La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

In power we entrust the love advocated – Dead Can Dance

Dead can dance es un grupo bastante ecléptico en su estilo. Tienen un gran prestigio dentro de la música gótica y post-punk, que son los estilos por los que más se mueven. De origen britaníco-australiano, su periodo de más actividad fue entre 1981 y 1998, aunque luego se volvieron a reunir en 2005.

Navega con tus alas doradas
a través de la tormenta que la fortuna del amor puede traer.
De vuelta a mis brazos de nuevo.
El amor de una antigua edad dorada.

Estoy desarmado por los temores
sobre qué rumbo tomar.
Ahora las uedas están girando.
Encuentro mi fé abandonándome.

La noche está llena de lamentos
de niños desposeídos en busca del paraíso.
Una señal de una ambición sin resolver
hace girar y girar el molino.

Estoy desarmado por los temores
sobre qué rumbo tomar.
Cuando el recuerdo sea testigo
de los inocentes consumidos por la rabia agonizante.

El camino yace en nuestro amor.
No puede haber otro modo de finalizar,
o nunca encontrarás las llaves de mi corazón.
Nunca las encontrarás.

Sail on silver wings
Through this storm what fortune love may bring
Back to my arms again
The love of a former golden age

I am disabled by fears
Concerning which course to take
For now that wheels are turning
I find my faith deserting me

This night is filled with the cries
Of dispossessed children in search of paradise
A sign of unresolved ambition
Drives the pinwheel on and on

I am disabled by fears
Concerning which course to take
When memory bears witness to
The innocents consumed in dying rage

The way lies through our love
There can be no other means to the end
Or keys to my heart you will never find
You will never find

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:
2 Comentarios en “In power we entrust the love advocated – Dead Can Dance
  1. Paul Noalmejen dice:

    Perdona la tardanza en agradecerte el trabajo, más aun con la rapidez que atendiste mi petición, pero he estado liadísimo. Un millón de gracias y me ha encantado. Por curiosidad, ¿el título de la canción sabrías traducirlo? Por más que pregunto nadie sabe encontrar una traducción comprensible.

    • lurrid dice:

      Hola Paul. Yo creo que el título vendría a ser algo así como “En el poder confiamos para que defienda el amor”, o, “Confiamos en el poder como defensor del amor”.

      Saludos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*