La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Keep on rockin’ in the free world – Neil Young

Continua luchando. Ese es el camino, para poder sacar adelante tus derechos y los de la gente que quiere ser libre. No dejes de moverte… en el mundo libre. Porque sino, llegará un momento en que dejará de serlo.

Hay colores en la calle.
Rojo, blanco y azul.
Gente arrastrando sus pies.
Gente durmiendo en sus zapatos.
Pero hay un cartel de aviso
en la carretera.
Un montón de gente diciendo
que estaríamos mejor muertos.
No me siento como si fuera Satán,
pero lo soy para ellos.
Así que trato de olvidarlo
de cualquier manera posible.

Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.

Veo a una mujer en la noche,
con un niño en sus brazos.
Bajo una farola de la calle.
Al lado de un contenedor de basura.
Deja a su hijo a un lado
y se vá a meterse un chute.
Odia su vida,
y lo que ha hecho de ella.
Otro niño más
que no irá a la escuela.
Nunca se enamorará,
nunca será un tío guay.

Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.

Tenemos cientos de luces
para iluminar a los vagabundos.
Tenemos dulces, amables
ametralladoras.
Tenemos supermercados
y papel higiénico.
Cajas de espuma de poliestireno
para defender la capa de ozono.
Tenemos al hombre de la gente
diciendo que mantengamos la esperanza viva.
Tenemos gasolina para quemar.
Tenemos carreteras para conducir.

Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.
Continúa moviéndote en el mundo libre.

 

There's colors on the street
Red, white and blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
But there's a warnin' sign
on the road ahead
There's a lot of people sayin'
we'd be better off dead
Don't feel like Satan,
but I am to them
So I try to forget it,
any way I can.

Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.

I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away,
and she's gone to get a hit
She hates her life,
and what she's done to it
There's one more kid
that will never go to school
Never get to fall in love,
never get to be cool.

Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.

We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler,
Machine gun hand
We got department stores
and toilet paper
Got styrofoam boxes
for the ozone layer
Got a man of the people,
says keep hope alive
Got fuel to burn,
got roads to drive.

Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:
4 Comentarios en “Keep on rockin’ in the free world – Neil Young
  1. man dice:

    muy buena traducción, enhorabuena

  2. Luisalberto dice:

    Estremecedora.
    Gracias! !!

  3. Gustavo dice:

    Se agradece excelente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*