Heart in a cage – The Strokes

"Estábamos en la habitación de un hotel de mierda en el desierto", recuerda Win Butler (cantante del grupo). Era durante la gira de 2005 camino de Nuevo Mexico. "Comencé a cantar en la ducha, y Régine (Chassagne; también cantante) empezó a acompañarme, y esta canción, titulada "My Body is a cage", vió la luz. Y probablemente es el trabajo más sólido que hemos escrito nunca".

Bueno, no me siento mejor,
cuando estoy jodiendo por ahí.
Y no escribo mejor,
cuando estoy tirado en el suelo.
Así que no me enseñes la lección,
porque ya me la he aprendido.
Sí, el sol estará brillando
y mis hijos se quemarán.

Oh, el corazón late en su jaula.

No quiero lo que quieres tú.
No siento lo que sientes tú.
Mírame, atrapado en una ciudad,
pero pertenezco al campo.

Sí, abandonamos, abandonamos,…

Ahora, son las tres de la mañana y estás comiendo solo.

Oh, el corazón late en su jaula.

Todos nuestros amigos, se ríen de nosotros.
Todos aquellos que amaste, desconfías de ellos.
Ayúdame, no soy yo mismo.
Mira alrededor, no queda nadie.
Fuí al concierto y luché contra el público.
Supongo que estaba demasiado excitado cuando pensé que estarías por allí.

Oh, él se abandona, abandona,…

Lo siento, porque pensases que podría robar tu fuego.
El corazón late en su jaula.
Sí, el corazón late en su jaula.
Está bien.

Y el corazón late en su jaula.

Well I don't feel better
When I'm fucking around
And I don't write better
When I'm stuck in the ground
So don't teach me a lesson
Cause I've already learned
Yeah the sun will be shining
And my children will burn

Oh the heart beats in its cage

I don't want what you want
I don't feel what you feel
See I'm stuck in a city
But I belong in a field

Yeah we got left, left, left, left, left, left, left

Now it's three in the morning and you're eating alone

Oh the heart beats in its cage

All our friends, they're laughing at us
All of those you loved you mistrust
Help me I'm just not quite myself
Look around there's no one else left
I went to the concert and I fought through the crowd
Guess I got too excited when I thought you were around

Oh he gets left, left, left, left, left, left, left

I'm sorry you were thinking; I would steal your fire.
The heart beats in its cage
Yes the heart beats in its cage
Alright

And the heart beats in its cage

Someday – The Strokes

La letra habla sobre una triste evidencia de que cuando nos hacemos mayores, poco a poco, los amigos de la juventud se van separando de nosotros (o nosotros de ellos).

De diferentes maneras, echarán de menos los viejos tiempos.
Algún día, algún día.
Sí, duele decirlo, pero quiero que te quedes.
A veces, a veces.

Cuando éramos jóvenes, oh, tío, lo pasábamos bien,
siempre, siempre.
Promesas, rotas antes de hacerse,
a veces, a veces.

Oh, mi ex dice que me faltan madurez.
Lo haré lo mejor que pueda.
Dices que quieres quedarte a mi lado.
Cariño, no estás bien de la cabeza.
Mira, mientras estemos solos, juntos derrumbaremos.
Sí, creo que estaré bien.
Estoy trabajando en ello, así que no tengo que intentarlo mucho.
Las tornas, a veces se dan la vuelta.

Oh, algún día…

No, no estoy gastando más tiempo.

Y ahora, mis miedos
viene de tres en tres.
Así que yo,
a veces
digo: "destino, amigo mío.
Las cosas más extrañas
que encuentro, a veces".

Oh, mi ex dice que me faltan madurez.
Lo haré lo mejor que pueda.
Dices que quieres quedarte a mi lado.
Cariño, no estás bien de la cabeza.
Mira, mientras estemos solos, juntos derrumbaremos.
Sí, creo que estaré bien.
Estoy trabajando en ello, así que no tengo que intentarlo mucho.
Las tornas, a veces se dan la vuelta.

Oh, algún día…

No, no estoy gastando más tiempo.

In many ways, they'll miss the good old days
Someday, someday
Yeah, it hurts to say, but I want you to stay
Sometimes, sometimes

When we was young, oh man, did we have fun
Always, always
Promises, they break before they're made
Sometimes, sometimes

Oh, My-ex says I'm lacking in depth
I will do my best
You say you wanna stay by my side
Darlin', your head's not right
See, alone we stand, together we fall apart
Yeah, I think I'll be alright
I'm working so I won't have to try so hard
Tables, they turn sometimes

Oh, someday…

No, I ain't wastin' no more time

And now my fears
They come to me in threes
So, I
Sometimes
Say, "Fate my friend,
You say the strangest things
I find, sometimes"

Oh, My-ex says I'm lacking in depth
Say I will try my best
You say you wanna stay by my side
Darlin', your head's not right
See, alone we stand, together we fall apart
Yeah, I think I'll be alright
I'm working so I won't have to try so hard
Tables, they turn sometimes

Oh, someday…

I ain't wasting no more time

Under cover of darkness – The Strokes

Éste fué el primer single que salió de Angles, su cuarto disco. Contrariamente a los anteriores, todas las canciones del mismo tuvieron la participación de todos los miembros de la banda, en vez de individualmente, algo de lo que el guitarrista Nick Valensi se siente especialmente orgulloso.

Lentamente de vuelta a tu desequilibrio plenamente.
Es una pesadilla.
Así que me alisto en el ejército.

No hay teléfono de casa, pero aún puedo llamar.
¿Me esperarás ahora?

Tenemos el derecho de vivir, lucha por usarlo.
Lo tenemos todo, pero podemos escoger.
No seré una marioneta manejada con hilos.

No vayas por ahí.
Esperaré por ti.

Y estoy cansado de todos tus amigos.
Escuchando tras tu puerta.
Quiero lo mejor para ti.

Hasta luego, mi amigo y adversario.
Pero esperaré por ti.

Vístete, salta de la cama y hazlo lo mejor que puedas.
¿Estás bien?
He estado dando vueltas por esta ciudad.
Todo el mundo cantando la misma canción durante diez años.

Esperaré por ti.
¿Lo harás tú por mi también?

Y sacrifican sus vidas.
En nuestra tierra todo son ojos cerrados.
Lo han dicho un billón de veces y seguirán diciéndolo.
Hasta luego, mi adversario, mi amigo.

No vayas por ahí.
Esperaré por ti.

Estoy cansado de tus amigos,
picando a tu puerta.
Despiértate por la mañana, gritando nunca más.
Hasta luego, mi amigo y adversario.
Esperaré por ti.

Slip back out of whack at your best.
It's a nightmare,
So I'm joining the army.

No house phones, but can i still call?
Will you wait for me now?

We got the right to live, fight to use it,
Got everything but you can just choose it
I won't just be a puppet on a string

Don't go that way.
I'll wait for you.

And I'm tired of all your friends
Listening at your door
I want, what's better for you,

So long, my friend and adversary.
But I'll wait for you.

Get dressed, jump out of bed and do it best.
Are you OK?
I've been out around this town
Everybody's singing the same song for ten years.

I'll wait for you.
Will you wait for me too?

And they sacrifice their lives
In our land are all closed eyes.
They've said it a billion times and they'll say it again.
So long my adversary and friend.

Don't go that way.
I'll wait for you.

I'm tired of all your friends,
Knocking down your door.
Get up in the morning, yelling no more,
So long, my friend and adversary.
I'll wait for you.

The modern age – The Strokes

The modern age, es un tema de la banda americana The Strokes, que pertence a su disco debut Is this it, publicado el 30 de junio de 2001.

En lo alto de una colina es donde empezamos
esta pequeña historia hace mucho tiempo.
Deja de fingir, deja de fingir.
Parece como si este juego simplemente no terminara nunca.
Oh, en el sol, pasándolo bien.
Está en mi sangre.
No puedo evitarlo.
No te quiero aquí ahora.
Déjame ir, oh, déjame ir…

Dejándolo a tiempo,
quédate ahí por un tiempo.
Rodando por el océano,
intentando coger su ojo.
Trabaja duro y dí que es fácil.
Dílo tan solo para complacerme.
Mañana será diferente.
Así que fingiré que me voy.

Nuestros temores son diferentes aquí.
Ensayamos en el AVA.
Desearía que no hubieras estado.
Mi visión está clara ahora, pero no tengo miedo.
Volando sobre los mares, no hay tiempo para sentir la brisa.
He cogido demasiadas variedades.
Oh, en el sol, pasándolo bien.
Está en mi sangre.
No puedo evitarlo.
No te quiero aquí ahora.
Déjame ir, oh, déjame ir…

Dejándolo a tiempo,
quédate ahí por un tiempo.
Rodando por el océano,
intentando coger su ojo.
Trabaja duro y dí que es fácil.
Dílo tan solo para complacerme.
Mañana será diferente.
Así que fingiré que me voy.

Up on a hill is where we begin
This little story a long time ago
Stop to pretend, stop pretending
It seems this game is simply never-ending
Oh, in the sun, sun having fun
It's in my blood
I just can't help it
Don't want you here right now
Let me go, oh, let me g-g-g-g-g-g-go

Leavin' just in time
Stay there for a while
Rolling in the ocean
Trying to catch her eye
Work hard and say it's easy
Do it just to please me
Tomorrow will be different
So I'll pretend I'm leaving

Our fears are different here
We train in A-V-A
I wish you hadn't stayed
My vision's clearer now, but I'm unafraid
Flying overseas, no time to feel the breeze
I took too many varieties
Oh, in the sun, sun having fun
It's in my blood
I just can't help it
Don't want you here right now
Let me go
Darling let me g-g-g-g-g-g-go

Leaving just in time
Staying for a while
Rolling in the ocean
Trying to catch her eye
Work hard and say it's easy
Do it just to please me
Tomorrow will be different
So this is why I'm leaving

You talk way too much – The Strokes

You talk way too much, del disco Room on fire, del año 2003, de la banda americana The Strokes.

Ahora, estamos fuera de tiempo.
Dije que era por mi culpa.
Es por mi culpa.

No puedo tomar buenas decisiones.
No pararé.
No puedo parar.

Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.

Hablas demasiado.
Hablas demasiado.
Solo es el final.
Solo es el final,… hey.

No nos enteramos de las noticias.
Él dice, ¿por qué no?
¿Por qué no?

Olvida lo que oíste.
Porque no pararé.
No pararé.

Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.
Dame algo de tiempo, tan solo necesito un poco de tiempo.

Hablas demasiado.
Hablas demasiado.
Solo es el final.
Solo es el final tal como lo conoces.

¿No se supone que me tienes que decir
que me has enseñado demasiado?
¿Es así como termina?
¿Es así como termina?

Now we're out of time
I said it's my fault
It's my fault

Can't make good decisions
It won't stop
I can't stop

Give me some time, I just need a little time
Give me some time, I just need a little time
Give me some time, I just need a little time
Give me some time, I just need a little time

You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end…hey.

We don't get the news
He says why not?
Why not?

Forget what you heard
'Cause it won't stop
it won't stop

Give 'em some time, They just need a little time
Give 'em some time, They just need a little time
Give 'em some time, They just need a little time
Give 'em some time, They just need a little time

You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end as you know it…

"You're not supposed to say that
you taught me too much"
Is this how it ends?
Is this how it ends?

 
 

You only live once – The Strokes

Las mentiras que las personas suelen intercambiar, sobre todo para tratar de tomarse las cosas en serio falsamente. Por eso en el título de la canción dice que solo se vive una vez, así que aparta tus problemas y tus depresiones, sobre todo teniendo en cuenta que muchas de las veces no son precisamente las más importantes en la vida.

Ooooooh
Algunas personas creen que siempre hacen lo correcto.
Otras son tranquilas y nerviosas.
Otras parecen perfectas, perfectas, perfectas, oh, oh.
Por dentro, quizá se sienten mal y tristes.

Oh no
29 atributos diferentes
y solo te gustan 7, uh oh
20 formas de ver el mundo, oh oh
O 20 formas de empezar una pelea.

Oh, no, no, no
En pie
No puedo ver el brillar el sol.
Te esperaré, cariño
porque estoy acabado.
Me siento.
Me callo.
Estaré calmado.
Y me las arreglaré contigo.

Ooooooo-oooooo-oooooooh
Oh, los hombres no se enteran de lo que tienen.
Las mujeres piensan en ello mucho.
1000 formas de complacer a tu hombre, oh oh
Ninguna requiere un plan. Lo sé.
Incontables extrañas religiones también.
No importa la que escojas.
Una dura manera de dar la espalda.
Intenté esto, y ahora lo rechazo.

Oh, no, no, no
En pie
No puedo ver el brillar el sol.
Te esperaré, cariño
porque estoy acabado.
Me siento.
Me callo.
Estaré calmado.
Y me las arreglaré contigo.

De acuerdo…
Me callo.
Me callooooo
y me las arreglaré contigo.

Oooooh
Some people think they're always right
Others are quiet and uptight
Others they seem so very nice nice nice nice nice oh oh
Inside they might feel sad and wrong

Oh no
29 different attributes
And only 7 that you like, uh oh
20 ways to see the world, oh oh
Or 20 ways to start a fight

Oh, don't, don't, don't
Get up
I can't see the sunshine
I'll be waiting for you baby
'Cause I'm through
Sit me down
Shut me up
I'll calm down
And I'll get along with you

Ooooooo-ooooo-ooooooh
Oh, men don't notice what they got
Women think of that a lot
1000 ways to please your man oh oh
Not even one requires a plan. I know
Countless odd religions too
It doesn't matter which you choose
One stubborn way to turn your back
This I've tried, and now refuse

Oh don't don't don't
Get up
I can't see the sunshine
I'll be waiting for you, baby
'Cause I'm through
Sit me down
Shut me up
I'll calm down
And I'll get along with you

Alright..
Shut me up
Shut me up up up up up
And I'll get along with you…

Last nite – The Strokes

El primer gran éxito de The Strokes, trata sobre un chico que deja a su novia tras decirle esta que se ha cansado de él porque no mira nada por ella. Comienza entonces una depresión y a cuestionarse sus actos.

"La pasada noche", me dijo:
"Oh, cariño, me siento tan deprimida.
Se me quitan las ganas,
cuando me siento tan excluida".

Así que caminé:
"Oh, cariño, no te preocupes más.
Sé lo que es eso.
Saldré por esa puerta".

Bien, he estado por la ciudad
unos cinco minutos,
y, cariño, me siento deprimido.
Y no sé porqué.
Continuo caminando durante millas.

Mira, la gente no lo entiende.
No, las novias, no lo entienden.
Tus nietos no lo entenderán.
Y sobre todo ello, yo nunca lo entenderé…

"La pasada noche", me dijo:
"Oh, cariño, me siento tan deprimida.
Se me quitan las ganas,
cuando me siento tan excluida".

Así que me doy la vuelta:
"Oh, cariño, todo saldrá bien".
Fué una gran mentira,
porque me fuí aquella noche, sí.

Mira, la gente no lo entiende.
No, las novias, no lo entienden.
Tus nietos no lo entenderán.
Y sobre todo ello, yo nunca lo entenderé…

"La pasada noche", me dijo:
"Oh, cariño, me siento tan deprimida.
Se me quitan las ganas,
cuando me siento tan excluida".

Así que me doy la vuelta:
"Oh, chica, no me importará más.
Sé lo que es eso.
Saldré por esa puerta".

Last night, she said:
"Oh, baby, I feel so down.
Oh it turns me off,
When I feel left out"

So I walked out:
"Oh, baby, don't care no more
I know this for sure,
I'm walkin' out that door"

Well, I've been in town
for just about fifteen minutes now
And Baby, I feel so down
And I don't know why
I keep walkin' for miles

See, people they don't understand
No, girlfriends, they can't understand
Your Grandsons, they won't understand
On top of this, I ain't ever gonna understand…

Last night, she said:
"Oh, baby, don't feel so down.
Oh, it turns me off,
When I feel left out"

So I, I turn 'round:
"Oh, baby, gonna be alright"
It was a great big lie
'Cause I left that night, yeah

Oh, people they don't understand
No, girlfriends, they won't understand
Your grandsons, they won't understand
And me, I ain't ever gonna understand…

Last night, she said:
"Oh, baby, I feel so down.
See, it turns me off,
When I feel left out"

So I, I turn 'round:
"Oh, little girl, I don't care no more.
I know this for sure,
I'm walking out that door," yeah

The end has no end – The Strokes

Creo que ésta letra tiene ciertas connotaciones políticas. Me gusta la idea de que no es el gobierno el que mantiene al pueblo amordazado, sino al revés. El silencio del pueblo, es el que mantiene al gobierno donde está, haciendo lo que hace. Las fechas 1969 y 1963, creo que hacen alusión a eventos sociales y políticos bastante importantes en el pueblo americano, como el aterrizaje en la luna, Vietnam o el asesinato de JFK. Cuando dice "what's that sound" (¿qué es ese sonido?), puede aludir a esa canción de Buffalo Springfield titulada "For what it's worth", con temática parecida, sobre la inactividad política (un día de estos, la traduciré también).

Uno a uno, el tic tac de las bombas ha ganado.
No es un secreto del gobierno,
que le tapa la boca al pueblo.
Oh, más bien es al revés. Espera…
¿Qué es ese sonido?
Uno a uno, cariño, ahí vienen.

Quiere que sea fácil. Relajado.
Me dijo que podía hacer un montón de cosas. Pero no puedo.
Dos pasos hacia adelante, y luego tres hacia atrás.
…bien.

– ¿Quieres dar un paseo afuera?
– Oh, no.
– ¿Puedes conocer a otro chico?
– Oh, no.
– 1 9 6 9, ¿qué es ese sonido?
– Oh, no.
Manteniedolo todo tapado.

Oh, no…

El final, no tiene final. El final no tiene final.
El final, no tiene final. El final no tiene final.

Quiere que sea fácil. Relajado.
Me dijo que podía hacer un montón de cosas. Pero no puedo.
Dos pasos hacia adelante, y luego tres hacia atrás.
No será fácil.

– ¿Quieres dar un paseo afuera?
– Oh, no.
– ¿Puedes conocer a otro chico?
– Oh, no.
– 1 9 6 3, ¿qué es ese sonido?
– Oh, no.
Manteniedolo todo tapado.

Oh, no…

El final, no tiene final. El final no tiene final.
El final, no tiene final. El final no tiene final.
El final, no tiene final. El final no tiene final.
El final, no tiene final. El final no tiene final.

One by one, ticking time bombs won
It's not the secret of the government
That's keeping you dumb
Oh, it's the other way around – wait…
What's that sound?
One by one, baby, here they come.

He wants it easy; he want it relaxed
Said I can do alot of things, but I can't do that
Two steps forward, then three steps back
…Alright

"Won't you take a walk outside?"
-Oh no.
"Can't you find some other guy?"
-Oh no.
"1 9 6 9 what's that sound?"
-Oh no.
Keeping down the underground

Oh no…

The end has no end the end has no end
The end has no end the end has no end

He want it easy; he want it relaxed
Said I can do alot of things, but I can't do that
Two steps forward, then three steps back
It won't be easy

"Won't you take a walk outside?"
-Oh no.
"Can't you find some other guy?"
-Oh no.
"1 9 6 3 what's that sound?"
-Oh no.
Keeping down the underground

Oh no…

The end has no end the end has no end
The end has no end the end has no end
The end has no end the end has no end
The end has no end the end has no end…