Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
Así que intento ser como Freddie.
Mi identidad se ha vuelto loca.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta?

Dí lo que quieres para satisfacerte a ti mismo.
Pero tan sólo quieres
lo que todo el mundo dice que deberías querer.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta?

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess Im a little bit shy
Why dont you like me?
Why dont you like me
without making me try?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink
Why dont yo like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older
just to be put on the shelf?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
But you only want
what everybody else says you should want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Publicada en PopEtiquetado con

257 thoughts on “Grace Kelly – Mika

  1. hola!!
    este es tu blog??
    esta Super!
    esa cancion a mi me gusto un monton desde el primer momento en q la escuche! jaja
    gracias por la traduccion!!
    y aunq no lo creas… es una novedad muii linda ya q todos los que keramos podemos disfrutrar de tu blog!

    Saludos!!

    Cecii, xD

  2. hola!! gracias x poner la traduccion. Me parece k hay un fallo en la traduccion, en la 4 linea, deberia de ser coqueto y no sucio. (Seguro k fueron las prisas)((a mi tmb me pasa))xD jaja
    si k la oiremos, yo misma llevo escuchandola 1 y otra vez xD jejej

  3. hola a todos una traduccion muy buena
    pero tambien muy literal a ver si nos esforzamos un pokito y podemos transformarla en una cancion .no se si me explico si pones la cancion en ingles y tratas de segirla en castellano o te kedas corto o te pasas .por ke no hacemos una version cantadita
    por ejemplo

    i could be brow podria ser marron
    lo cambiamos por
    yo soy marron
    venga animaos

  4. me harias un gran favor si me tradujeras la canción de este mismo artista llamada ”any other world”.. llevo toda la tarde buscándola pero no encuentro nada.. y tiene pinta de ser bonita.. muchas gracias!

  5. Gracias por la traducción porque estas cosas llevan su tiempo, pero quisiera hacer una puntualización. Según el propio Mika esta canción va dirigida a las discográficas que le rechazaron en su momento (lo digo porque lo has traducido en femenino). El final mismo de la canción imita el ruido de una caja registradora en referencia a que esa gente sólo se mueve por dinero y le trae al fresco el talento musical, creo yo. Dejo aquí el enlace de youtube de lo que, a mi juicio, es una entrevista bien hecha (y que es donde dice esto).

    http://youtube.com/watch?v=6lXAK3Aj7iQ

    Por lo demás el tío este es impresionante, musical y sobre todo vocalmente hablando, y en principio promete, luego ya veremos…

    Salud.

  6. Buenisima la cancio desde la primera ves que la escuche y por casualida me quedo en la cabesa ahora la estan empesando a difundir mas y veo que le gusta a todos jejeje.
    No se ustedespero me hace acordar a Queen como que tiene un poquito de ellos

  7. la cancion es una pasada, me encantó en cuanto la oi, y para mi sorpresa el cd completo es una maravilla, soy una enamorada de queen, eran son y seran mi pasion y este chico me recuerda mucho a ellos y muchisimo a mi gran amor Freddie. Espero q tenga mucho exito, ahi estaré para apoyarle. Felicidades por este blog. Es GENIAL!!!!

  8. me gustaria si fuese posible, que tradujeras la cancion de Crhis Cornell, titulada “You know my name”, y que compone uno de los temas principales de la BSO de “Casino Royale” la ultima aventura cinematografica del agente secreto britanico mas carismatico y pequiliar, 007.
    muchas gracias.
    un saludo a todos.

  9. Respecto a lo que dice Veronica de que la traduccion tiene un error pues esta muy bien traducida y en la cuarta linea debe decir lo que esta, coqueto esta muy pero muy correcta la letra , gracias muy buena traduccion!!!!!

  10. hola amigo, soy de PAraguay está fabulosa tu pàgina. me encanta esta traduccion, en forma literal como te dice alguien. pero creo que está bien, ahora creo que un profesor deberia decir la traducción al castellano o en el sentido latino, xq para eso se estudia aparte creo.
    Amigo -Felicidades

  11. holaa!! mola mucho la cancion!! joder debe costar un monton cantar asi!! jejeje me encanta muxo esta cancion y es to pegadiza!! no me la kito de la cabeza! jejeje adiioooooooooooo xitusssssss

  12. Esta muy buena la cancion me gusta mucho porke me hace acordar a mi hermano cuando bana al perro creo que es nuestra cancion preferida

  13. Este chico llegará lejos, es considerado el nuevo Freddie Mercury, esas subidas de tono y bajadas son impresionantes, solo un virtuoso puede hacer eso. Felicidades Mika!

  14. eeeeey, mola mucho esta cancion, cada vez ke la oyes te gusta maaas ! xD weno anda ke el tio, canta MUY BIEEN, llegara lejos ya ke es dificil cantar asi….asias por la letra

  15. ADORO ESTA CANCIÓN, A MIKA Y A PAT QUE ME LA HIZO ESCUCHAR POR PRIMERA VEZ, ES “NUESTRA CANCIÓN”…(mmmmmmmmm) ME ENCANTA TU BLOG.

  16. Hola!
    woow!
    yo re re améé esa cancion cuando
    la escuche
    mika vocalmente hablando..es excelente
    y esta cancion en si me encanta
    gracias por postearla
    cuidate
    adiozzzz

  17. me enkanta esa canciion!!
    esta d 11!!
    jaja y el es un re papuu jaja
    el me hace acordar mucho a como cantaban los d queen
    canta espectacular
    su voz es espectacular
    segui asii grace kellyy!!

  18. Genial la traducción de este temazo de Mika. Sería posible que lo hicieses con alguna de Mando Diao?? A poder ser “Down in the past”, que me encanta. Graciñas y felicidades por la blog!!

  19. M U Y – B U E N – T E M A!

    Es para mii!!

    porque no me queres nene!!!??

    si yo.. T E. Q U I E R O. M U C H O O O ! !

    Buena traduccion.. G R A C I A S!

  20. me encanta esta cancion desde el momento en que la escuche… lo que pasa es que no sabia ni quien la cantaba ni que significaba… asi que me he metido en google y la he encontrado! jaja no paro de oirla!
    gracias!

  21. HOLA…buenoo naaa solo quiero decir que este hombre me encanta..me encanta su musica y todo de el.. soy supero fanatica…

    t queria pedir que pases la letra traducida de Happy Ending que esta en el cd Life In Cartoon ..

    bueno ooo espero q me lo puedas pasar…bsoss

    i love mika!!….

    great son!!! grace kelly

  22. muy buena traducción, me encantó…
    escuche ese tema y se me cruzo de toque a freddie que es un grande…
    este tipo toca fenomenal el piano…y los temas que le siguen estan buenísimos!

    beso!!!

    tschüs

  23. muchas gracias por la traduccion.. ahora me gusta mas ese tema… amo a este chavon… canta hermoso y esta divino.. jajaj

    gracias gracias!!
    voy a subir la canción a mi fotolog.. al primero, el otro es dibujitolog… asi que muchas gracias!!

    un abrazo

  24. Me copa mucho esa canciòn. Desde que la escuchè por primera vez suena todos los dìas en mi cabeza. Tiene un toquecìn de parecido a la voz de Freddie Mercury (Freddie, perdoname, je, je). Pero sólo le siento un toquecito nada más.

    Pasen por mi fotolog.

    __________

  25. Me encanta el tema. grax x la letra, las canciones de Mika son rre lindas (y el también) jej!Ey t puedo pedir la traducción de “Cristalball” de Keane???

  26. haaaayyyyyyyy
    como me gusta mikaaaaaaaaaa
    ademas de ser un bombonazzo increiiiible
    lo amooooooooooooo
    y tiene una voz increible ,
    porqe aparte antes de triunfar en la actualidad era cantante de Opera!
    besos!
    MIKAAAA TE AMO ♥

  27. wow wow wow! jaja aki hago lo k kiero, aki cuento mis miedos… bueeeeeeno, panta de…amigos? jeje! e entendido algo d letra al leerlo, porke cuando scuxaba la cancion pensaba k dcia letras al azar vamos,jejeje! ahora se q no habla en ruso la cancion y q la letra es preciosa, con sentido y pegadiza. ala gentu,hasta otra.
    PD: “si realmente ers humano, escribe aqui lo que hay en el recuadro de la derecha” jajajajajajajajaja k fuerte tio

  28. hola!!
    soy fanatica de MIKA!
    es increible , les recomiendo el album!
    Life in cartoon Motion
    🙂
    me podrias traducir otra cancion de mika , LOLLIPOP ?
    GRACIAS!
    chauu
    muy buen sitio

  29. hola!
    buscando todas las traducciones de Mika, llegué hasta acá.
    me alegra saber que es una tarducción confiable, ya que he buscado en algunas páginas y son cualquiera.

    por mi simple manía de tener todo en lo que sea música, encontré a Mika, y realmente me gustó.
    somos muy pocos los que escuchamos…

    un beso!

  30. hola. esta muuuuuy buena la cancion
    y Mika tmb.
    pero en la traduccion les falto la mejor parte, la parte final que dice :” CACHINNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNGA”
    jajaja muy bueno muy bueno!!!!
    besos

  31. espectacular la cancion!
    me encanta la voz de este chicoo
    al principio cuando comienza la cancion
    me suena re sensuallllll me encanta!!
    ademas el es superr lindoo!
    di bien lo escuche me di cuenta que tenia un tinte de freddy mercurii.. sobre todo al final de la cancion! besotee

  32. bueh!!! la verdad la cancion esta re buena con todo lo malo que le dijieron son unos forros!!
    ademas q mierda les molesta q sea asi acada unos es como es!!!! y buehh!!! ademas la cancion esta re buena!!! jeej!!! besos!!!

  33. me enkanta esta kancion
    me gusta las palabras
    k suelta de su maravillosa boka
    aparte,mika
    es muyyyy sexyyyy!!!!!
    y muyyyy guapo!!!!!!
    bss de chocol@te a todos
    los leyentes!!!!
    ~~AnItA~~

  34. Me encanto y me fascino la traduccion!!! no es novedoso como vos dijiste al principio pero no todos lo hacen…asi q EXITOS!!!

    Ahhh!! me re copa la song!! Ojala se haga mas conocida por q esta cancion explota en todos los mejores lugares de Bs As…

    Chauchasss!!! Muaa!!:-*

    Pd: Jamas me encanto Queen, pero este es super parecido y es maravilloso!!!

    Me fuiii___*

  35. Me olvide de decirteeee: YA ESTAS EN MIS FAVORITOS 😀

    Cada vez q necesite traducciones de canciones ya se a quien recurrir!!!

    ahora siii…

    Chaucituuu___[*]

  36. Sii, la traduccion es muy buena!

    aunq todavia mi ingles no es muy perfecto q digamos xPPP

    ettO..

    esta cancion me gusta muchO no se pOr q esta pegajosa xDD tiene algo O.o

    Zass

    Un saludO y bzOs a tOdos

    esperO estar seguidO x aka 😉

    Sayonara!

  37. Holaaa q tal?!
    jaja.. pueees solo keria decir q sii woo con la kncion d mika.. y mil gracias por esa traduccion..
    tambn keria saber si s posible traducir tambn la kncion d “lollipop”.. tambien es de mika.. y se q dijist q solo traducirias knciones interesants y bonitas…
    y se que esta lo es mucho.. es para animar a aquellas personas que han sido lastimadas.. jaja
    muchas gracias de antemano por la traduccion..
    saludos!!

  38. Gracias por la traduccion!!! es un tema lindo y raro a la vez. la verdad que este tema me atrapo y no puedo dejar de escucharlo y de tararearlo todo el dia. un saludos a todos los que le guste este tema ya que comparten el mismo gudto que yo.

  39. hola me gustaria la traduccion del tema de ben folds landed que esta muy bueno. ah me encanta mika y el tema esta muy lindo la verdad se me pego el tema

  40. olas pero yo e visto otras traducciones y… no son iguales estoy confundida xdxdxd bueno pero ya lo superare bueno dew besos a todas las chicas

  41. weia
    me enkanta esta kancion
    i al principio no la podia ni soportar
    i ahora soy un adikto de Mika
    kuando dice ke intento ser komo Fredi i se volvio un poko loca…. se refiere a Freddy Mercury?
    😛 siempre seran dos grandes amos de la kancion….

  42. Hace poco empece a escuchar Mika con la cancion “Grace Kelly” y la vi “normal”… pero luego, escuche “Any other world” y me encanto y ahora no paro de escuchar todaaas!! y x ciertoo!! quiero la traduccion de Lollipop q una amiga mia ya me ha dicho algo de esa cancion…^^ si es posible, la traducioonn xDD! Gracias 😉
    Besos!!!!

  43. Soy yoo de nuevoo!! xDD decir q me encanta QUEEN ;D!!!! y enseguida que escuche y vi a Mika, me recordo a Queen.. mi grupo preferido 😉
    Muuuaaas!!

  44. esta cancion
    ta mui buenaa
    el cantantee se la dedicoo
    a unos d los jurados de american idiot
    fijensen mejor la letra traaducida
    me encanta mika
    esta mui bueno
    besos

  45. Me gusta muchisimo esta canción!!!la escucho tooodooo el tiempo desde que lo oí por primera vez!!!
    Aparte el cantante esta buenísimoooo!!!
    Muy buena la traducción, el significado de la canción es muuuy profundo y de deja pensando…
    ¿SOMOS LO QUE REALMENTE SOMOS O SOMOS LO QUE LOS DEMÁS QUEREMOS SER?

  46. muchas gracias por la traduccion me encanta Mika es lo mas me gustaria que traduscan lollipop…
    Tambien me encanta queen …Traduscan uno de ellos please…
    maga

  47. Quizás se podría haber traducido tambien algunas frases que no están dentro de la canción pero que están, como por ejemplo la de el principio:
    “The last time we talked Mr. Smith you reduced me to tears. I promise you that wont happen again!”
    Y después alguna otra que tampoco canta el artista como la que se oye después del Walk out the door!:
    “Getting angry doesn’t solve anything.”
    Y creo que otra del final tampoco está.
    Bueno, adiós, y me ha parecido una buena traducción quizás algo literal, y una buena canción la de “Grace Kelly”
    BESOS

  48. gracias por la traduccion …esta buenisima y no lo concidero “el nuevo Fredy Mercury”…fredy sera Fredy por siempre !!!!!!!!!!!y mika tendra lo suyo:)gracias mil otra ves

  49. me ancanta esta cancion es muy pegajosa jajaja bueno es reralmente increible y siempre estube buscando la cancion y asta ahora la encontre ajajja y en ese momento que la escuche se me hizo conocida y no encontraba en donde escribirla y por eso la repeti tantas veces y me la acorde la baje de un programa y ahora la estoy disfrutando ajaja

  50. me encantaaa!!!ES MIKAMILOKURA!

    JAJAJA ME ENCANTA MM.. MUCHO TALENTO TIENE ESTE BOMBONAZO!
    CADA VEZ SOMOS MAS SEGUIDORES DE MIKA!

    ME ENCANTA ME ENCANTA!
    SALUDOS Y BEKOS!

    LETUCHIS!
    CORDOBA ARGENTINA!

  51. joder esta cancion es una autentica parida pero tiene su puntito. q no se me compare con grace kelly porfavor, pero en que mundos vivimos q no saben hacer una cancion q enganche y q al menos tenga algo de sentidiño!!!
    aki una gallega decepcionada!
    ARRIBA GALICIA INDEPENDIENTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    fatima, un beso!

  52. amo a todas las canciones de mika .sos un genio esa cancion es incantable solo vos y junchy lka pueden cantar .mira nunca escuche una cancion como la de grace kelly y como la de lollipop y como la de love today

  53. holi, holi:
    les queria decir q esta cancion me encanta xq en HIGH SCHOOL MUSICAL LA SELECCION la canto JUANCHI!!!!!!!!!!!!! y reeeeeeeeeeeeeee bien!!!!x algo lo amooo, y es mi “novio”

    i like you so much!!!!!!!!! this song is verry funny and “pegadiza” i like this song
    kesees!!

  54. Hola!! re linda es esta canción la escuché hace poco y me encantó.. es re pegadiza… buenisima la traducción.. besos en este momento esta sonando… W
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!!!!!!!!!!

    besos
    Veri

  55. Why dont you like me without making me try?
    yo lo traduciria como:

    Por ké no te gusto sin darme una oportunidad o Por ké no te gusto sin dejarme intentarlo?

    sería algo asi creo yo lo k kiere decir, algo asi como por ké no te gusto si no me conoces, no??

    Muchas gracias por la traduccion, la verdad esk yo amo Queen, y cuando lo escuché me enfadé porque me parecía k estaba intentando imitarles, pero ahora me va gustando más, sobre todo sabiendo su historia.

    Gracias

  56. hola mira yo pasaba y me gustaria decirte algo que la cancion e sat muy buena y muy linda la traduccion pero en la parte que dice why don’t you like me? no es por que no te gusto , es por que no me gustas ya que se refiere a la persona al otro . bueno eso nomas besitos y arreglalo si podes.

  57. *
    *
    *
    *
    *
    Holaaa!!!
    como vaa??
    ayy yo rrre amo ese tema!!
    es rre lindo!!
    igual ke Love Today!
    están muuy lindos los dos!!
    ah!! y Mika es re sexy!
    jajajaja…
    bueno… me voyy…
    bezos!
    bye!
    *
    *
    *
    *
    *

  58. HAY DIOS COMO ME GUSTAA POR QUE AHORA LA PUEDO PRACTICAR PARA SABERLAA! 🙂 REALMENTE DIVINO ESTE LUGAR, APARTE ME MATA CUANDO DICE “CACHINGA” JAJAJA DIOS DIOS, JAJAJAJAJA .. AHRE IDIOTA NO NO AHORA VA EL COMENTARIO DE MI AMIGA MEREGUSTA(L Y AVER MAÑANA QUIEN SE COPAA .. A SAN ISIDROO ? 😉 DADADADADADADA AMIGO TE COPAS?, :p JAJAJAJAJ DIOOOOOOOOOOOOOOOOOS (. WIWIWIWIIWIW AUNQUE ,,,,,,,,,,,,, …

    CHAU

    ————————————————
    hay ahora firma SHULIET , divino el lugar sigan asi (Y, un beso y me re gusta MIKA (H

    (es el msn de una amiga eh!)

  59. Quiero decir que mika es un gran compositor y no solo tiene dos temas, me gustaria q aquellas q dicen q lo aman supieran de verdad quien es mika y q significa cada uno de sus temas . Por mi parte me encanta el tema ”big girl(you are beautiful)” que tiene un gran mensaje sobre la anorexia y bulimia. mika es un grande y yo con 13 años puedo decir q es un gran musico y mi solista preferido c/una de sus canciones tienen un gran mensaje por ej: lollipop q cuando sepan de mika como yo van a comprender el mensaje.

  60. Hola, gracias por esta traducción y por muchas mas.
    Por cierto, quizas es demasiado pronto para decirlo pero podria ser que estuviesemos ante un artista como Freddie Mercuie, el Freddie del siglo 21.

  61. Hola!!!!!!!!!!!!!!!!!me encanta MIKA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    ADORO LA CANCION DESDE Q LA ESCUXE LA TNGO EN LA CABEZA!!OS RECOMIENDO SU DISCO ”LIFE IN CARTOON MOTION” BUENISSIMO!!!
    bSss
    PDT:viva MIKA!!

  62. HHollaaaaa

    quiero decirless a todosss qq me encantaa Mikaaa!!!
    me encantan love today y esta grace kelly la mejorr juajua
    bueno sin mas palabras nos vemos
    saldosss chauu

  63. Esta canción es espectacular. Creo que este grupo, sobre todo su cantante, es como la reencarnación de Freddie Mercury. Me fascina. Gracias Mika por traerme esos recuerdos tan hermosos para mi de mi amado Queen.

  64. PAULA SAYS :

    LA CANCION ESTA PIÑATISIMA , ME ENCANTO.
    MIKA ES LO + . PIENSO QUE ES UN GRAN CANTANTE Y TRIUNFARA . OTA CANCION QUE ME GUSTA ES LOVE TODAY .
    QUISIERA SABER LA LETRA DE LOLLIPOP Y SU TRADUCCION .
    SALUDOSSS

  65. como que me llamo concha digo que me encanta esa cancion y que la lera esta re buena.

    quiero cojer loco, estoy re necesitada, alguien que este interesado en esta concha que me conteste aca mismo asi arreglamos, no soy fea y soy conchuda asique me van a poder entrar facil.

  66. esta cancion esta superwapa.
    la conoci a traves de mi hermana, desde entonces soy fan de mika.

    se que no vas a poder leer esto mika pero….
    eres el 1º (detras de EL BARRIO )

    bueno xao…..

  67. heeey aqii qe me tope con tu pagiina y esta regenial! tenia mucho buscando la traduccion de esa letra y pues ya la habia encontrado pero no estaba traducida correctamente asi qe no me confie mucho hasta qe llegue a tu pagina! esta muuuy bien traducida felicidades!,y Mika me recuerda demasiado a Fredie Mercury es como si lo tuvieramos de vuelta con nosotros! genial este chico,bueno felicidades otra vez,besos!

  68. Muy buen tema!…la traducción me encanto, considero que le ha dado sentido a la canción, lo cual no es facil de lograr, lo que no sabia y acabo de enterarme, es que la letra está dirigida a las discograficas…wuauuuuu…muy sarpado…
    En fin me la hizo escuchar un amigo, y desde eso dia no dejo de escucharla, lo q si me gustaria es poder cantarla, pero llegar a esos tonos, realmente me resulta imposible, debido a mis limitaciones vocales, (soy un perro cantando) aun asi lo sigo intentando!

  69. Un “muchas gracias” y un saludo muy grande al “talibán ortográfico”, por esa correción en la tilde de “ti”, ya que una y otra vez sigo cayendo en el error (entre otros de mi mala ortografía).

    Ya edité la letra, y quité la tilde a dos tiiisssss.
    Jejeje.

    Un saludo.

  70. hola pues esta muy chida esa cancion me encanta y tambien la de relax,take it easy, que tambien es de mika

    veronica says:

    hola!! gracias x poner la traduccion. Me parece k hay un fallo en la traduccion, en la 4 linea, deberia de ser coqueto y no sucio. (Seguro k fueron las prisas)((a mi tmb me pasa))xD jaja
    si k la oiremos, yo misma llevo escuchandola 1 y otra vez xD jejej
    y a la que escribio esto no es coqueto es sucion por que dirty es sucio no coqueto y en todas partes biene que es sucio y no coqueto para una pequeña informacion

  71. es el mejor artista del mundo dsd q escuche esa rola me super encanto!!!!! y las rolas que le han seguido son fascinantes es el mejor artista que hemos tenido dsd hace mucho!!! yo lo escucho como dsd hace un año 😀

  72. holaa!!!!eta cancion me encanta!!!!soy re fana de esta cancion!!!!
    yo la empeza a escuchar cuando juanchi la canto en hsm la seleccion esta muy buenaa!!
    grax por traducirlaa

    miluchyss!!:)

  73. mikaa es dee lo mejor i sus canciones = tine una voz maravillosa i mucho rollo espero q se pase de gira por spaña xq un concierto de el tiene qe ser una cosa inolvidablei i espectacular! wena tradccion enorawenaa

    besitos!

  74. esta re mal esa traduccion…cdo se refiere a blue no es por el color es porq ese termino tb es utilizado como triste…y gotta quiere decir tendre…gonna quiere decir sere!!! aorendan a traducir bien por favor antes de andar escribiendo cualquier cosa!!

  75. Hola..me gustan mucho tus canciones..nose mucho ingles pero me gusta ver las traducciones..me gusto esta cancion por un chico..besoss

  76. hellooooo beby!!!! holaaaaaa q buena cancion lokooooooo esta mortal tamb esta re buena love today, relax y todas las d mikaaaa sos mi idolo papa t amo mikaaa jejejeje bye bye soy bren byeeeeeee i love you mikaaaaa jejeje mueno bye

  77. heeey a mi me late la cancion pro ps he visto k relaciona mucho a mika con freddie mercury y queen y me entro una duda, alguien sabe si el Freddie que menciona en la cancion sera Mercury???? 😛 grax y perdon por la ignorancia

    LONG LIVE OUR GRACIOUS QUEEN AND LONG TO REING OVER US

  78. Amo esta canción
    la canción me parece buena no le haria ningun cambio.
    Toda traducción es una discusión y en esta lucha ganó está
    jajaj

    Los amo y amo this song!

  79. soy de mendoza Argentina…exelente la traduccion!!!!realmente hace poco q conozco a MIKA, y esta cancion me enamoro !!!!me encanta …es todo un IDOLO…si alguien sabe como se puede llegar a tener contacto con el aviseme, o de ultima el avisen sobre el club de fans…por este medio…gracias!

  80. Me encanta esta canción desde el primer momento que la escuché, aunque confieso que pensaba que era Robbie Williams!! hasta que conocí a este excelente Mika.

    Me fascinan esos altos y bajos que logra con la voz.
    Gracias por esta web!!!!!! Poder escuchar la canción, leerla en inglés y encima tener la traducción…
    EXCELENTE!

  81. MIKAH TE AMO.!:$
    MUI MUI BUENA TRADUCCION LA VERDAD, LA MEJOR QE VI.

    LA CANCION LO HIZO PORQE NO LO ACEPTARON EN UN LUGAR PARA GRABAR Y RECIEN CUANDO SE FUE A OTRO LO DEJARON KAJSAKJSASA. I COMO ESTABA ENOJADO CON LA PRIMERA ESCRIBIO ESTOH.

  82. amo a mik kda dia q pasa mi fascinacion aumnt x est morocho de plo enrulado q m vuelv lok ami y a mi crazn escucho ss kncions sobre todo cuando esty trist xq c q el y su musik m podran hacr snreir 1 bsot a todos ls fans d mik y a mi novio emiliano q es emo pro q increiblemnt l gusta sta musik … i love mik x vs sy kpaz d cualkier cosa!!

  83. Aiii lo amoo es lo mas
    es re lindo ademas tiene
    los mejores temas es un
    idolo tengo un libro enorme
    con todas sus cancione
    en ingles y castellano
    es lo mas
    ojala venga a argentina

  84. es buenisima la cancion, y para la persona del primer comentario si es freddie Mercury, porque lo estaban comparando con el, diciendo que cantaba muy parecido, por eso la letra es tan sarcastica, me encanta jejeje

  85. Me encantoo!!!
    Why dont you like me
    Why dont you like yourself?
    Should I bend over?
    Should I look older just to be put on the shelf?

    I try to be like Grace Kelly
    But all her looks were too sad
    So I try a little Freddie
    Ive gone identity mad!

    I could be brown
    I could be blue
    I could be violet sky
    I could be hurtful
    I could be purple
    I could be anything you like
    Gotta be green
    Gotta be mean
    Gotta be everything more
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!

    Say what you want to satisfy yourself
    But you only want what everybody else says you should want

    I could be brown
    I could be blue
    I could be violet sky
    I could be hurtful
    I could be purple
    I could be anything you like
    Gotta be green
    Gotta be mean
    Gotta be everything more
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!

    ajaja xD!

    Caami!♥

  86.  
    MIREN LES PIDO CREER EN JESUS DE NAZARET EL ES EXTRATERRESTRE MIREN UNA PELICULA REFERIDA A SU VIDA EN YOUTUBE,Y ESCUCHEN DE FONDO EL TEMA GRACE KELLY VERAN QUE EMOCION LES AGARRARA ES LO MAS HERMOSO QUE PUEDE EXISTIR SE IMAGINAN SUS NAVES BUENO HAGANLO…

  87. mika es una persona original que le canta a la vida y por eso lo hace fantastico a la hora de cantar. el es el nuevo rey del pop :). AMO TODAS SUS CANCIONES… 🙂

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *