Hurricane

Huracán Carter era el nombre de un boxeador, en cuya triste historia se basa la letra. Por un crimen que no había cometido, pagó con 19 años de su vida en la cárcel, en esa América profunda donde los prejuicios raciales estaban a la órden del día. Y lo siguen estando. Estando en la cárcel, le envió a Dylan una autobiografía, que fue la que causó su interés como para escribir la letra, aunque con ciertos matices que tuvo que retocar, para no involucrarse en algún que otro problema jurídico. El caso del boxeador despertó el interés general del público sobre todo gracias a la canción, lo cual no deja de ser bastante triste.

Pistol shots ring out in the barroom night
Enter patty valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, my god, they killed them all!
Here comes the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Three bodies lyin there does patty see
And another man named bello,
movin around mysteriously.
I didnt do it, he says, and he throws up his hands
I was only robbin the register,
I hope you understand.
I saw them leavin, he says, and he stops
One of us had better call up the cops.
And so patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin
In the hot new jersey night.
Meanwhile, far away in another part of town
Rubin carter and a couple of friends are drivin around.
Number one contender
for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit
was about to go down
When a cop pulled him over
to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In paterson thats just the way things go.
If you’re black you might as well
not show up on the street
less you wanna draw the heat.
Alfred bello had a partner
and he had a rap for the cops.
Him and arthur dexter bradley
were just out prowlin around
He said, I saw two men runnin out,
they looked like middleweights
They jumped into a white car
with out-of-state plates.
And miss patty valentine just nodded her head.
Cop said, wait a minute, boys,
this ones not dead
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.
Four in the mornin and they haul rubin in,
Take him to the hospital
and they bring him upstairs.
The wounded man looks up
through his one dyin eye
Says, whad you bring him in here for?
he aint the guy!
Yes, heres the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell,
but one time he could-a been
The champion of the world.
Four months later, the ghettos are in flame,
Rubins in south america, fightin for his name
While arthur dexter bradleys
still in the robbery game
And the cops are puttin the screws to him,
lookin for somebody to blame.
Remember that murder that happened in a bar?
Remember you said
you saw the getaway car?
You think youd like to play ball with the law?
Think it might-a been that fighter
that you saw runnin that night?
Dont forget that you are white.
Arthur dexter bradley said, Im really not sure.
Cops said,
a poor boy like you could use a break
We got you for the motel job
and were talkin to your friend bello
Now you dont wanta have to go back to jail,
be a nice fellow.
Youll be doin society a favor.
That sonofabitch is brave
and gettin braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He aint no gentleman jim.
Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
Its my work, hed say, and I do it for pay
And when its over Id just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.
All of rubins cards
were marked in advance
The trial was a pig-circus,
he never had a chance.
The judge made rubins witnesses
drunkards from the slums
To the white folks who watched
he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The d.a. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.
Rubin carter was falsely tried.
The crime was murder one,
guess who testified?
Bello and bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fools hand?
To see him obviously framed
Couldnt help but make me feel ashamed
to live in a land
Where justice is a game.
Now all the criminals
in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While rubin sits like buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
Thats the story of the hurricane,
But it wont be over till they clear his name
And give him back the time hes done.
Put in a prison cell,
but one time he could-a been
The champion of the world.

Suenan disparos en el bar, por la noche.
Entra Patty Valentine y desde la entrada de arriba
ve al camarero en un charco de sangre.
Grita: “¡Dios mio, los han matado a todos!”
Ésta es la historia del Huracán
el hombre al que las autoridades culparon
de un crimen que no había cometido.
Lo metieron en una celda, pero podría haberse convertido
en campeón de mundial.
Patty alcanza a ver tres cuerpos tirados en el suelo,
y a otro hombre, llamado Bello,
merodeando sospechosamente por la zona.
“No lo hice”, dice, y levanta sus manos.
“Yo sólo estaba robando en la caja”,
usted me comprenderá.
“Yo los ví marchar”, dice, y se calla.
“Uno de nosotros debería llamar a la policía”.
Patty los llama,
y llegan a la escena del crimen con sus luces rojas
en la cálida noche de New Jersey.
Mientras tanto, lejos, al otro lado de la ciudad,
Rubin Carter y dos amigos van dando un paseo en coche.
El favorito para ganar título
de los pesos medios de boxeo.
No tiene ni idea de la mierda
que le ésta a punto de caer encima,
cuando un policía los detiene
y les manda parar en la cuneta.
Igual que la vez anterior, y la anterior, y la anterior.
Es así como funcionan las cosas en Paterson.
Si eres negro, mejor no salgas a la calle
a no ser que quieras que tu madre lo lamente.
Alfred Bello tenía un compañero,
y tenía una denuncia que comunicar a la policía.
Él y Arthur Dexter Bradley
estaban merodeando por la zona.
“Ví a dos hombres correr”, dijo.
“Dos tipos de peso medio”.
“Subieron a un coche blanco,
con matrícula de fuera del estado”.
Y la señorita Patty Valentine asintió con la cabeza.
El policía les dice:
“Esperar un momento chicos, éste no está muerto”.
Así que lo levantoron y lo llevaron al hospital.
Y a pesar de que le costaba ver bien,
le preguntaron si podría identificar al los asesinos.
Las cuatro de la mañana, y detienen a Rubin.
Lo llevan hasta el hospital
y suben hasta la habitación.
El hombre herido le mira
a través del único ojo bueno que le queda
y dice: “¿Pero que me traeis aquí?,
¿éste no es el hombre?
Sí, ésta es la historia del Huracán.
El hombre al que las autoridades culparon
de un crimen que no había cometido.
Lo metieron en una celda,
pero podría haberse convertido
en campeón de mundial.
Cuatro meses después, los güetos están que arden.
Rubin está en Sudamérica, boxeando por el título,
mientras Arthur Dexter Bradley,
todavía metido en el caso del atraco,
esta siendo presionado por la policía,
que busca a alguien a quien culpar
¿Recuerdas aquel asesinato en el bar?”
“¿Recuerdas que dijiste
que habías visto escapar un coche?”
“¿Crees que puedes jugar con la ley?”
“¿No crees que fue aquel boxeador
al que viste correr aquella noche?”
“Recuerda que eres blanco”.
Arthur Dexter Bradley dijo que no estaba seguro.
“Un pobre chico como tu nos puede ayudar mucho”,
le dice la policía.
“Te tenemos pillado por el trabajito del motel,
y podemos hablar con tu amigo Bello”.
“Venga, no tienes porqué volver a la cárcel.
Sé un buen chico”.
“Le harás un favor a la sociedad”.
“Ése hijo de puta es un rebelde,
y cada día que pasa es peor”.
“Queremos poner su culo en la cárcel”.
“Le culparemos del triple asesinato”.
“No es el Caballero Jim, precisamente”.
Rubin podía cargarse a un tipo con un solo golpe,
pero no solía hablar de eso mucho.
“Es mi trabajo”, dice, “y lo hago por dinero”.
“Y una vez acabado, acabado está”.
Era un paraiso.
Nadaba en la abundancia y el aire era puro
campando a sus anchas por donde quería.
Pero lo cogieron y lo metieron en la cárcel,
donde convierten a los hombres en un ratones.
Todas las cartas de Rubin
estaban marcadas de antemando.
El juicio fue una farsa,
nunca tuvo oportunidad alguna.
El juez convirtió a los testigos de Rubin
en borrachos de los barrios bajos.
Para los chicos blancos que lo vieron,
no era más que un negro loco.
Nadie dudó que él habia tirado del gatillo.
Y aunque no tenían pistola para probarlo,
la policía dijo que había sido él el culpable.
Y el jurado de blancos les dieron la razón.
Rubin Carter fue injustamente acusado.
El crimen fue portada de los medios,
¿adivinas quién testificó?
Bello y Bradley mintieron vilmente,
y los periódicos apoyaron la moción.
¿Cómo puede la vida de un hombre
estar en la palma de la mano de unos idiotas?
Ver como le metieron en esa encerrona
no podrá ayudarle en nada, pero me siento
avergonzado de vivir en una tierra
donde la justicia es un juego para muchos.
Ahora los verdaderos criminales,
con sus abrigos y corbatas
son libres para beber martinis y ver salir el sol,
mientras Rubin se sienta como un Buda
en una celda de diez pies.
Un hombre inocente, en un infierno viviente.
Ésta es la historia del “Huracán” Carter,
pero no se acabará hasta que se limpie su nombre,
y le devuelvan el tiempo que le robaron.
Lo encerraron en una celda,
pero podría haberse convertido
en campeón mundial.

 

Related posts

The lonesome death of Hattie Carroll

The lonesome death of Hattie Carroll

NOTA: siempre es un placer traduccir una letra de Bob Dylan. Y ésta, me la pidió Luis José. Otra cosa. La versión de audio que conseguí, es en directo, así que a lo mejor veis alguna cosa diferente en la letra, pero básicamente es esa. William Zanzinger killed poor Hattie...

Subterranean homesick Blues

Subterranean homesick Blues

Johnny's in the basement Mixing up the medicine I'm on the pavement Thinking about the government The man in the trench coat Badge out, laid off Says he's got a bad cough Wants to get it paid off Look out kid It's somethin' you did God knows when But you're doin' it...

Spirit on the water

Spirit on the water

Vamos con una petición de Hugo. Laaaarga canción de amor de uno de los discos recientes de Dylan ("Modern Times"). Spirit on the water Darkness on the face of the deep I keep thinking about you baby I can't hardly sleep I'm traveling by land Traveling through the dawn of...

Romance in Durango

Romance in Durango

NOTA: fulanita me pidió ésta canción, que si no recuerdo mal, leí en una biografía de Bob Dylan que se la dedicó a Sam Peckinpah tras la colaboración en su película "Pat Garret y Billy El Niño". Sólo que en vez de incluirla en el disco del mismo nombre (que la película), salió en el disco...

Masters of war

Masters of war

Esta es una petición mía. La escuché el otro día, y se merece un hueco, en este blog, entre las mejores letras que he publicado. Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build the big bombs You that hide behind walls You that hide...

Lily, Rosemary and the Jack Of Hearts

Lily, Rosemary and the Jack Of Hearts

NOTA: No sabría que interpretación darle a ésta soberbia letra de Bob Dylan. Podrían ser muchas. Una de ellas, que Lily y Rosemary sean la misma persona. Que el "cold revolver" que dispara Big Jim, sea un arma sin balas, frío, sin cargar, falla el tiro, y luego lo matan. Porque no acaba de...

14 Comments

  1. Luis José 3 August 2006
    Responder

    Hola,
    todo lo de Bob Dylan me interesa, pero desde que escuché el Bootleg Series nº5 que apareció en 2002 con un concierto que hizo en 1975, le tengo un cariño especial al tema “The lonesome death of Hattie Carroll”.
    Me encantaría poder tenerla bien traducida, y te lo agradecería.
    Saludos cordiales

  2. carlos herrera 18 August 2006
    Responder

    hola
    necesito saber quien canto en español el tema de bob dylan el hurricane soy de argentina y no lo puedo encontrar gracias. espero respuestas

    • lit fernandez 3 November 2011
      Responder

      Esta canción la versiono Maria jose Cantilo, la hermana del cantaautor Miguel cantilo que compuso la marcha de la bronca,yo vivo en una ciuda,entre otras. Creo que la primera vez que la tocó fue en el BA rock que se hizo en 1982. Su primer disco creo que fue en 1984.

  3. admin 22 August 2006
    Responder

    Lo siento. Sé que existe esa versión, aunque no la he escuchado, y no sé quien la canta. Ojalá lo adivine algún día.

    saludos

  4. Jose 14 August 2007
    Responder

    También la he escuchado hace mucho tiempo atrás, aproximadamente año 83/84. Hoy me suena que la cantaba una mujer. Podría ser Silvina Garré? También me gustaría volver a escucharla pero no se quien la canta, estaría bueno saber quién la cantaba, no? y como se llamaba el tema? Si alguno lo sabe o tiene algún dato, por favor que mande mail. Gracias.

  5. Cánalath 18 August 2007
    Responder

    Quizás León Gieco, el autor de “Sólo le pido a Dios…” cantó una versión… Fue a Estados Unidos, creo que conoció a Dylan y al poco de volver a Argentina publicó el “Sólo le pido a Dios…” que se hizo muy popular con el conflicto en las Islas Malvinas.

    • lit fernandez 3 November 2011
      Responder

      Leon nunca conocio a Bob Dylan personalmente.

  6. Tomizo 3 April 2008
    Responder

    QUE HERMOSO TEMA,LA MEJOR SINFONIA PARA MIS OIDOS

  7. ariel 12 May 2008
    Responder

    la letra en castellano es de MARIA JOSE CANTOLO la mejor de toda

  8. ariel 12 May 2008
    Responder

    perdon cantilo

  9. carlos 4 September 2008
    Responder

    aqui podreis escuchar al letra de maria jose cantilo.
    a mi personalmente me gusta más la versión original de Bob Dylan
    http://rocko.blogia.com/2007/030501-bob-dylan-hurricane-huracan.php

  10. Andres 12 April 2009
    Responder

    que buena cancion, pordrias traducir how do you sleep de the stone roses, gracias.

  11. Danilo 28 July 2009
    Responder

    EL TEMA ES DE MARIA JOSE CANTILO EL HURACAN

  12. lurrid 30 July 2009
    Responder

    Perdona Danilo, pero el tema es de Bob Dylan. Concretamente, del disco “Desire”, de 1976. María José Cantilo comenzó su carrera musical en 1982. Lo de ella, fue una versión posterior.

    Aquí un enlace con la versión: http://www.goear.com/listen.php?v=610e933

    Un saludo.

Leave a comment


− dos = 4