Say something

You’re as tight as a hunter’s trap
Hidden well, what are you concealing
Poker face, carved in stone
Amongst friends, but all alone
Why do you hide

Say something, say something, anything
I’ve shown you everything
Give me a sign
Say something, say something, anything
Your silence is deafening
Pay me in kind

Take a drug to set you free
Strange fruit from a forbidden tree
You’ve got to come down soon
More than a drug is what I need
Need a change of scenery
Need a new life

Say something, say something anything
I’ve shown you everything
Give me a sign
Say something, say something, anything
Your silence is deafening
Pay me in kind

Say something

I’m open wide, open wondering
Have you swallowed everything
Pay me in kind

Eres cerrada, como la trampa de un cazador.
Bien escondida, ¿que es lo que ocultas?
Cara de poker, tallada en piedra.
Rodeada de amigos, pero sola.
¿Por qué te escondes?

Dí algo, dí algo, lo que sea.
Te mostré todo.
Dame una señal.
Dí algo, dí algo, lo que sea.
Tu silencio me ensordece.
Págame en especies.

Tomas una droga, para liberarte.
Una extraña fruta de un arbol prohibido.
Tendrás que bajar pronto.
Necesitas algo más que una droga.
Un cambio de escenario.
Una nueva vida.

Dí algo, dí algo, lo que sea.
Te mostré todo.
Dame una señal.
Dí algo, dí algo, lo que sea.
Tu silencio me ensordece.
Págame en especies.

Dí algo.

Espero con los brazos abiertos, preguntándome,
¿te lo has tragado todo?
Págame en especies.

Related posts

Waltzing along

Waltzing along

Help comes when you need it most I'm cured by laughter Mood swings - not sure I can cope My life's in plaster, in plaster May your mind be wide open May your heart beat strong May your minds will be broken By this heart filled song These wounds are all self-imposed Life's no...

Sometimes (Lester Piggott)

Sometimes (Lester Piggott)

NOTA: este es un tema realmente bonito. Más incluso que la sobrevalorada "Laid". Aunque yo me sigo quedando con "Getting away with it". La petición es de Ian. Como detalle, añadir que el tal Lester Piggott, era un conocido jockey de la escena hípica británica. Yo creo que de ahí ese ritmo...

Sit down

Sit down

I sing myself to sleep A song from the darkest hour Secrets I can’t keep Inside of the day Swing from high to deep Extremes of sweet and sour Hope that God exists I hope I pray Drawn by the undertow My life is out of control I believe this wave will bear my weight So let...

She’s a star

She's a star

Whenever she's feeling empty Whenever she's feeling insecure Whenever her face is frozen Unable to fake it anymore Her shadow is always with her Her shadow will always keep her small So frightened that he wont love her She builds up a wall Oh no, she knows where to hide in...

Laid

Laid

"Laid", es la forma en pasado y en participio del verbo "lay", que signfica varias cosas, como pueden ser "echar", "poner", "hacer", "tender", etc. Pero el verbo "to get laid" viene a ser algo así como "tener sexo con alguien", definición que creo, según el resto de la letra, es más apropiada en...

Just like Fred Astaire

Just like Fred Astaire

Doctor, what is happening to me? Palpitations, my mind's diseased Even my vision is impaired I'm losing my hair 'Cause when I hold her in my arms I feel like Fred Astaire Lovesick, my temperature's high Just met a girl who believes we can fly I'm a bull, not a bear I'm a...

1 Comment

  1. Krmn 13 July 2010
    Responder

    nice!
    y vienen a Mèxico en Octubre :D

Leave a comment


5 × seis =