Hurricane

Huracán Carter era el nombre de un boxeador, en cuya triste historia se basa la letra. Por un crimen que no había cometido, pagó con 19 años de su vida en la cárcel, en esa América profunda donde los prejuicios raciales estaban a la órden del día. Y lo siguen estando. Estando en la cárcel, le envió a Dylan una autobiografía, que fue la que causó su interés como para escribir la letra, aunque con ciertos matices que tuvo que retocar, para no involucrarse en algún que otro problema jurídico. El caso del boxeador despertó el interés general del público sobre todo gracias a la canción, lo cual no deja de ser bastante triste.

Pistol shots ring out in the barroom night
Enter patty valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, my god, they killed them all!
Here comes the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Three bodies lyin there does patty see
And another man named bello,
movin around mysteriously.
I didnt do it, he says, and he throws up his hands
I was only robbin the register,
I hope you understand.
I saw them leavin, he says, and he stops
One of us had better call up the cops.
And so patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin
In the hot new jersey night.
Meanwhile, far away in another part of town
Rubin carter and a couple of friends are drivin around.
Number one contender
for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit
was about to go down
When a cop pulled him over
to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In paterson thats just the way things go.
If you’re black you might as well
not show up on the street
less you wanna draw the heat.
Alfred bello had a partner
and he had a rap for the cops.
Him and arthur dexter bradley
were just out prowlin around
He said, I saw two men runnin out,
they looked like middleweights
They jumped into a white car
with out-of-state plates.
And miss patty valentine just nodded her head.
Cop said, wait a minute, boys,
this ones not dead
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.
Four in the mornin and they haul rubin in,
Take him to the hospital
and they bring him upstairs.
The wounded man looks up
through his one dyin eye
Says, whad you bring him in here for?
he aint the guy!
Yes, heres the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell,
but one time he could-a been
The champion of the world.
Four months later, the ghettos are in flame,
Rubins in south america, fightin for his name
While arthur dexter bradleys
still in the robbery game
And the cops are puttin the screws to him,
lookin for somebody to blame.
Remember that murder that happened in a bar?
Remember you said
you saw the getaway car?
You think youd like to play ball with the law?
Think it might-a been that fighter
that you saw runnin that night?
Dont forget that you are white.
Arthur dexter bradley said, Im really not sure.
Cops said,
a poor boy like you could use a break
We got you for the motel job
and were talkin to your friend bello
Now you dont wanta have to go back to jail,
be a nice fellow.
Youll be doin society a favor.
That sonofabitch is brave
and gettin braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He aint no gentleman jim.
Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
Its my work, hed say, and I do it for pay
And when its over Id just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.
All of rubins cards
were marked in advance
The trial was a pig-circus,
he never had a chance.
The judge made rubins witnesses
drunkards from the slums
To the white folks who watched
he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The d.a. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.
Rubin carter was falsely tried.
The crime was murder one,
guess who testified?
Bello and bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fools hand?
To see him obviously framed
Couldnt help but make me feel ashamed
to live in a land
Where justice is a game.
Now all the criminals
in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While rubin sits like buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
Thats the story of the hurricane,
But it wont be over till they clear his name
And give him back the time hes done.
Put in a prison cell,
but one time he could-a been
The champion of the world.

Suenan disparos en el bar, por la noche.
Entra Patty Valentine y desde la entrada de arriba
ve al camarero en un charco de sangre.
Grita: “¡Dios mio, los han matado a todos!”
Ésta es la historia del Huracán
el hombre al que las autoridades culparon
de un crimen que no había cometido.
Lo metieron en una celda, pero podría haberse convertido
en campeón de mundial.
Patty alcanza a ver tres cuerpos tirados en el suelo,
y a otro hombre, llamado Bello,
merodeando sospechosamente por la zona.
“No lo hice”, dice, y levanta sus manos.
“Yo sólo estaba robando en la caja”,
usted me comprenderá.
“Yo los ví marchar”, dice, y se calla.
“Uno de nosotros debería llamar a la policía”.
Patty los llama,
y llegan a la escena del crimen con sus luces rojas
en la cálida noche de New Jersey.
Mientras tanto, lejos, al otro lado de la ciudad,
Rubin Carter y dos amigos van dando un paseo en coche.
El favorito para ganar título
de los pesos medios de boxeo.
No tiene ni idea de la mierda
que le ésta a punto de caer encima,
cuando un policía los detiene
y les manda parar en la cuneta.
Igual que la vez anterior, y la anterior, y la anterior.
Es así como funcionan las cosas en Paterson.
Si eres negro, mejor no salgas a la calle
a no ser que quieras que tu madre lo lamente.
Alfred Bello tenía un compañero,
y tenía una denuncia que comunicar a la policía.
Él y Arthur Dexter Bradley
estaban merodeando por la zona.
“Ví a dos hombres correr”, dijo.
“Dos tipos de peso medio”.
“Subieron a un coche blanco,
con matrícula de fuera del estado”.
Y la señorita Patty Valentine asintió con la cabeza.
El policía les dice:
“Esperar un momento chicos, éste no está muerto”.
Así que lo levantoron y lo llevaron al hospital.
Y a pesar de que le costaba ver bien,
le preguntaron si podría identificar al los asesinos.
Las cuatro de la mañana, y detienen a Rubin.
Lo llevan hasta el hospital
y suben hasta la habitación.
El hombre herido le mira
a través del único ojo bueno que le queda
y dice: “¿Pero que me traeis aquí?,
¿éste no es el hombre?
Sí, ésta es la historia del Huracán.
El hombre al que las autoridades culparon
de un crimen que no había cometido.
Lo metieron en una celda,
pero podría haberse convertido
en campeón de mundial.
Cuatro meses después, los güetos están que arden.
Rubin está en Sudamérica, boxeando por el título,
mientras Arthur Dexter Bradley,
todavía metido en el caso del atraco,
esta siendo presionado por la policía,
que busca a alguien a quien culpar
¿Recuerdas aquel asesinato en el bar?”
“¿Recuerdas que dijiste
que habías visto escapar un coche?”
“¿Crees que puedes jugar con la ley?”
“¿No crees que fue aquel boxeador
al que viste correr aquella noche?”
“Recuerda que eres blanco”.
Arthur Dexter Bradley dijo que no estaba seguro.
“Un pobre chico como tu nos puede ayudar mucho”,
le dice la policía.
“Te tenemos pillado por el trabajito del motel,
y podemos hablar con tu amigo Bello”.
“Venga, no tienes porqué volver a la cárcel.
Sé un buen chico”.
“Le harás un favor a la sociedad”.
“Ése hijo de puta es un rebelde,
y cada día que pasa es peor”.
“Queremos poner su culo en la cárcel”.
“Le culparemos del triple asesinato”.
“No es el Caballero Jim, precisamente”.
Rubin podía cargarse a un tipo con un solo golpe,
pero no solía hablar de eso mucho.
“Es mi trabajo”, dice, “y lo hago por dinero”.
“Y una vez acabado, acabado está”.
Era un paraiso.
Nadaba en la abundancia y el aire era puro
campando a sus anchas por donde quería.
Pero lo cogieron y lo metieron en la cárcel,
donde convierten a los hombres en un ratones.
Todas las cartas de Rubin
estaban marcadas de antemando.
El juicio fue una farsa,
nunca tuvo oportunidad alguna.
El juez convirtió a los testigos de Rubin
en borrachos de los barrios bajos.
Para los chicos blancos que lo vieron,
no era más que un negro loco.
Nadie dudó que él habia tirado del gatillo.
Y aunque no tenían pistola para probarlo,
la policía dijo que había sido él el culpable.
Y el jurado de blancos les dieron la razón.
Rubin Carter fue injustamente acusado.
El crimen fue portada de los medios,
¿adivinas quién testificó?
Bello y Bradley mintieron vilmente,
y los periódicos apoyaron la moción.
¿Cómo puede la vida de un hombre
estar en la palma de la mano de unos idiotas?
Ver como le metieron en esa encerrona
no podrá ayudarle en nada, pero me siento
avergonzado de vivir en una tierra
donde la justicia es un juego para muchos.
Ahora los verdaderos criminales,
con sus abrigos y corbatas
son libres para beber martinis y ver salir el sol,
mientras Rubin se sienta como un Buda
en una celda de diez pies.
Un hombre inocente, en un infierno viviente.
Ésta es la historia del “Huracán” Carter,
pero no se acabará hasta que se limpie su nombre,
y le devuelvan el tiempo que le robaron.
Lo encerraron en una celda,
pero podría haberse convertido
en campeón mundial.

 

Loading...
Related Video Search

Related posts

You were meant for me

You were meant for me

NOTA: resulta que echo un vistazo a la lista de peticiones, y veo que por orden cronológico el siguiente "cliente", vuelve a ser ululu. ¿Habrá más? Algo de country ahora. O eso dicen de ésta "joya". I hear the clock, it's six a.m. I feel so far from where I've been I got my eggs I got...

Whiskey lullaby

Whiskey lullaby

No creo que se pueda dar una traducción exacta del título al traducirlo al castellano. Digo creo, porque no estoy del todo seguro. Si a alguien se le ocurre una, adelante. "Whiskey lullaby" viene a ser como una canción de cuna cantada bajo los efectos del alcohol, en sentido nostálgico, como...

Waves of grain

Waves of grain

NOTA: menuda racha que llevamos en el blog de patadas al señor arBUSHto. Y yo que me alegro. Y ésta, a petición de drd (?¿). Por cierto, no conocía el grupo, y me gusta. Pray betray the deceased, such an infamous freedom, such a militant peace. How dare they distrust, do they know...

Turkish song of the damned

Turkish song of the damned

Grupo nacido en Londres, con influencias de punk y de folk irlandés. Su nombre original es "Pogue Mahone", que en gaélico significa "bésame el culo". Según leí en algún sitio, éste tema surge a raiz de que escucharon una canción "maldita" de gira por Turquía. La letra está basada en una historia...

Time of no reply

Time of no reply

 Una letra deprimente, como no, de Nick Drake. ¿Qué le pasaba a este chico? Cantaba lo que se siente siendo invisible a la gente que lo rodea. Summer was gone and the heat died down And Autumn reached for her golden crown I looked behind as I heard a sigh But this was the time of...

This is the sea

This is the sea

NOTA: no es la primera vez (ni será la última) que me piden una canción de "The Waterboys", banda formada por Mike Scott, cuyo estilo se mueve, generalmente, en torno a la música celta, y su fusión con el rock y el folk. La petición es de neus. Gracias a Chals, que en los comentarios me ayudó a...

14 Comments

  1. Luis José 3 August 2006
    Responder

    Hola,
    todo lo de Bob Dylan me interesa, pero desde que escuché el Bootleg Series nº5 que apareció en 2002 con un concierto que hizo en 1975, le tengo un cariño especial al tema “The lonesome death of Hattie Carroll”.
    Me encantaría poder tenerla bien traducida, y te lo agradecería.
    Saludos cordiales

  2. carlos herrera 18 August 2006
    Responder

    hola
    necesito saber quien canto en español el tema de bob dylan el hurricane soy de argentina y no lo puedo encontrar gracias. espero respuestas

    • lit fernandez 3 November 2011
      Responder

      Esta canción la versiono Maria jose Cantilo, la hermana del cantaautor Miguel cantilo que compuso la marcha de la bronca,yo vivo en una ciuda,entre otras. Creo que la primera vez que la tocó fue en el BA rock que se hizo en 1982. Su primer disco creo que fue en 1984.

  3. admin 22 August 2006
    Responder

    Lo siento. Sé que existe esa versión, aunque no la he escuchado, y no sé quien la canta. Ojalá lo adivine algún día.

    saludos

  4. Jose 14 August 2007
    Responder

    También la he escuchado hace mucho tiempo atrás, aproximadamente año 83/84. Hoy me suena que la cantaba una mujer. Podría ser Silvina Garré? También me gustaría volver a escucharla pero no se quien la canta, estaría bueno saber quién la cantaba, no? y como se llamaba el tema? Si alguno lo sabe o tiene algún dato, por favor que mande mail. Gracias.

  5. Cánalath 18 August 2007
    Responder

    Quizás León Gieco, el autor de “Sólo le pido a Dios…” cantó una versión… Fue a Estados Unidos, creo que conoció a Dylan y al poco de volver a Argentina publicó el “Sólo le pido a Dios…” que se hizo muy popular con el conflicto en las Islas Malvinas.

    • lit fernandez 3 November 2011
      Responder

      Leon nunca conocio a Bob Dylan personalmente.

  6. Tomizo 3 April 2008
    Responder

    QUE HERMOSO TEMA,LA MEJOR SINFONIA PARA MIS OIDOS

  7. ariel 12 May 2008
    Responder

    la letra en castellano es de MARIA JOSE CANTOLO la mejor de toda

  8. ariel 12 May 2008
    Responder

    perdon cantilo

  9. carlos 4 September 2008
    Responder

    aqui podreis escuchar al letra de maria jose cantilo.
    a mi personalmente me gusta más la versión original de Bob Dylan
    http://rocko.blogia.com/2007/030501-bob-dylan-hurricane-huracan.php

  10. Andres 12 April 2009
    Responder

    que buena cancion, pordrias traducir how do you sleep de the stone roses, gracias.

  11. Danilo 28 July 2009
    Responder

    EL TEMA ES DE MARIA JOSE CANTILO EL HURACAN

  12. lurrid 30 July 2009
    Responder

    Perdona Danilo, pero el tema es de Bob Dylan. Concretamente, del disco “Desire”, de 1976. María José Cantilo comenzó su carrera musical en 1982. Lo de ella, fue una versión posterior.

    Aquí un enlace con la versión: http://www.goear.com/listen.php?v=610e933

    Un saludo.

Leave a comment


9 × = ochenta uno