La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Shake it off – Taylor Swift

Traducción del tema "Shake it off", el primer sencillo del disco "1989" de la cantante americana Taylor Swift. El título de dicho album es debido a que fué su año de nacimiento.

Estoy fuera hasta muy tarde.
No tengo nada en la cabeza.
Eso es lo que la gente dice, mmm-mmm.
Eso es lo que la gente dice, mmm-mmm.

Salgo demasiadas veces.
Pero no puedo hacer que se queden conmigo.
Al menos eso es lo que dice la gente, mmm-mmm
Eso es lo que dice la gente, mmm-mmm.

Pero continuo a toda marcha.
No puedo parar, no quiero dejar de moverme.
Es como si tuviera esta música
en mi cabeza.
Diciendo: "todo va a salir bien".

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Nunca pierdo el ritmo.
Soy rápida con mis pies.
Y eso es lo que ellos no ven, mmm-mmm.
Eso es lo que ellos no ven, mmm-mmm.

Bailo a mi ritmo (bailo a mi ritmo).
Hago los movimientos arriba y abajo (hacia arriba mientras me muevo)
Y eso es lo que ellos no saben, mmm-mmm.
Eso es lo que ellos no saben, mmm-mmm.

Pero continuo a toda marcha.
No puedo parar, no quiero dejar de moverme.
Es como si tuviera esta música
en mi cabeza.
Diciendo: "todo va a salir bien".

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Oye, oye, oye,
tan solo piensa mientras has estado triste y destrozado por las mentiras y las sucias, sucias trampas del mundo.
Podrías haber bailado al ritmo de este ritmo alocado.

Mi ex trajo a su nueva novia.
Ella es como: "Oh, Dios mío", pero voy a moverlo.
Y para los amigos de ahí, con su pelo maravilloso,
¿no queréis venir hasta aquí, guapos? Podemos moverlo, moverlo.

Sí, oh.

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm

I go on to many dates [chuckle]
But I can't make 'em stay
At least that's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm

But I keep cruising
Can't stop, won't stop moving
It's like I got this music
In my mind
Saying, "It's gonna be alright."

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I never miss a beat
I'm lightning on my feet
And that's what they don't see, mmm-mmm
that's what they don't see, mmm-mmm

I'm dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know, mmm-mmm
that's what they don't know, mmm-mmm

But I keep cruising
Can't stop, won't stop grooving
It's like I got this music
In my mind
Saying, "It's gonna be alright."

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could've been getting down to this sick beat.

My ex-man brought his new girlfriend
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake

Yeah ohhh

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off (you've got to),
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Disco/Dance Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*