La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

American idiot – Green Day

Una canción que habla sobre el descontento de una gran parte de la población americana con el establishment mediático, que controla todo, adormilando a las masas con sus tácticas manipuladoras.

No quiero ser un americano idiota.
No quiero un país bajo los nuevos medios.
Y, ¿puedes oir el sonido de la histeria?
La mente subliminal jode América.

Bienvenido a un nuevo tipo de tensión,
a través de la alien-nación.
Donde nada está hecho para estar bien.
La televisión sueña con el mañana.
No somos los que tenemos que seguir nada,
para tener suficiente y no discutir.

Bueno, quizá soy el marica de América.
No soy parte de la agenda de un paleto.
Ahora, todo el mundo hace propaganda
y canta por la era de la paranoia.

Bienvenido a un nuevo tipo de tensión,
a través de la alien-nación.
Donde nada está hecho para estar bien.
La televisión sueña con el mañana.
No somos los que tenemos que seguir nada,
para tener suficiente y no discutir.

No quiero ser un americano idiota.
Nuestro país bajo los nuevos medios.
La era de la histeria informativa
está llamando a la América idiota.

Bienvenido a un nuevo tipo de tensión,
a través de la alien-nación.
Donde nada está hecho para estar bien.
La televisión sueña con el mañana.
No somos los que tenemos que seguir nada,
para tener suficiente y no discutir.

Don't wanna be an American idiot.
Don't want a nation under the new media
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along to the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Don't want to be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information age of hysteria.
It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*