Starman

Goodbye love
Didnt know what time it was
the lights were low oh how
I leaned back on my radio oh oh
Some cat was layin down
some rock n roll lotta soul, he said
Then the loud sound did seem to fade a ade
Came back like a slow voice
on a wave of phase ha hase
That werent no d.j. that was hazy cosmic jive

Theres a starman
waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone so I picked on you ho ho
Hey, thats far out so you heard him too! o o
Switch on the tv we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light a ight
If we can sparkle he may land tonight a ight
Dont tell your poppa or hell get us locked up in fright

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

Starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

La, la, la, la, la, la, la, la, …

Loading...
Related Video Search

Related posts

Ziggy Stardust

Ziggy Stardust

Ziggy Stardust fue un apelativo que tomó David Bowie durante un tiempo. The Spiders from Mars, era como se hacía llamar el grupo que tocaba con él. La canción, trata sobre el típico personaje musical que toca la guitarra, y que tiene un ego tan sumamente grande, que el resto de la banda lo...

Your funny uncle

Your funny uncle

En palabras del propio Neil Tennant, cantante del grupo: "La letra trata sobre uno de mis mejores amigos, que murió de sida. La misma persona a la que dediqué la canción "Being Boring". Murió en 1989, y esta es una descripción del funeral. Todos los detalles, son de aquello: los coches en...

You were never there

You were never there

Diego García, en solitario, ha sacado dos discos. Pero antes se le conocía más por ser el cantante de la banda de Nueva York, Elephant. Violoncellos y guitarras españolas son algunos de los instrumentos que acompañan su música, algo que lo define como diferente dentro del panorama pop actual. Lo...

You never give me your money

You never give me your money

You never give me your money You only give me your funny paper and in the middle of negotiations, you break down I never give you my number I only give you my situation and in the middle of investigation, I break down Out of college, money spent See no future, pay no...

You don’t know what love is (you just do as you’re told)

You don't know what love is (you just do as you're told)

NOTA: alguien que firmó en un comentario como CATAAAAAAA, me pidió ésta canción hace bastante tiempo. Con cierta demora, aquí está.Digamos que algunas de las peticiones, últimamente casi la mayoría, las dejo pasar. Pero otras, como ésta, no. Lo que pasa es que no llevo muy al día el blog, y lo...

You don’t know my name

You don't know my name

NOTA: Wildredo me pidió ésta canción, y debo decirle, creo, que Alicia Keys no es tan desconocida. Por lo menos para mí, aún no siendo una artista que cuadre dentro de mis gustos. Realmente tiene una voz muy guapa. Baby, baby, baby, from the day I saw you I really really wanted to...

15 Comments

  1. Poonie 14 September 2009
    Responder

    Hola de nuevo y escribiré hasta que obtenga alguna respuesta tuya..
    Bueno la verdad no había escuchado la canción
    pero me parece exquisita en todos los sentidos y nos e trata saber de musica si no de gustos, congratulacione por el
    trabajo que haces.. te mando un beso y espero tu respuesta
    me encantaría platicar contigo…

    un besoo & abrazo..

    Poonie desde México

  2. Poonie 14 September 2009
    Responder

    Bueno por primera vez te haré una petición, espero que cuando tengas tiempo la puedas hacer
    ok.

    la canción se llama Seven Nation Army de The White Stripes

    porfavor
    denuevo te mando un besoot.

    ja

    at. Viridiana

  3. lurrid 14 September 2009
    Responder

    Hola Poonie.
    Tengo una lista de peticiones considerable, así que si tienes paciencia, llegará tu petición de los Stripes, que dicho sea de paso, es uno de mis grupos favoritos.

    Un saludo.

  4. andres 25 September 2009
    Responder

    podrias traducir three days de janes addiction…gracias

  5. Nuzhariana 26 November 2009
    Responder

    Amo este tema y me encanto la introducción que hiciste en cuanto al significado de la letra.
    Solamente quería destacarlo sin pedirte un tema a cambio.
     
    Un saludo.

  6. lurrid 27 November 2009
    Responder

    Gricas por el apoyo, Nuzhariana.

    Un saludo.

  7. The3go 31 March 2010
    Responder

    Muchas gracias por la traducción!!
     
    Saludos

  8. diego 10 August 2010
    Responder

    para mi se trata de un extraterrestre o inteligencia de otro mundo o nosotros mismos en un futuro lejano.uno de sus mejores temas fue usado para la pelicula odisea en el espacio y en el 2009 su hijo producio una pelicula llamada moon.

  9. Florencia 2 April 2011
    Responder

    Te amo David ♥

  10. Cristina 5 May 2011
    Responder

    Quería felicitarte por tu blog, las mejores traducciones que he encontrado. Gracias. Saludos de una asturiana en Madrid.

    • lurrid 5 May 2011
      Responder

      Gracias por el apoyo, Cristina. Y dale caña a los madrileñosssssssssss. xDDD

  11. IantoJ 9 September 2011
    Responder

    Conoci esta cancion por que sale en un capitulo de la serie torchwood, y desde que la oi no pude sacarmela de la cabeza
    genial que la letra este bien traducida (odio cuando salen solo incoherencias en vez de la traducion)
    y la introduccion esta muy buena, la letra me deja pensando en eso que no conocemos, pero de seguro esta hay, desde ahora me gustaria mirar hacia arriba con mas atencion y con la mente abierta
    Se agradece mucho tu esfuerzo, muchas gracias.

  12. KENI 19 September 2011
    Responder

    UN PLACER ENCONTAR TAN BELLAS INTERPRETACIONES Y TRADUCCIONES DE LOS TEMAS DEL DUKE. ES COMO COMENTA UNA TAL CRISTINA MAS ARRIBA, SIEMPRE ENCUENTRO LA MEJOR TRADUCCIÓN POR ACÁ!
    NO PUEDO DEJAR DE PEDIRTE UN COMENTARIO PARA “ROCK N ROLL SUICIDE”
    SIGO PASEANDO POR TU BLOG
    KENI

  13. Trackback: Anónimo

  14. Pedrules 7 May 2013
    Responder

    Genial, ahora además de admirar su música puedo entender sus letras. Mil gracias

Leave a comment


cinco × = 20