La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

One sunday morning – Wilco

Mi interpretación, y creo que no está muy desencaminada: un hijo se ve presionado a lo largo de toda su vida por su padre, quien no para de decirle que las cosas que hace están mal, y que debe seguir otro camino diferente al que lleva, que no va a otro sitio que a la perdición. Tiempo después, su padre muere, y el hijo, en un principio, se alegra de liberarse de aquella presión. Pero al poco se siente culpable, y pide perdón por no haber sabido apreciar esa ayuda, ese amor, esos consejos que le guiarían por el buen camino,  que en un principio parecían desprecio. Pero ya es demasiado tarde para enmendar el error.
Una solicitud de Emilio a través del formulario de peticiones.

Así es como se lo conté a él.
Oh, pero es largo.
Una mañana de domingo.
Oh, un hijo se ha ido.
Puedo ver donde está amaneciendo.
Sobre el mar.
Mi padre me dijo en lo que me había convertido.
Nadie debería hacerlo.
Desde fuera parece que lo he vivido,
como los huesos de un santuario.
¿Como he sido perdonado?
Oh, le daré un tiempo.
En silencio, sin tener cuidado.
Manteniendo la cabeza alta.
Con el tiempo pensará que lo habré matado,
pero no sé como lo he hecho.
Dije que era tu Dios en el que no creía.
No, tu Biblia no puede ser cierta.
Derribado por una vida duradera.
Lloró diciendo: temo lo que te espera a ti.
Puedo oir esas campanas,
hablando y desapareciendo.
Puedo sentir si me siento bien.
Ahora, sabe que lo hizo mal.
Siento frío por mi padre.
Congelado bajo tierra.
Jesús, no te aburriré.
Él me pertenece ahora.
Algo triste continua moviéndose,
así que dí una vuelta por ahí.
Me enamoré de la responsabilidad.
Reteniendome.
Bendecir mi mente, lo hecho de menos.
Que me digan como debo vivir.
Lo que aprendí sin saber.
Cuanto debo,
más de lo que puedo dar.
Así es como se lo dije.
Oh, pero está mal.
Una mañana de domingo.
Un hijo se ha ido.
This is how I tell him
Oh, but it's long
One Sunday Morning
Oh, one son is gone.
I can see where it's dawning
Over the sea
My father said what I had become
No one should be.
Outside I look lived in
Like bones in a shrine
How am I forgiven?
Oh I'll give it time.
In silence without warning
Holding my brow
In time he thought I'd kill him
But I didn't know how.
I said it's your God I don't believe in
No, your Bible can't be true
Knocked down by the long life
He cried out, I fear what waits for you.
I can hear those bells
Spoken and gone
I feel if I feel well
Now he knows he was wrong.
I am cold for my father
Frozen underground
Jesus I wouldn't bother
He belongs to me now.
Something sad keeps moving
So I wandered around.
I fell in love with the burden
Holding me down.
Bless my mind, I miss
Being told how to live.
What I learned without knowing
How much more I owe
Than I can give.
This is how I tell him
Oh, but it's wrong
One Sunday morning
One son is gone

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:
Un comentario en “One sunday morning – Wilco
  1. Ignacio Troj dice:

    Buenísima traducción!
    Salú por Wilco!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*