La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Someone like you – Adele

Perteneciente a su segundo disco, titulado "21", fue un éxito instantáneo, sin necesidad de sintetizadores, Auto-Tune o cualquier otro tipo de control de sonido. Tan solo un piano y su voz portentosa.

He oído que has sentado la cabeza.
Que encontraste a una chica, y que te has casado.
Oí que tus sueños se habían cumplido.
Supongo que te dió cosas que yo no pude darte.
 
Viejo amigo, ¿por qué te averguenzas?
No es propio de ti contenerte, o esconderte de las mentiras.
 
Odio aparecer de la nada sin haber sido invitada,
pero no soportaba estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara,
y que recordaras,
que para mi,esto no ha terminado.
 
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para ti.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele."
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele, si."
 
Sabes como pasa el tiempo.
Solo ayer fue el momento de nuestras vidas.
Nacimos y nos criaron en una niebla veraniega,
encadenados por la sorpresa de nuestros días de gloria.
 
Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no soportaba estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y que recordaras,
que para mi,esto no ha terminado.
 
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para ti.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele, si."
 
Nada es comparable.
Sin preocupaciones o cuidados.
Las lamentaciones y los errores
son producto de los recuerdos.
¿Quien podría haber sabido l
o amargo que esto sería?
 
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para ti.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele"
 
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para ti.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele."
"A veces el amor dura,
pero otras en cambio duele, si."

I heard that your settled down.
That you found a girl and your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.
 
Old friend, why are you so shy?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
 
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face
and that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over.
 
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead, yeah.
 
You’d know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summery haze.
Bound by the surprise of our glory days.
 
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over yet.
 
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead”, yay.
 
Nothing compares,
no worries or cares.
Regret’s and mistakes
they’re memories made.
Who would have known
how bittersweet this would taste?
 
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead”
 
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead, yeah.

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Soul/R&B Etiquetado con:
12 Comentarios en “Someone like you – Adele
  1. stefan dice:

    muy buen gusto de tu novia
    excelente traducción.
    se te agradece.
    😉

  2. Loli dice:

    Excelente!!! 

  3. Alex dice:

    Muy buena iniciativa, que a veces uno busca una canción y se encuentra con esas cutradas traducidas literalmente

  4. Muchas gracias por la aportación, adoro esta canción y tenía muchas ganas de saber que decía.

  5. lisa dice:

    la traduccion es perfecta! la mas bonita y correcta de todas las q t puedas encontrar! gracias!

  6. Te agradesco mucho tu traducion me encanta y mi deseo es aprender ingles …
    tome la idea de un amigo que escojiera una cancion que me gustara y la aprendiera …. Hoy innisie el consejo y gracias a ti por la traducuin tan perfecta.. me encanta me encanta mil gracias.

  7. daniela dice:

    excelente traduccion.. ahora tiene mas sentido la letra

  8. Jimena dice:

    Es una canción que sin saber o entender la letra pega en el corazón, sabia que su traducción seria espectacular, que hermosa historia y que linda reacción de la novia!

  9. Gabriela Rosado Ugarte dice:

    bonita esta cancion me gusta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*