Purple rain

I never meant to cause you any sorrow.
I never meant to cause you any pain.
I only wanted to one time see you laughing.
I only wanted to see you laughing in the purple rain.

Purple rain, purple rain.
Purple rain, purple rain.
Purple rain, purple rain.

I only wanted to see you bathing in the purple rain.
I never wanted to be your weekend lover.
I only wanted to be some kind of friend.
Baby I could never steal you from another.
It’s such a shame our friendship had to end.

Purple rain, purple rain.
Purple rain, purple rain.
Purple rain, purple rain.

I only wanted to see you
underneath the purple rain.

Honey I know, I know, I know times are changing.
It’s time we all reach out for something new,
That means you too.
You say you want a leader,
But you can’t seem to make up your mind.
I think you better close it,
And let me guide you to the purple rain.

Purple rain, purple rain.
Purple rain, purple rain.

If you know what I’m singing about up here.
C’mon raise your hand.

Purple rain, purple rain.

I only want to see you, only want to see you
underneath the purple rain.

Nunca quise hacer que estuvieras triste.
Nunca quise hacer que sintieses dolor.
Solo quería verte reír al menos una vez.
Solo quería verte reír bajo la lluvia púrpura.

Lluvia púrpura, lluvia púrpura.
Lluvia púrpura, lluvia púrpura.
Lluvia púrpura, lluvia púrpura.

Solo quería verte bañándote bajo la lluvia púrpura.
Nunca quise ser tu amante de fin de semana.
Solo quería ser una algo como un amigo.
Nena, nunca podría robarte de otro.
Es una pena que nuestra amistad tenga que terminar.

Lluvia púrpura, lluvia púrpura.
Lluvia púrpura, lluvia púrpura.
Lluvia púrpura, lluvia púrpura.

Solo quería verte
debajo la lluvia púrpura.

Cariño, sé que los tiempos están cambiando.
Es hora de buscar algo nuevo.
Y eso, te incluye a ti.
Dices que quieres alguien que te guíe,
pero no pareces estar muy decidida.
Creo que es mejor que te acerques,
y me dejes guiarte hacia la lluvia púrpura.

Lluvia púrpura, lluvia púrpura.
Lluvia púrpura, lluvia púrpura.

Si sabes lo que estoy cantando aquí,
vamos levanta tu mano.

Lluvia púrpura, lluvia púrpura.

Solo quería verte
debajo de la lluvia púrpura.

Related posts

Little Red Corvette

Little Red Corvette

Creo que está clara la analogía entre el coche y la mujer. O más bien, entre lo rápido que es ese Corvette, y lo rápido que va esa mujer (en el amor, entiendo). I guess I should of known By the way you parked your car sideways That it wouldn't last See you're the kinda person That...

Leave a comment


+ 6 = once