La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

My baby – The Pretenders

Una solicitud de Joss a través del formulario de peticiones.
Chrissie Hynde, cantante de The Pretenders, se casó con Jim Kerr, de Simple Minds, matrimonio que duró de 1984 hasta 1990. En esta canción, de 1986,  se muestra como una persona vulnerable y fuera de lugar, preguntando por una explicación. La prueba de que la letra trata sobre Kerr, es cuando dice lo de "If there's a method to writing a song how come I'm getting it wrong, you write the beautiful songs baby", ya que este había sido un compositor de mucho éxito con 16 temas en el Top-40 de las listas británicas en los ochenta.

Te quiero para que me ames.
Es todo lo que quiero de ti.
Te quiero para que me ames.
Algún día.

Sé que soy de pueblo.
Vestida como una princesa.
Pero eso no significa que tengas
que quitarme la ropa.

Si te pudiera mostrar
algo de felicidad,
entonces podría sentirme
como una princesa de verdad.
Eso sería un éxito para mi,
mi vida.

Te veo bailando.
Una belleza natural.
Haces de esta inmersión
algo sublime.
Realmente llegas
al corazón de la música.
Eres la poesía del tiempo.

Si hay un método
para escribir una canción,
¿como puedo hacerlo mal?
Escribes las canciones más hermosas,
cariño.

Vamos, vamos, vamos cariño.
Toma mi mano.
Vamos, vamos, vamos muéstrame
la tierra del amor.

¿Puede suceder esto realmente?
En este día, en esta era.
Repentinamente,
para pasar página,
como cuando caminas sobre el escenario,
mi vida.

I want you to love me
That's all I want from you
I want you to love me
One day

I know I'm a peasant
Dressed as a princess
But that doesn't mean you have
To take my clothes away

If I could show you
Some happiness
Then I would feel
Like a real princess
That to me would be success
My baby

I seen you dancin'
A natural beauty
You make this dive
Seem sublime
You really get
To the heart of the music
You're the poetry of time

If there's a method
To writing a song
How come I'm getting it wrong
You write the beautiful songs
Baby

C'mon, c'mon, c'mon baby
Take my hand
C'mon, c'mon, c'mon show me
To the love land

Can this really happen
In this day and age
Suddenly
To just turn the page
Like walking on stage
My baby

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*