La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Living after midnight – Judas Priest

Según Rob Halford, la letra salió de una etapa en la cual vivían en una casa, que anteriormente había pertenecido a John Lennon, en la que un día estaba tratando de dormir, sin conseguirlo, debido a que el guitarrista principal de la banda, Glen Tipton,  estaba en otra habitación tocando. Miró el reloj, y vió que había pasado ya la medianoche. De ahí, el título de la canción.

Viviendo, tras la medianoche. Rockanroleando hasta el amanecer.
Amando hasta la mañana. Entonces, me habré ido, me habré ido.

Tomé la ciudad hacia la una de la mañana, cargado, cargado.
Estoy preparado para marcar otra vez, cargado, cargado.
Vuelvo a la vida bajo las luces de neón.
Es cuando hago bien mis movimientos.

Viviendo, tras la medianoche. Rockanroleando hasta el amanecer.
Amando hasta la mañana. Entonces, me habré ido, me habré ido.

Tengo el cromado brillante, acero reflejando, cargado, cargado.
Preparado para tratar cualquier negocio, cargado, cargado.
Mi pulso está corriendo, estoy caliente para tomar.
Este motor acelera, al límite.

Viviendo, tras la medianoche. Rockanroleando hasta el amanecer.
Amando hasta la mañana. Entonces, me habré ido, me habré ido.

Estoy apuntándote a ti.
Te tumbaré en el suelo.
Mi cuerpo está llegando.
Toda la noche.

El aire está electrificado, energía chispeante, cargado, cargado.
Me estoy calentando a cada hora, cargado, cargado.
Establezco mis objetivos, y luego a casa.
El enlace comienza a volar cuando empiezo.

Viviendo, tras la medianoche. Rockanroleando hasta el amanecer.
Amando hasta la mañana. Entonces, me habré ido, me habré ido.

Living after midnight, rockin' to the dawn
Lovin' 'til the morning, then I'm gone, I'm gone

I took the city 'bout one A.M, loaded, loaded
I'm all geared up to score again, loaded, loaded
I come alive in the neon light
That's when I make my moves right

Living after midnight, rockin' to the dawn
Lovin' 'til the morning, then I'm gone, I'm gone

Got gleaming chrome, reflecting steel, loaded, loaded
Ready to take on every deal, loaded, loaded
My pulse is racing, I'm hot to take
This motor's revved up, fit to break

Living after midnight, rockin' to the dawn
Lovin' 'til the morning, then I'm gone, I'm gone

I'm aiming for ya
I'm gonna floor ya
My body's coming
All night long

The air's electric, sparkin' power, loaded, loaded
I'm getting hotter by the hour, loaded, loaded
I set my sights and then home in
The joint starts flying when I begin

Living after midnight, rockin' to the dawn
Lovin' 'til the morning, then I'm gone, I'm gone

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Metal/Hard Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*