La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Harder to breathe – Maroon 5

Una letra que la banda escribió pensando en su productora musical, que con las ansias de recaudar, no se corta ni un momento en meterles prisa por que saquen nuevo material, ahogándoles en sentido figurado, como dice el título de la canción.

¿Como te atreves a decir que mi comportamiento es inaceptable?
Tan condescendiente, innecesariamente crítico.
Tengo la tendencia de ser demasiado materialista.
Así que vigila tus pasos, porque si lo hago, necesitarás un milagro.

Me dejas seco y me haces preguntarme porqué todavía estoy aquí.
Esta doble visión que tenía, ahora está clara.
Quieres quedarte, pero sabes de sobra que yo quiero que te vayas.
No estás a la altura del mismo suelo sobre el que yo camino.

Cuando se vuelve frío, afuera, y no tienes a nadie a quien querer,
entenderás lo que quiero decir.
No hay manera, nos daremos por vencidos.
Y al igual que una pequeña niña llorando a la cara del monstruo que habita en sus sueños.
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?

Lo que estás haciendo, es taladrarme más la cabeza.
Deberías saberlo bien, por no haberme esuchado nunca.
Agarrándote a tu almohada y retorciéndote en el desnudo sudor.
Esperando que alguien, algún día, te haga lo que yo te hice.

Cuando se vuelve frío, afuera, y no tienes a nadie a quien querer,
entenderás lo que quiero decir.
No hay manera, nos daremos por vencidos.
Y al igual que una pequeña niña llorando a la cara del monstruo que habita en sus sueños.
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?

¿Te mata?
¿Te quema?
¿Es doloroso de aprender?
Ese soy yo, el que tiene todo el control.

¿Te hace estremecerte?
¿Te resquema?
Cuando sientes lo que doy
y deseas haberme tenido para aguantar.

Cuando se vuelve frío, afuera, y no tienes a nadie a quien querer,
entenderás lo que quiero decir.
No hay manera, nos daremos por vencidos.
Y al igual que una pequeña niña llorando a la cara del monstruo que habita en sus sueños.
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?
¿Hay alguien ahí afuera que haga que haga que sea más y más dificil respirar?

How dare you say that my behavior is unacceptable
So condescending unnecessarily critical
I have the tendency of getting very physical
So watch your step 'cause if I do you'll need a miracle

You drain me dry and make me wonder why I'm even here
This Double Vision I was seeing is finally clear
You want to stay but you know very well I want you gone
Not fit to fuckin' [CD cover says: “funkin'”] tread the ground that I'm walking on

When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe

What you are doing is screwing things up inside my head
You should know better you never listened to a word I said
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday will do you like I did

When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe

Does it kill
Does it burn
Is it painful to learn
That it's me that has all the control

Does it thrill
Does it sting
When you feel what I bring
And you wish that you had me to hold

When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*