La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Only an ocean away – Sarah Brightman

Sarah Brightman es una cantante de ópera, directora de orquesta, actriz y bailarina británica, que además, por si fuera poco, lo hace en inglés, español, francés, alemán, italiano y yo que sé cuantos idiomas más. Tiene una larga carrera en Broadway y en el West End londinense, donde ha cosechado un éxito notable. Esta canción, "Only and ocean away", pertence a su octavo disco, titulado "Eden", que publicó en 1998.
La petición es de María Patricia.

 

Veo una sombra cada noche y cada día.
Camino un centenar de calles con sus luces de neón.
Solo cuando estoy llorando.
¿Me oyes llorar?
Demasiadas veces siempre querías más.
Persiguiendo ilusiones que deseabas.
Desearía no haber estado llorando.
¿Me oyes llorar?

Hay un océano entre tú y yo.
Sabes donde encontrarme.
Extiendes la mano y me tocas.
Te siento en mi propio corazón.
Durante más de una vida.
Continúa para siempre.
Pero me ayuda a recordar,
que estás a más de un oceáno alejado.

Fué un momento durante el que no sentí dolor.
Quiero sentirlo de nuevo en mi vida.
Déjalo pasar, ahora.
Oh oh, pasar ahora.
Porque recuerdos todos los días y noches.
Solíamos caminar las calles con sus luces de neón.
Oh, quiero que estés aquí conmigo.
Oh, que estés aquí conmigo.

Hay un océano entre tú y yo.
Sabes donde encontrarme.
Extiendes la mano y me tocas.
Te siento en mi propio corazón.
Durante más de una vida.
Continúa para siempre.
Pero me ayuda a recordar,
que estás a más de un oceáno alejado.

Demasiadas veces siempre querías más.
Persiguiendo ilusiones que deseabas.
Desearía no haber estado llorando.
¿Me oyes llorar?

Hay un océano entre tú y yo.
Sabes donde encontrarme.
Extiendes la mano y me tocas.
Te siento en mi propio corazón.
Durante más de una vida.
Continúa para siempre.
Pero me ayuda a recordar,
que estás a más de un oceáno alejado.

Solo a un océano de distancia.

 

I see a shadow every day and night.
I walk a hundred streets of neon lights,
Only when I'm crying.
Can you hear me crying.
So many times you always wanted more,
Chasing illusions that you're longing for.
Wish I wasn't crying.
Can you hear me crying.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime.
Still goes on forever.
But it helps to remember
You're only an ocean away.

Was there a moment when I felt no pain.
I want to feel it in my life again.
Let it be over now.
Oh Oh over now.
'Cause I remember all the days and nights
We used to walk the streets of neon lights
Oh I want you here with me.
Oh be here with me.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
Still goes on forever.
But it helps to remember
You're only an ocean away.

So many times you always wanted more,
Chasing illusions that you're longing for.
Wish I wasn't crying.
Can you hear me crying.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
Just reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
It seems like forever.
But I'll always remember
You're only an ocean away.

Only an ocean away.

 

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*