La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

I fought piranhas – The White Stripes

No tengo claro el significado de esta letra. Solo sé que la canción es la esencia del estilo Jack White, al menos en lo concerniete a su personal visión del blues. Es el último corte del disco homónimo "The White Stripes", su trabajo debut publicado en 1999.

Bueno, aguanté la cuerda,
y aguanté las velas,
y me aguanté como pude
para mantener los pies sobre el suelo en la cárcel.
Luché contra las pirañas,
y luché contra el frío.
No había nadie a mi lado.
Estaba totalmente solo.

Bueno, es la mañana de Pascua,
y no hay nadie por aquí.
Pisando sobre el cemento,
camino hacia la ciudad.
No había nadie a mi lado
y estaba totalmente solo,
y luché contra las pirañas
y luché contra el frío.

Bueno, tú sabes como es,
para qué te lo voy a contar,
que has peleado bastante
saliendo del infierno ahora.
Cuando luchaste contra las pirañas,
y luchaste contra el frío,
no había nadie contigo,
estabas totalmente solo.

well i hold the rope
and i hold the sail
and i kept my papers
to keep from land in jail
and i fought piranhas
and i fought the cold
there was noone with me
i was all alone

well it's easter morning now
and there's noone around
so i unroll the cement
and walk into the town
there was noone with me
and i was all alone
and i fought piranhas
and i fought the cold

well you know what it's like
i don't got to tell you
who puts up a fight
walking out of hell now
when you fought piranhas
and you fought the cold
there's nobody with you
and you're all alone

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Blues/Jazz Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*