Blank space – Taylor Swift

Taylor Swift vendiendo su imagen de chica rompecorazones (a mi no me convence lo más mínimo). Otra cantante tratando de demostrar que no es una chica buena, sino una rebelde. Bueno, crítica personal a parte, esta canción pertenece a su último disco, el quinto en su discografía, titulado “1989”. Al parecer, la inspiración de este disco está en la música de finales de la década de los 80 que escuchó. No lo leí por ningún lado, pero supongo que es número tendrá que ver con su año de nacimiento. Como no, para este tipo de música, se convirtió en un éxito instantáneo, subiendo el single a lo más alto de las listas de ventas.

Encantada de conocerte. ¿Donde has estado?
Te podría enseñar cosas increibles.
Magia, locura, el cielo, el pecado.
Te ví allí y creí,
oh, Dios mío, mira su cara.
Te pareces a mi próximo error.
El amor es un juego, ¿quieres jugar?

Nuevo dinero, traje y corbata.
Puedo leerte como a una revista.
No es divertido, los rumores vuelan.
Y sé que has oído hablar de mi.
Así que, oye, seamos amigos.
Me muero por saber como terminará esto.
Coje tu pasaporte y mi mano.
Puedo hacer que los chicos malos
se vuelvan buenos durante un fin de semana.

Así que esto va a ser para siempre,
o va a arder en llamas.
Puedes decirme cuando se terminará
si el dolor por alcanzarlo merecerá la pena.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca,
porque, sabes, me gustan los jugadores.
Y a ti te gusta el juego.

Porque somos jóvenes e imprudentes.
Llevaremos esto demasiado lejos.
Te dejará sin aliento
con con una cicatriz muy fea.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca.
Pero tengo un hueco libre, cariño.
Y escribiré en él tu nombre.

Labios de cereza, cielo de cristal.
Te podría enseñar cosas increibles.
Besos robados, bonitas mentiras.
Tu eres el Rey, cariño, yo soy la Reina.
Descubriré lo que quieres.
Seré esa chica durante un mes.
Espera, lo peor está por llegar, oh, no.

Gritando, llorando, tormenta perfecta.
Puedo darle la vuelta al tablero.
Una rosa de jardín llena de espinas.
Tenerte preguntándote algo así como
“Oh, Dios mío, ¿quién es ella?”
Me emborracho de celos,
pero vuelves de nuevo cada vez que te vas.
Porque, cariño, soy una pesadilla vestida de sueño maravilloso.

Así que esto va a ser para siempre,
o va a arder en llamas.
Puedes decirme cuando se terminará
si el dolor por alcanzarlo merecerá la pena.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca,
porque, sabes, me gustan los jugadores.
Y a ti te gusta el juego.

Porque somos jóvenes e imprudentes.
Llevaremos esto demasiado lejos.
Te dejará sin aliento
con con una cicatriz muy fea.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca.
Pero tengo un hueco libre, cariño.
Y escribiré en él tu nombre.

Los chicos solo quieren amor si es una tortura.
No digas que no te lo dije, que no te lo advertí.
Los chicos solo quieren amor si es una tortura.
No digas que no te lo dije, que no te lo advertí.

Así que esto va a ser para siempre,
o va a arder en llamas.
Puedes decirme cuando se terminará
si el dolor por alcanzarlo merecerá la pena.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca,
porque, sabes, me gustan los jugadores.
Y a ti te gusta el juego.

Porque somos jóvenes e imprudentes.
Llevaremos esto demasiado lejos.
Te dejará sin aliento
con con una cicatriz muy fea.
Tengo una larga lista de ex-amantes.
Te dirán que estoy loca.
Pero tengo un hueco libre, cariño.
Y escribiré en él tu nombre.


Nice to meet you, where you been?
I could show you incredible things
Magic, madness, heaven, sin
Saw you there and I thought
Oh my God, look at that face
You look like my next mistake
Love’s a game, wanna play?New money, suit and tie
I can read you like a magazine
Ain’t it funny, rumors fly
And I know you heard about me
So hey, let’s be friends
I’m dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I can make the bad guys
good for a weekend

So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game

‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space, baby
And I’ll write your name

Cherry lips, crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses, pretty lies
You’re the King, baby, I’m your Queen
Find out what you want
Be that girl for a month
Wait, the worst is yet to come, oh no

Screaming, crying, perfect storms
I can make all the tables turn
Rose garden filled with thorns
Keep you second guessing like
“Oh my God, who is she?”
I get drunk on jealousy
But you’ll come back each time you leave
‘Cause, darling, I’m a nightmare dressed like a daydream

So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game

‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space, baby
And I’ll write your name

Boys only want love if it’s torture
Don’t say I didn’t say, I didn’t warn ya
Boys only want love if it’s torture
Don’t say I didn’t say, I didn’t warn ya

So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game

‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space, baby
And I’ll write your name

 

Shake it off – Taylor Swift

Traducción del tema "Shake it off", el primer sencillo del disco "1989" de la cantante americana Taylor Swift. El título de dicho album es debido a que fué su año de nacimiento.

Estoy fuera hasta muy tarde.
No tengo nada en la cabeza.
Eso es lo que la gente dice, mmm-mmm.
Eso es lo que la gente dice, mmm-mmm.

Salgo demasiadas veces.
Pero no puedo hacer que se queden conmigo.
Al menos eso es lo que dice la gente, mmm-mmm
Eso es lo que dice la gente, mmm-mmm.

Pero continuo a toda marcha.
No puedo parar, no quiero dejar de moverme.
Es como si tuviera esta música
en mi cabeza.
Diciendo: "todo va a salir bien".

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Nunca pierdo el ritmo.
Soy rápida con mis pies.
Y eso es lo que ellos no ven, mmm-mmm.
Eso es lo que ellos no ven, mmm-mmm.

Bailo a mi ritmo (bailo a mi ritmo).
Hago los movimientos arriba y abajo (hacia arriba mientras me muevo)
Y eso es lo que ellos no saben, mmm-mmm.
Eso es lo que ellos no saben, mmm-mmm.

Pero continuo a toda marcha.
No puedo parar, no quiero dejar de moverme.
Es como si tuviera esta música
en mi cabeza.
Diciendo: "todo va a salir bien".

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Oye, oye, oye,
tan solo piensa mientras has estado triste y destrozado por las mentiras y las sucias, sucias trampas del mundo.
Podrías haber bailado al ritmo de este ritmo alocado.

Mi ex trajo a su nueva novia.
Ella es como: "Oh, Dios mío", pero voy a moverlo.
Y para los amigos de ahí, con su pelo maravilloso,
¿no queréis venir hasta aquí, guapos? Podemos moverlo, moverlo.

Sí, oh.

Porque los músicos tocarán, tocarán, tocarán, tocarán.
Y los odiosos odiarán, odiarán, odiarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.
Los rompecorazones romperán, romperán, romperán.
Y los farsantes engañarán, engañarán, engañarán.
Cariño, voy a moverlo, moverlo, moverlo.
A sacarlo de mi, de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

Sacarlo de mi, sacarlo de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.
Lo saco de mi, lo saco de mi.

I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm

I go on to many dates [chuckle]
But I can't make 'em stay
At least that's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm

But I keep cruising
Can't stop, won't stop moving
It's like I got this music
In my mind
Saying, "It's gonna be alright."

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I never miss a beat
I'm lightning on my feet
And that's what they don't see, mmm-mmm
that's what they don't see, mmm-mmm

I'm dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know, mmm-mmm
that's what they don't know, mmm-mmm

But I keep cruising
Can't stop, won't stop grooving
It's like I got this music
In my mind
Saying, "It's gonna be alright."

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could've been getting down to this sick beat.

My ex-man brought his new girlfriend
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake

Yeah ohhh

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off (you've got to),
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off