La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

One of these days – Barry Manilow

Tiene razón Barry Manilow, cuando dice que un día de estos, cuando más necesites a alguien, quizá ya no esté ahí, a tu lado, para ayudarte. Quizá sea demasiado tarde, y será entonces cuando te darás cuenta de cuanto dependías de esa persona.
Esta canción la escribió para su primer disco de debut, con su mismo nombre ("Barry Manilow"), en el año 1973.
Una traducción solicitada por CPAL a través del formulario de peticiones.

Un día de estos,
uno de estos días tan normales,
me llamarás.
Y no estaré ahí.

Tras los días,
tras todos estos días,
vas a ver la luz,
y no estaré ahí.

Y en ese día,
de algún modo encontraré la fuerza para estar lejos.
No me daré por vencido.
No me dejaré llevar
otra vez. Oh, no amigo mío.

Un día de estos,
tras pasar la tristeza comenzarás a recordar.
Y no me importará.
Porque no estaré ahí.

Oh, y en ese día,
juro que encontré las fuerzas, de algún modo, para estar lejos.
No me daré por vencido.
No me dejaré llevar
otra vez. Oh, no, amigo mío.

Eso es lo que digo.
Eso es lo que me digo a mí mismo, que no me daré por vencido.
Así que inténtalo algún día, y verás que no estaré ahí.
No, lo sabes, sabes que no estaré ahí.
Un día de estos, un día de estos, un día de estos.
No estaré ahí.

One of these days
One of these very ordinary days
Your going to call my name
And I won't be there

After the days
After these very,very many days
Your going to see the light
And I won't be there

And on that day
Some how I'll find the strength to stay away
I won't give in
I will not let myself be taken in
Again oh no my friend

One of these days
Out of the blue you'll start remembering
And I won't care
Cause I won't be there

Oh and on that day
I swear I'll find the strength somehow to stay away
I won't give in
I will not let myself be taken in
Again oh no my friend

Thats what I say
Thats what I tell myself I won't give in
So try it someday and you'll see that I won't be there
No you know,you know I won't be there
One of these,one of these,one of these days
I won't be there

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*