Dirty Pool – Stevie Ray Vaughan

El título de la canción, hace un doble juego: por un lado, "dirty pool" es un término que hace referencia a una conducta deshonesta, pero por otro lo usa como su definición más literal, hablando sobre el juego sucio en el billar.

El verdadero amor se ha ido….
Me ha tomado el pelo.
El verdadero amor se ha ido….
Me ha tomado el pelo.
Te estoy devolviendo la jugada.
Has jugado sucio conmigo.

Dijiste cual iba a ser tu tirada, cariño.
Todos sus amigos pensaron que estaba bien.
Tan bien.
Dijiste cual iba a ser tu tirada, cariño.
Todos sus amigos pensaron que estaba bien.
Sí, cuando tiras a la bola ocho, cariño,
sabía que estabas jugando suciamente al billar.

Dicen que la vida….
La vida es un juego de dar y recibir.
Dicen que la vida….
La vida es un juego de dar y recibir
Te estoy diciendo una cosa ahora mismo, cariño.
No voy a ser quien pague por tu error.

True love is gone….
I's been played for a fool
True love is gone….
I's been played for a fool
I'm turnin' the tables on you
You've been playin' dirty pool

You said you'd call the shots darlin'….
All your friends thought that was cool…
so cool baby
You said you'd call the shots darlin'….
All your friends thought that was so cool
Yeah when you shot at the eight-ball baby….
I knew you were playin' dirty pool

They say that life….
Life is a game of give and take
They say that life….
Life is a game of give and take
I'm tellin' you one thing right now little baby
I won't be the one to pay for your mistake

Ain’t Gone ‘n’ Give Up On Love – Stevie Ray Vaughan

Blues de la mano de uno de los últimos grandes bluesman que ha dado dicho estilo. Gran pérdida la de Stevie Ray Vaughan.

No me he ido y no me daré por vencido en este amor.
El amor no me ganará.
No me he ido y no me daré por vencido en este amor.
El amor no se ha ido ni me ganará.
Cada lágrima que he llorado
tan solo ha lavado el miedo interior.
Ahora, no me iré ni me daré por vencido en este amor.

Cada latido de mi corazón,
suena con alegría y no con dolor.
Cada latido de mi corazón,
suena con alegría y no en vano.
Y aunque estos son dolorosos recuerdos,
tan solo me han hecho arrodillarme.
El amor me había vencido.

El pequeño Johnny Taylor nos dijo hace mucho tiempo
que pasaba con las lágrimas de medianoche.
Oh, esos engaños y mentiras.
Que pasa con ese precio que
seguramente pagaremos.
Aquellos que se dan por vencidos en el amor.
El amor tendrá su día.
No me daré por vencido con él.

No me he ido y no me daré por vencido en este amor.
El amor no me ganará.
No me he ido y no me daré por vencido en este amor.
El amor no me ganará.
Cada vez que lloro,
el amor no me deja estar.
No me deja liberarme.

 

I ain't gone 'n' give up on love
Love won't give up on me
I ain't gone 'n' give up on love
Love ain't gone 'n' give up on me
Every tear that I've cried
Only washed away the fear inside
Now I, I ain't gone 'n' give up on love

Every beat of my heart
Pounds with joy and not with pain
Every beat of my heart
Pounds with joy and not in vain
And although those are painful memories
Only brought me to my knees
I was just given up on love

Little Johnny Taylor told us so long ago
What about the midnight cryin'
Wo that cheatin' and lyin'
What about the price that will
Oh surely be paid
Those that gave up on love
Love will have it's day
I ain't givin' up on love

I ain't gone 'n' give up on love
Love won't give up on me
I ain't gone 'n' give up on love
Love won't give up on me
Every time I cry
Love just won't let me be
Won't set me free

Lookin’ out the window

En mi opinión, Stevie estaba llamado a ser la bandera del blues moderno. Esta canción pertenece al disco "Soul to soul", su tercer disco, publicado en 1985.

Bueno, estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.
Bueno, estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.

Bueno, estoy soñando esos dulces sueños
y los recuerdos del pasado.
Me siento muy bien, cariño.
Por eso nuestro amor durará.
Me siento muy bien y es todo gracias a ti.
Tengo que amarte, necesito amarte,
quiero amarte bien.
Tenemos todo el tiempo del mundo para nosotros.
Sí, tenemos toda la diversión para nosotros.

Señor, estoy recogiendo todas las cosas del armario.
No me llevará mucho, cariño,
porque no me quedará mucho.
Me siento bien, pero es todo por ti.

Tengo que amarte, neceisto amarte,
quiero amarte bien.
Estoy mirando a través de la ventana. Mirándote a ti.
Sí, estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.

Bueno, estoy soñando esos dulces sueños
y los recuerdos del pasado.
Me siento muy bien, cariño.
Por eso nuestro amor durará.
Me siento muy bien y es todo gracias a ti.
Tengo que amarte, necesito amarte,
quiero amarte bien.

Estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.
Sí, estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.
Sí, estoy mirando a través de la ventana.
Mirándote a ti.

Well I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you
Yeah I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you

Well I'm dreamin' all the sweet dreams
and the memories of the past
Feel so fine honey,
thats why our love should last
Feel so good baby and it's all because of you
I've gotta love ya, I need to love ya,
I want to love ya so nice
We're havin' all the time to ourselves
Yeah we're havin' all the fun to ourselves

Lord I'm pickin' up the pieces off the shelf
Won't take long baby
'cause there's hardly any left
Feel so good baby but it's all because of you

I've gotta love ya, I need to love ya,
I want to love ya so nice
I'm lookin' out the window, I'm lookin' at you
Yeah I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you

Well I'm dreamin' all the sweet dreams
and the memories of the past
Feel so fine honey,
thats why our love should last
Feel so good darlin' and it's all because of you
I've gotta love ya, I need to love ya,
I want to love ya so nice

I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you
Yeah I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you
Yeah I'm lookin' out the window,
I'm lookin' at you

Crossfire – Stevie Ray Vaughan

A petición de Hernan, vamos con un tema de mi bluesman favorito.

Día a día, noche tras noche,
cegado por las luces de neón.
Prisas por aquí, ajetreo por allá.
Nadie tiene tiempo libre.
El dinero justo. Nada gratis.
¿Puede alguien venir y rescatarme?
Estoy atascado en medio del fuego cruzado.
Atascado en medio del fuego cruzado.

Ojo por ojo, diente por diente.
Vende tu alma para poder comprar, y comprar y comprar.
Suplicando por un dolar. Robando centavos.
¡Venga! ¿Es que no lo ves?
Estoy atascado en medio del fuego cruzado.
Atascado en medio del fuego cruzado.

Necesito algo de amabilidad.
Algo de simpatía.
Estamos atascado en medio del fuego cruzado.

Salva al fuerte. Pierde al débil.
Nunca pongas la otra mejilla.
No confíes en nadie. No seas tonto.
Aplica la regla de oro.
Nos atascamos en medio del fuego cruzado.
Nos atascamos en medio del fuego cruzado.
Nos atascamos en medio del fuego cruzado.
Atascados en medio del fuego cruzado.
Ayúdame.

Day by day night after night
blinded by the neon lights
Hurry here hustlin' there
no one's got the time to spare
Money's tight nothin' free
won't somebody come and rescue me
I am stranded caught in the crossfire
Stranded caught in the crossfire

Tooth for tooth eye for an eye
sell your soul just to buy buy buy
Beggin' a dollar stealin' a dime
come on can't you see that i
I am stranded caught in the crossfire
I am stranded caught in the crossfire

I need some kind of kindness
some kind of sympathy oh no
We're stranded caught in the crossfire

Save the strong lose the weak
never turning the other cheek
Trust nobody don't be no fool
whatever happened to the golden rule
We got stranded caught in the crossfire
We got stranded caught in the crossfire
We got stranded caught in the crossfire
Stranded caught in the crossfire
Help me

Life by the drop – Stevie Ray Vaughan

Bueno, esta petición me la hizo Ale, y se la dejé en un comentario, porque tenía un interés especial, que no podía esperar. Pero ahora que ya llegó su turno, la incluyo como un nuevo tema en el blog. Además, como es de mi idolatrado SRV, la pongo con un cariño especial.

Hola, viejo amigo
No hace mucho, fue al final.
Tocábamos fuera, bajo la lluvia.
En nuestro camino por la carretera, comenzamos de nuevo.

Estás dejando un sueño… estás en la cima.
Mi mente está dolorida… Señor, no pararé.
Así es como ocurre… cuando sobrevives día a día.

Carretera arriba y abajo, con nuestros gastados zapatos.
Hablando de las cosas buenas, y cantanto blues.
Te fuiste por tu camino…  me quedé detrás.
Los dos sabíamos que era una cuestión de tiempo.

Estás dejando un sueño… estás en la cima.
Mi mente está dolorida… Señor, no pararé.
Así es como ocurre… cuando sobrevives día a día.

Nada de tiempo perdido… Hoy estamos vivos.
Agitando el pasado… No hay modo más fácil.
El tiempo ha estado entre nosotros… es el final.
Dios está bien aquí, caminando a mi lado, amigo mío.

Estás dejando un sueño… estás en la cima.
Mi mente está dolorida… Señor, no pararé.
Así es como ocurre… cuando sobrevives día a día.
Así es como ocurre… cuando sobrevives día a día.
Así es como ocurre… cuando sobrevives día a día.

Hello there, my old friend
Not so long ago it was 'til the end
We played outside in the pouring rain
On our way up the road we started over again

You're livin' a dream….Wo you on top
My mind is achin'….Lord it won't stop
Thats how it happens….Livin' life by the drop

Up and down that road in our worn out shoes
Talkin' 'bout good things and singin' the blues
You went your way….I stayed behind
We both knew it was just a matter of time

You're livin a dream….Wo you on top
My mind is achin'….Lord it won't stop
That's how it happens….Livin' life by the drop

No wasted time….We're alive today
Churnin' up the past….There's no easier way
Time's been between us….A means to an end
God it's good to be here walkin' together my friend

You're livin a dream….Wo you on top
My mind is achin'….Lord it won't stop
That's how it happens….Livin' life by the drop
That's how it happens….Livin' life by the drop
That's how it happens….Livin' life by the drop