Gangsta’s Paradise – Coolio

Esta canción es una reescritura del clásico de 1976 de Stevie Wonder, titulado "Pastime paradise". No fue idea de Coolio utilizar aquel material, sino de un colaborador que firmaba con las iniciales LV (Large Variety), de nombre real Larry Sanders, que cantó los coros de la canción. Empezó a trabajar en la canción, y cuando se la pasó a Coolio, le gustó. Era el tema idóneo para la banda sonora de la película "Mentes peligrosas", en la que estaba trabajando. Se trata de una cinta sobre una profesora, interpretada por Michelle Pfeiffer, que imparte clases en un colegio de un suburbio, en el que las guerras entre pandilleros y la violencia están a la orden del día.
En un principio, a Stevie Wonder no le gustó la idea para utilizar con la base de su canción, porque decía que la letra incluía demasiadas "palabrotas". Una reescritura de la misma por parte de Coolio le hizo cambiar de idea, y dar luz verde al proyecto.

Una traducción solicitada por G. Juan Martinez a través del formulario de peticiones.

Mientras cruzo caminando el valle de la sombra de la muerte,
echo un vistazo a mi vida, y me doy cuenta que no queda nada.
Porque he estado al límite y riéndome demasiado tiempo,
que hasta mi madre piensa que estoy fuera de mis casillas.
Pero nunca ha crucificado a ningún hombre que no lo mereciera.
Me han tratado como a un despojo, sabes que eso no es justo.
Mejor vigilas lo que dices y por donde andas,
o tú y tus colegas apareceréis con vuestra silueta pintada con tiza sobre el suelo.
Realmente odio tener que irme, pero debo hacerlo.
Mientras van cayendo, me veo a mi mismo frente a la pistola humeante.
Tonto, eres el tipo de pandillero al que todos los niños del barrio quieren imitar.
Arrodillado por las noches, rezando oraciones bajo las luces de la calle.

Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.

Mira la situación con la que me han hecho encontrarme.
No puedo vivir una vida normal, he crecido por las calles.
Así que tengo que formar parte de los chicos del barrio.
Demasiada televisión me ha hecho perseguir sueños.
He sido mal educado con el dinero en mente.
Tengo mi arma en la mano y el brillo en mis ojos.
Soy un pandillero loco, lleno de rivalidad.
Y mis colegas están por aquí, así que no despiertes mi ira, payaso.
La muerte está a apenas un latido de corazón.
Vivo la vida, y la muerte, ¿qué puedo decir?
Tan solo tengo 23 años ahora, pero, ¿viviré para ver los 24?
Del modo en que suceden las cosas, no lo sé.

Dime porqué estamos tan ciegos para verlo.
A los que hacemos daño es a ti y a mi.

Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.

Poder y dinero, dinero y el poder.
Minuto tras minuto, hora tras hora.
Todos están corriendo, pero la mitad de ellos no están mirando.
Está sucediendo en la cocina, pero no sé lo que cocinan.
Dicen que debo aprender, pero no hay nadie que me enseñe.
Si no pueden comprenderlo, ¿como podrán alcanzarme?
Supongo que no pueden, supongo que no quieren.
Supongo que lo afrontan, por eso sé que no hay suerte en mi vida.

Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Han estado gastando sus vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.
Continuamos gastando nuestras vidas, viviendo en el paraíso pandillero.

Dime porqué estamos tan ciegos para verlo.
A los que hacemos daño es a ti y a mi.
Dime porqué estamos tan ciegos para verlo.
A los que hacemos daño es a ti y a mi.

As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there's nothin' left
Cause I've been blasting and laughing so long,
That even my mama thinks that my mind is gone
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Me be treated like a punk you know that's unheard of
You better watch how you're talking and where you're walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but I gotta loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
I'm the kinda G the little homies wanna be like
On my knees in the night saying prayers in the streetlight

Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise

Look at the situation they got me facin'
I can't live a normal life, I was raised by the streets
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching got me chasing dreams
I'm an educated fool with money on my mind
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
I'm a loc'd out gangsta set trippin' banger
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
Death ain't nothing but a heartbeat away,
I'm living life, do or die, what can I say
I'm 23 now, but will I live to see 24
The way things are going I don't know

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me

Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise

Power and the money, money and the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody's running, but half of them ain't looking
What's going on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
They say I gotta learn, but nobody's here to teach me
If they can't understand it, how can they reach me
I guess they can't, I guess they won't
I guess they front, that's why I know my life is out of luck, fool

Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise

Tell me why are we so blind to see
That the one's we hurt are you and me
Tell me why are we so blind to see
That the one's we hurt are you and me

 

For once in my life – Stevie Wonder

La letra de For once in my life es de Ron Miller y Orlando Murden, dos habituales de la Motown, y fue grabada originalmente en 1966 por la cantante de jazz y soul Jean DuShon, quien había firmado con el sello Chess. Después de ello conoció múltiples versiones, todas ellas baladas al más clásico de los estilos, hasta que llegó el turno de Stevie Wonder, que decidió acelerarla un poco.

Una traducción enviada por CPEA.

Por una vez en mi vida tengo a alguien que me necesita.
Alguien que he necesitado tanto tiempo.
Por una vez, sin miedo, puedo ir donde la vida me lleve.
De algún modo sé que voy a ser fuerte.

Por una vez puedo tocar lo que mi corazón solía soñar mucho antes de conocerte.
Oh alguien cálida como tú.
Hiciste mi sueño realidad
Sí sí sí

Por una vez en mi vida no voy a dejar que la tristeza me haga daño, no como me hizo daño antes.
Por una vez, tengo alguien que sé que no me abandonara
No estaré solo nunca más.

Por una vez, puedo decir: "Esto es mío, no se puede tomar".
Mientras sepa que tengo amor, puedo hacerlo.
Por una vez en mi vida, tengo a alguien que me necesita.
Oye sí, oh nena, oh nena

Por una vez en mi vida no voy a dejar que la tristeza me haga daño, no como me hizo daño antes.
Por una vez, tengo alguien que sé que no me abandonara
No estaré solo nunca más.

Por una vez, puedo decir: "Esto es mío, no se puede tomar".
Mientras sepa que tengo amor, puedo hacerlo.
Por una vez en mi vida, tengo a alguien que me necesita.

Oh, por una vez en mi vida, sí a alguien como yo me necesita.
Oh nena.

For once in my life I have someone who needs me.
Someone I've needed so long.
For once, unafraid, I can go where life leads me.
Somehow I know I'll be strong.

For once I can touch what my heart used to dream of long before I knew.
Oh someone warm like you.
Would make my dream come true
Yeah yeah yeah

For once in my life I won't let sorrow hurt me, not like it's hurt me before.
For once, I have something I know won't desert me
I'm not alone anymore.

For once, I can say, "This is mine, you can't take it".
As long as I know I have love, I can make it.
For once in my life, I have someone who needs me.
Hey yeah, oh baby, oh baby

For once in my life I won't let sorrow hurt me, not like it's hurt me before.
For once, I have something I know won't desert me
I'm not alone anymore.

For once, I can say, "This is mine, you can't take it".
As long as I know I have love, I can make it.
For once in my life, I have someone who needs me.

Oh for once in my life, yeah somebody like needs me
Ooh baby.

Superstition – Stevie Wonder

NOTA: tras un laaaaaaargo periodo de ausencia, vuelvo a la carga. Pido disculpas por la espera, pero estuve demasiado ocupado éstas últimas semanas para poder escribir algo aquí. Y vamos con un un tema cuyo riff me tiene obsesionado. Algo oí por ahí, de que el mismo tenía mucho que deber a ese genial guitarrista llamado Jeff Beck.

Muy supersticioso. Pintadas en la pared.
Muy supersticioso. Pasando bajo la escalera.
Una niña de 13 meses de edad, rompe el espejo.
7 años de mala suerte,
todo aquello que mereció la pena de tu pasado.

Cuando crees en cosas
que no entiendes,
sufres.
La superstición no es el camino.

Muy supersticioso. Lavas tu cara y tus manos.
Líbrame del problema, haz todo lo que puedas.
Haz que sea un día de ensueño para mí,
haz que sea fuerte.
No quieres salvarme, triste es mi canción.

Cuando crees en cosas
que no entiendes,
sufres.
La superstición no es el camino.

Muy supersticioso, nada más que añadir.
Muy supersticioso. El diablo está en camino.
Una niña de 13 meses de edad, rompe el espejo.
7 años de mala suerte,
todo aquello que mereció la pena de tu pasado.

Cuando crees en cosas
que no entiendes,
sufres.
La superstición no es el camino.

Very superstitious, writings on the wall,
Very superstitious, ladders bout to fall,
Thirteen month old baby, broke the lookin glass
Seven years of bad luck,
the good things in your past.

When you believe in things
that you dont understand,
Then you suffer,
Superstition aint the way

Very superstitious, wash your face and hands,
Rid me of the problem, do all that you can,
Keep me in a daydream,
keep me goin strong,
You dont wanna save me, sad is my song.

When you believe in things
that you dont understand,
Then you suffer,
Superstition aint the way, yeh, yeh.

Very superstitious, nothin more to say,
Very superstitious, the devils on his way,
Thirteen month old baby, broke the lookin glass,
Seven years of bad luck,
good things in your past

When you believe in things
that you dont understand,
Then you suffer,
Superstition aint the way, no, no, no