For whom the bell tolls – Metallica

Basada en la novela de Ernest Hemingway, del mismo título, que a su vez se basó en un poema de John Doone de 1623. El libro trata sobre un americano al que le encomiendan la tarea de tirar abajo un puente que está tomado por los fascistas en la Guerra Civil de España, precursora de la 2ª Guerra Mundial. Se enamora allí, y descubre lo desconcertante de la vida y la muerte.
La canción, más directamente, habla sobre la inutilidad de la guerra.



Llevó a cabo su lucha sobre la colina un día temprano.
Un frío intenso por dentro.
El grito de un arma de fuego, en su carrera cruzando el gris infinito.
En la lucha, para ellos está bien, sí, pero, ¿quién lo diría?
Matar a los hombres de la colina, ¿por qué? No lo saben.
Profundas heridas demuestran allí su orgullo.
Cinco hombres, aún vivos tras la furia del resplandor.
Enloquecidos por el dolor que con seguridad ya conocen.Por quien doblan las campanas,
el tiempo pasa.
Por quien doblan las campanas.

Echa un vistazo al cielo antes de que mueras.
Es la última vez que lo harás.
Un ennegrecido rugido, un gran rugido llena el cielo derrumbándose.
Una meta final destrozada llena su alma con un despiadado lamento.
Extraños, ahora, son sus ojos para el misterio.
Escucha el silencio tan alto.
El chasquido del alba, todo se ha ido excepto la voluntad de vivir.
Ahora ven lo que pudo ser, ojos cegados que miran.

Por quien doblan las campanas,
el tiempo pasa.
Por quien doblan las campanas.



Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they are right, yes, by who’s to say?
For a hill men would kill, why? They do not know
Stiffened wounds test there their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely knowFor whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

Take a look to the sky just before you die
It is the last time you will
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Stranger now, are his eyes, to this mystery
He hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Now they see what will be, blinded eyes to see

For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

 

Enter Sandman – Metallica

Una sobre pesadillas. En un principio, la idea era que tratase sobre la muerte, pero como les dijo un mánager suyo: la muerte ya no vende. Se convirtió en su canción más reproducida en las radios de todo el mundo.

Reza tus plegarias, pequeño.
No olvides, hijo mío,
incluír a todo el mundo en ellas.

Tómalo contigo, caliéntalo,
mantenlo libre de pecado.
Hasta que el hombre del saco venga.

Duerme con un ojo abierto.
Agarrándo fuertemente la almohada.

Luz de salida.
Entra la noche.
Toma mi mano
hasta la tierra de nunca jamás.

Algo va mal, apaga la luz.
Pensamientos pesados esta noche
y tratan sobre blancanieves.

Sueños de guerra, de mentiras.
Sueños de fuego de dragón.

Y de cosas que morderán.

Duerme con un ojo abierto.
Agarrándo fuertemente la almohada.

Luz de salida.
Entra la noche.
Toma mi mano
hasta la tierra de nunca jamás.

Ahora, me acuesto a dormir.
Rezo al señor para que guarde mi alma.
Si me muero antes de despertar,
rezo al señor para que se lleve mi alma.

Silencio, pequeño, no digas ni una palabra.
Y no importa ese ruido en tu cabeza.
Es simplemente la bestia bajo la cama,
en el armario, en tu cabeza.

Duerme con un ojo abierto.
Agarrándo fuertemente la almohada.

Luz de salida.
Entra la noche.
Toma mi mano
hasta la tierra de nunca jamás.

Say your prayers little one
don't forget, my son
to include everyone

tuck you in, warm within
keep you free from sin
till the sandman he comes

sleep with one eye open
gripping your pillow tight

exit light
enter night
take my hand
off to never never land

something's wrong, shut the light
heavy thoughts tonight
and they aren't of snow white

dreams of war, dreams of liars
dreams of dragon's fire

and of things that will bite

sleep with one eye open
gripping your pillow tight

exit light
enter night
take my hand
off to never never land

now I lay me down to sleep
pray the lord my soul to keep
if I die before I wake
pray the lord my soul to take

hush little baby, don't say a word
and never mind that noise you heard
it's just the beast under your bed,
in your closet, in your head

exit light
enter night
grain of sand

exit light
enter night
take my hand
we're off to never never land

One – Metallica

La letra habla sobre un soldado, herido en combate, donde pierde la vista, el olfato, el oído y el tacto. También los brazos y las piernas. Se despierta en coma, en el hospital. No para de tener espasmos, pero no su vida ya no está en peligro. Descubren que lo que hace es intentar comunicarse en código Morse, y cuando lo descrifran, se dan cuenta que no para de repetir que quiere que le maten.

No puedo recordar nada.
No podría decir si esto es cierto o un sueño.
En lo más profundo de mi, siento que grito
este terrible silencio que me detiene.

Ahora que la guerra va conmigo,
me estoy despertando.
No puedo ver
que no ha quedado mucho para mi.
Nada, excepto el dolor, es real ahora.

Aguanto la respiración como si quisiera morirme.
Oh, por favor, Dios, despiértame.

De vuelta al útero, es todo demasiado real dentro.
La vida me empuja porque debo sentir,
pero no puedo mirar atrás para descubrirlo.
Miro al tiempo en el que viviré.

Alimentado por el tubo que se une a mi,
como en tiempo de guerra.
Atado a máquinas que me hacen
separarme de esta vida, fuera de mi.

Aguanto la respiración como si quisiera morirme.
Oh, por favor, Dios, despiértame.

Ahora, el mundo se ha ido.
Tan solo soy uno.
Oh, Dios, ayúdame.
Aguanto la respiración como si quisiera morirme.
Oh, por favor, Dios, ayúdame.

Oscuridad
apresionándome.
Todo lo que veo,
es horror absoluto.
No puedo vivir.
No puedo morir.
Atrapado en mí mismo.
El cuerpo es mi propia celda.

Campo de minas.
Se ha llevado mi vista.
Mi habla.
Mi oído.
Mis brazos.
Mis piernas.
Mi alma.
Me ha dejado con vida en el infierno…

I Can't Remember Anything
Can't Tell If this Is True or Dream
Deep down Inside I Feel to Scream
this Terrible Silence Stops Me

Now That the War Is Through with Me
I'm Waking up
I Can Not See
That There Is Not Much Left of Me
Nothing Is Real but Pain Now

Hold My Breath as I Wish for Death
Oh Please God,wake Me

Back in the Womb
its Much Too Real in Pumps Life That I must Feel
but Can't Look Forward to Reveal
Look to the Time When I'll Live

Fed Through the Tube That Sticks in Me
Just like a Wartime Novelty
Tied to Machines That Make Me
Be Cut this Life off from Me

Hold My Breath as I Wish for Death
Oh Please God,wake Me

Now the World Is Gone
I'm Just One
Oh God,help Me
Hold My Breath as I Wish for Death
Oh Please God Help Me

Darkness
Imprisoning Me
All That I See
Absolute Horror
I Cannot Live
I Cannot Die
Trapped in Myself
Body My Holding Cell

Landmine
Has Taken My Sight
Taken My Speech
Taken My Hearing
Taken My Arms
Taken My Legs
Taken My Soul
Left Me with Life in Hell …

Nothing else matters – Metallica

Escrita por James, Lars y Kirk, en un principio trataba sobre un viejo amor del primero. Con el paso del tiempo, éste dijo que no sabía muy bien porqué lo había hecho. Y en la actualidad, cuando se lo preguntan, dice que está dedicada a los fans: porque nada importa más que los fans.

Tan cerca, no importa cuanto.
No podría ser más lejos que del corazón.
Confiando para siempre en quienes somos.
Y nada más importa.

Nunca me abrí de esta forma.
La vida es nuestra, la vivimos a nuestra manera.
Todas esas palabras que no digo.
Y nada más importa.

Busco con confianza y encuentro en ti
algo nuevo para los dos, cada día.
Mente abierta, para una forma diferente de ver
y nada más importa.

Nunca me importó lo que hicieran.
Nunca me importó lo que supieran.
Y lo sé.
Tan cerca, no importa cuanto.
No podría ser más lejos que del corazón.
Confiando para siempre en quienes somos.
Y nada más importa.

Nunca me importó lo que hicieran.
Nunca me importó lo que supieran.
Y lo sé..

Nunca me abrí de esta forma.
La vida es nuestra, la vivimos a nuestra manera.
Todas esas palabras que no digo.
Y nada más importa.

Busco con confianza y encuentro en ti
algo nuevo para los dos, cada día.
Mente abierta, para una forma diferente de ver
y nada más importa.

Nunca me importó lo que dijeran.
Nunca me importó los juegos que jugarían.
Nunca me importó lo que hicieran.
Nunca me importó lo que supieran.
Y lo sé.

Tan cerca, no importa cuanto.
No podría ser más lejos que del corazón.
Confiando para siempre en quienes somos.
Y nada más importa.

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters