La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Teenagers – My Chemical Romance

NOTA: Otra petición (Fabiola y Yazmin) de una canción de My Chemical Romance. Y no será la última (creo que tengo en lista de espera otra más). Bueno, teniendo en cuenta la pila de visitas que obtuve por la primera traducción de éstos tipos, todo sea por la propaganda que logre de mi blog. Por cierto, ésta canción me recuerda, no sé porqué, a The Offspring.

Van a limpiar tu imagen
con todas las mentiras en los libros,
para hacer de tí un ciudadano.
Porque duermen con una pistola,
con un ojo abierto mirando hacia tí.
Así que pueden ver todo lo que haces.

Porque las drogas nunca funcionan.
Te mostrarán una maligna sonrisa,
porque tienen métodos para mantenerte limpio.
Te lavarán el cerebro.
Triturarán tus aspiraciones.
Otra captura para la máquina de matar.

Dicen que los adolescentes
espantan la mierda fuera de mí.
Se podrían preocupar menos,
hasta hacer que sangres.
Así que oscurece tus pantalones,
o adopta una pose agresiva.
Quizá así te dejen en paz.
Pero yo no lo haré.

Los chicos y chicas de la pandilla,
los feos motes que tienen.
Nunca encajarás mucho, chico.
Pero si dudas y estás herido,
bajo lo que hay tras tu camiseta,
les haremos pagar por las cosas que han hecho.

Dicen que los adolescentes
espantan la mierda fuera de mí.
Se podrían preocupar menos,
hasta hacer que sangres.
Así que oscurece tu ropa,
o adopta una pose agresiva.
Quizá así te dejen en paz.
Pero yo no lo haré.

¡Oh sí!

Dicen que los adolescentes
espantan la mierda fuera de mí.
Se podrían preocupar menos,
hasta hacer que sangres.
Así que oscurece tu ropa,
o adopta una pose agresiva.
Quizá así te dejen en paz.
Pero yo no lo haré.

¡Todos juntos!

Dicen que los adolescentes
espantan la mierda fuera de mí.
Se podrían preocupar menos,
hasta hacer que sangres.
Así que oscurece tu ropa,
o adopta una pose agresiva.
Quizá así te dejen en paz.
Pero yo no lo haré.

They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do

Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine

They said all teenagers
scare the living shit out of me
They could care less as long
as someone'll bleed
So darken your clothes
or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone,
but not me

The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did

They said all teenagers
scare the living shit out of me
They could care less as long
as someone'll bleed
So darken your clothes
or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone,
but not me

Ohhh yeah!

They said all teenagers
scare the living shit out of me
They could care less as long
as someone'll bleed
So darken your clothes
or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone,
but not me

All together now!

They said all teenagers
scare the living shit out of me
They could care less as long
as someone'll bleed
So darken your clothes
or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone,
but not me

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:
181 Comentarios en “Teenagers – My Chemical Romance
  1. Mello dice:

    Muchas gracias (a ti o a quien lo haya traduzido) porque llevo casi dos horas buscando las canciones traducias…
    Bueno ya que hablas de que te gusta hacer propaganda, habra un link en mi blog… (por llenar, más que nada…)
    Espero que sigas traduciendo (no se me da bien, lo traduzco todo literalmente…)
    Mata ne!!!

  2. miguel dice:

    I won’t pay, I won’t pay ya, no way
    now now Why don’t you get a job
    Say no way, say no way ya, no way
    now now Why don’t you get a job

    no pus el ritmo si se parece :D.

  3. LO.oS3r_k1d dice:

    x fin la encuentro bien traducida.
    abia encontrao una cosa q dcia al principio d la cancion: Ellos ir a limpiar encima de sus miradas,
    LOL. xD thx…

  4. Bêä dice:

    hola!!!!!!
    m encanta esta cancion ya pillaba algo en ingles pro asi q m la den traducida entera mejor q mejor… jeje
    saludos!!!!

    |||++^^*XäO*^^++|||

  5. scarleth dice:

    esta demaciado fian la cancion de teenegers de my chemical romance me encanta los amo

  6. César dice:

    Está buena la traducción, pero creo que en el coro original “They’re gonna give you a smirk” tendrías que tener en cuenta que “smirk” es una bebida alcóhila de mala calidad pero común entre los adolescentes.

    Así habría más concordancia: “Porque las drogas nunca funcionan, te darán smirk, ya que siempre tienen métodos para mantenerte limpio”

    🙂

  7. Nicky dice:

    ola !!!
    grax !! estuve buscando la traduccion de esta cancion por todos lado !!!

    podrias conciguirme la cancion ” MAMA ”
    tambien de my chemical romance …

  8. Paloma dice:

    Oh! Son mis dioses!! Los amoooooooo!!Sobre todo a Gerard y Frankie…=P

    Me gustaria la traduccion de: “Vampires Will Never Hurt You”, tambien de My Chemical Romance.

  9. ara°°mcr dice:

    hola que grosa la letra me encanta mucho mcr¡¡
    aparte hace mucho vengo buscando la letra traducida bn ya la encontre en las otra mandaban cualkieraa

    bueno besos

    sigan asi loko
    [[~ara~]]°°mcr

  10. Giise* dice:

    Hola! che qe linda la letra! me encanta los amo!1!

  11. mariela dice:

    creedence_ who´ll stop the rain?

    Long as I remember the rain been comin down.
    Clouds of mystry pourin confusion on the ground.
    Good men through the ages, tryin to find the sun;
    And I wonder, still I wonder, wholl stop the rain.

    I went down virginia, seekin shelter from the storm.
    Caught up in the fable, I watched the tower grow.
    Five year plans and new deals, wrapped in golden chains.
    And I wonder, still I wonder wholl stop the rain.

    Heard the singers playin, how we cheered for more.
    The crowd had rushed together, tryin to keep warm.
    Still the rain kept pourin, fallin on my ears.
    And I wonder, still I wonder wholl stop the rain.

  12. mariela dice:

    uuh! disculpa no t dije nada ! si me harias el favor d traducir este tema t lo agradeceria.

  13. Pilar dice:

    M eNcAnTa EsA CaNcIoN!! eS lA lExE!! gRaCiAs PoR tRaDuCiRlA.
    pIlUkY!!! besossssss

  14. pablo gandolfo dice:

    me gustaria la traduccion de la letra de sting de la cancion COME AGAIN, del disco LABERYNTH.
    gracias

  15. viridiana dice:

    pues esta cancion esta super padre

  16. MANUEL dice:

    ME ENCANTO LA LETRA, YA SABIA UN POCO LO QUE DECIA EL TITULO, PERO NO TODA LA CANCION, ESPERO QUE SIGN SACANDO ROLAS TAN CHIDAS Y QUE VIVA MY CHEMICAL ROMANCE 4EVER….

    P.D. OIGAN, VEAN LA TRADUCCION DE LA CANCION “CANCER” DE MCR, ESTA MUY CHIDA TAMBIEN…

  17. sara dice:

    Holaa! m nknta my chemical romance! son the ebst! ¿ m podrías traducir ” i don´t love you” ? xfaa

  18. larita dice:

    holas a todos de pasada si esta re wena esta letra bueno en si la banda los felizito…saludos y agregenme

  19. nicolas dice:

    un consejo para la proxima podrias poner la cancion en ingles al lado tmb porq esta bueno mirar las 2 a la vez

  20. FLORCHUS!! dice:

    HOLAS!!!!

    BUENO ESTE TEMA SE PASA ,ES TA RE BUENO !!!!

    HA RE ,Q ELLOS NOS DEJA UN MENSAJE HACERCA DE LA VIOLENCIA LA CUAL NO ES LA MEJOR SOLUCION PARA ARREGLAR NUESTROS PROBLEMAS…..MMMMM
    ¡QUE BUENA ONDA!

    BESOS

    FLO-

  21. stefani dice:

    me fasicna my chemical romance es lo mejor,en especial a gerar way…dios mioooo!amo a ese hombre es lo mejor que pueda existir en este estupido mundo!!!

  22. stefani dice:

    en verdad todas las letras de mcr son geniales todas sin ecepcion!

  23. damaris dice:

    buena letra ♥!…………….jjaja besostes a todos los buenos!!!!!!!!!!!!!!!!

  24. damaris dice:

    esta muy bueno el gitarrista no se como se llama jajaja
    me encanta el tema !……….moooyy bueno jaja
    besotes a todo vla!………de damaris ..

  25. katy dice:

    cualuier cosa 6 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    ¡ta guena el grupo tiene mooy buenos temas pero me quedo con 30 secods to mars ajaaj!!!!!
    y con jared leto!……….ja♥pero todo bien con esta banda pero si tengo que elegir entre los dos me quedo con 30 seconds to mars!!!!ni ablarrrr!!!!!!!!!!!………..besos!!!!!!!!!

  26. damaris dice:

    AGUANTE 30 SECONDS TO MARS ES LO MEJOR PERO TA GUENA ESTA BANDA PERO MEJOR TA 30 SECONDS TO MARS VA MAS QUE NADA EL CANTANTE JARED LETO!!!!!!♥♥♥
    AJJA BESOTESS………………….

  27. si disen eso de que si sos humano escriban esta palabra malisimo digo se quieren aser los malos con eso jajaaj que maaaalaaaa jiijijij bueno besos!

  28. niña linda!! dice:

    una pequeña correccion 😛
    no es:”con todas las mentiras y los libros”
    sino:”con todas las mentiras en los libros”

    todo lo demas super bn!!

  29. lurrid dice:

    Niña linda, gracias por la correción.

    Un saludo.

  30. gabiita...°°! dice:

    hooooliiz!!!
    la verdad estos chabones son unos caposs…..
    besiitos enormes…
    gabiita….!!

  31. olaaaaaaaaa weno buscando aver la letra enm inglis pro me sali en español xDD no se k mas poner k me encabta MCR jii byeeeeeeeeeeeeee

  32. marcos dice:

    me encanta teenagers

  33. nikkita dice:

    uuuuuuuuuuuuuu
    estube como 3 horas buscando la traduccion de la letra
    pero alll finnnnnnnnnn
    la encontraa aquiiiiiiiiii
    AMO A MY CHEMICAL ROMANCEEEEEE

  34. zorro dice:

    …¿Y por qué traduces “clothes” por “pantalones”? Mejor oscurecer toda la ropa, ¿no?

  35. lurrid dice:

    Tienes razón, zorro. No sé en qué estaba pensado. Me traicionaría el subconsciente. Ya está corregido.

    Un saludo y gracias.

  36. MICHELLE dice:

    MUCHAS GRACIAS AL TRADUCTOR YO SOY REFAN DE MCR Y LLEVO 15 DIAS BUSCANDO EN LA RED LA TRADUCCION
    🙂 NETO GRACIAS 🙂

  37. pendex dice:

    me enkantah mcr los amoooooooooo
    demaziado
    GERARD I LOVE VEWRY MUCH

  38. Andre dice:

    Felicitaciones!!!
    you are amazing.

  39. Andre dice:

    Me tome la libertad de traducir esta cancion,solo para aportar algo, pero de antemano tu hicistes un buen trabajo.
    Van a limpiar sus expresiones
    Con todas las mentiras en los libros
    Para hacerte un ciudadano fuera de ti
    Porque ellos duermen con una arma de fuego
    Y mantienen un ojo en tu hijo(eye on you=vigilando)
    Así que ellos pueden ver todas las cosas que tu hagas

    Porque las drogas nunca surten efecto
    te daran una sonrisa tonta
    porque ellos te introduciran metodos que te mantendran

    limpio
    Van a destrozar sus cabezas,
    tus aspiraciones a triturar
    Otro diente(diente de una rueda dentada) en la máquina

    de asesinar

    dijeron todos los amedrentos de los adolescentes acaba fuera de mi(live out)
    ellos podrian preocuparse menos, tanto asi, alguien sangrara
    Así que oscurezcan sus ropa o adopte una pose violenta
    Talvez te dejaran solo, pero no a mí

    Los niños y los niñas en la pandilla
    Los nombres horribles que se pegan
    tu nunca encajaras con muchos, chico
    Pero si estas preocupado y lastimado
    lo que obtubistes debajo de tu camisa
    Los hará pagar por las cosas que ellos hicieron

  40. alma dice:

    hola quiero saber la letra traducida a español de la cancion makes me wonder de maroon five, gracias un saludo

  41. Salvador dice:

    Esta canción es una de las mejores que tiene MCR, de hecho le doy un tercer lugar en un TOP 10 de la banda…

    1. I’m not Okay
    2. You know what they do to guys like us in prision
    3. Teenagers
    4. The sharpest lives
    5. Helena
    6. Cancer
    7. Hang’em high
    8. Jack the ripper
    9. Blood
    10. Interlude

    I’M NOT O-fucking-KAY
    6.

  42. lore /vale dice:

    M NKNTA MCR ase 1 smana k toy buskn2 teenagers
    (la traduccion)
    I love you gerard way!!!+

  43. juan pablo dice:

    Hola mamita! primero mucho gusto, muy bueno tu folg. un beso! esta letra es lo mejor de el mundo(bajo mi punto de vista) chau..chau si queres agragame y chateamos.

  44. ibannn dice:

    sos un idolo jeje.gracias por las traducciones jje muuuuuuuuuuyyyyyyyy bueno teeneger

  45. yoyito dice:

    oas oas
    ps q te voy a decir…
    lo mejor d lo mejor
    y mxas grax x la traduccion…

    s la mejor banda
    o una d las mejores
    los amo
    en special a mis xikos WAY!!!
    a GERARD y a MIKEY
    aaaa… a FRANK
    tambn…
    muy lindo
    la traducciuon ta re buena
    toa
    si no s x la frase del principio…
    bueno eso
    aaadiiooosszzsz!!!

  46. sofia dice:

    hola me enknto la letra de mcr traducidas en castellano jejej aguante my chemical romence!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  47. [*¨Pauly¨*] dice:

    uuuuu… ta muy wena la traduccion =)
    me encanta my chemical romance.

  48. luky dice:

    no es de mala onda, pero la letra no es exactamente asi:

    Ellos quieren quitarte todos tus estilos
    Con todas las mentiras en los libros
    Para hacer un ciudadano fuera de ti

    Por que ellos duermen con un arma
    Y guardan un ojo en ti, hijo
    Por eso ellos pueden observar todas las cosas que haces

    Por que las drogas nunca funcionan
    Ellos te van a dar una sonrisa forzada
    Por que ellos tienen métodos para mantenerte limpio
    Ellos van a desgarrar sus cabezas
    Ellos van a destrozar todas sus aspiraciones
    Otra carga en la maquina de asesinatos

    (Estribillo)
    Todos dicen los adolescentes apestan
    Alejen a esa mierda de mí
    Ellos pueden cuidarse
    Menos de lo que uno tarda en desangrarse
    Así que oscurecen tu ropa
    O golpean una pose violenta
    Tal vez ellos te dejen en paz, pero yo no

    Los chicos y chicas en la pandilla
    Los horribles apodos que apestan
    Nunca te sentirás mas joven
    Pero si estan en problemas y herido
    Lo que tienes encima de tu camisa
    Los hará pagar por las cosas que ellos han hecho

    (Estribillo)
    Todos dicen los adolescentes apestan
    Alejen esa mierda de mí
    Ellos pueden Cuidarse
    Menos de lo que uno tarda en desangrarse
    Así que oscurecen tu ropa
    O golpean una pose violenta
    Tal vez ellos te dejen en paz, pero yo no…

    No te enojes, pero a mi me parece q es asi…

  49. Sergio dice:

    muchas gracias por la haber traducido la cancion….levo buscandola mucho tiempo

  50. sofia dice:

    encontre esta pagina sin kerer pero me encanta ke alla algien ke de vrdad sepa traducir una cancion estoy en una casa inglesa dnde no les gustanada mcr pero no viene al caso la intentare buscar cuando vuelva a casa y nda ke me encanta esta cancion ademas soy adolescente cmo dce la cncion y todo lo ke dice yeva tda la razon !!! MCR!!! sofia_asturias !!!!!!!!! AlOnSo !!!!!!!!!!!!!

  51. panditaleidy dice:

    este video es muy bacano es mas la letra es una bacaneria espero que la escuchen y vean la letra xq’ esta del putas

  52. lucy dice:

    me encanta my chemical romance es lo mejor y esta cancion es genial yo soy adolescente y no se si todo esta sera asip pero weno es un punto de vista jaja !! xD SON LOS MEJORES!!

  53. Catriel dice:

    Deben pagar…Aguante My Chemical Romance

  54. co_1_ny_1 dice:

    hola, que raro el nombre le kancion en español (adolscentes)¿?, iia eso pero igual weno xD

  55. v _a_l_e dice:

    wenu me enkant gerarcito y kon sta kanxon me konvenso + d es0o0o0 . ia eso agregenme plis xauuuuuuuuu besitos
    PD: para gerard
    saludos al feto (inmundo de frank)

  56. v _a_l_e dice:

    my msn es punk-rock_vale@ la d arriba…

  57. f_e_ñ-a .b. dice:

    salud0s a:
    _ Gerard que es muy riKo
    _ Ray te amo!**
    _ bob (baja de peso)
    _ mikey te confundo con gerard ( buska tu estilo)
    _ Frank (papa del año) vas a tener un condoritoh!
    _ feña .o. (terrible pika con frank)
    _ rusia.o. (jijiji) = frank te cambio sorrrrry..
    _ luzhoo dice: frank es entero wn el feo ql que tiene el solo condoro por nacer…y eso..xD
    KJAKAJK:) …XUPASELO A UN PERRO EN SELO!!
    XUPASELO AL BURRO VIEJO!

  58. celesta dice:

    hola! bueno nada en realidad aporto una boludes, jamas me gusto esta banda, pero en la radio cuando pasaron este tema mi pie se empezo a mover! y despues la escuche en un boliche y me volvi loka!
    ahora me gsuta, perono la banda aunke al cantante lo agarro contra la pared!

    saludos!

  59. Eveeeh, dice:

    I LOVE YOU MY CHEMICAL..
    I LOVE YOU MY CHEMICAL..
    I LOVE YOU MY CHEMICAL..
    I LOVE YOU MY CHEMICAL..
    I LOVE YOU MY CHEMICAL..
    I LOVE YOU MY CHEMICAL..

    GERARD TE AMOOOO!
    Me encanta todo de vos..
    tu forma de pensar..
    de ver al mundo..
    tus canciones..
    tus letras..
    tu musica..
    tu voos..
    soos hermosooo!

    MCR LO MEJOOR LEJOOS!

    Spero qe vngan a Argentinaa..
    la primer entrada la compro yoo!
    DE UNAA..

    Besooooos..

    Eveeeh,

  60. Yanny dice:

    demasiadoºº 🙂 graciasss my chemical romancee *-*

    lo maximo love iuuu (L)

  61. Janet_MCR dice:

    aaaay!!! MY CHEMICAL ROMANCE es la mejor banda del mundo!!! ni tiene comparacion con good charlotte o 30 seconds to mars ni ahi!!! son los mejores y lo amo a GERARD WAY mi amorrr… Es hermoso, perfecto, divino, encantador, precioso, etc etc!!!! I LOVE GEE… JaNeT mCr…

  62. andy dice:

    jaja que linda la letra x fin algun grupito pienza en nosotros los adolecentes a un q diga q son 1 pokito agracibos pero = aveces pasa asi jeje

    uuuuuuy amoa este grupo es mi faborito jiji lo mejor, puro mcr

    anti panda
    anti reggeaton anti todo exepto mcr jiji yisto me voy xao ………..aioz!!!!!!!!!!

    muxios kisses kimikos jiji 😛 XD adioz!!!!

    teenegers jaja adolecentes…..

    p.d.(gee es el mejorombre q exite en eta tierra)

    xau……………….XD

  63. ...MmCcRr... dice:

    [[…My Chemical Romance…]]

    me nknta Mmmm…Ccccc….Rrrrrr…
    pro la vradd komo ke tiene meiorez
    knzionez ke zta no lez parece i
    un ¡¡¡¡GraxxXXxxx!!! a Luki ke fue
    el unico ke lo tradució bn……..

    ………….Muack…………….

  64. LORENA! dice:

    SII YO TAMBIEN LE ENCONTRE ALGUNos acordes MUY PARECIDoS A the offspring!

    besos chau!

  65. Florencia dice:

    yo soy la fan numero 1 de my chemical romance me encanta su musica,letras,ritmo todo todo…en especial el cantante gerard wayn bueno chau

  66. noimporta dice:

    acaso nadie sabe que “cog” es tuerca?????

    Another Cog in the murder machine
    significa
    otra tuerca en la maquina asesina ( o maquina de matar, da lo mismo)
    asi tiene mucho mas sentido.
    tambien creo que citizen out, podria significar cuidadano fuera, por ser, de moda, y con moda me refiero a la de los adolecentes.
    y tambien creo que “the awful names that they stick” podria ser “los molestosos apodos que ponen”, pero de esto no estoy seguro.
    perdon por ser tan pesado, pero soy muy perfeccionista XD
    MCR lo mejor

  67. my chemical R dice:

    My Chemical Romance lo MEJOR COMO SIEMPRE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    GERARD lo AMO
    excelentes sus cancioness!!…..
    no me gusta de a mucho la musika en ingles pero ufff my chemical me gusta muxhoooo

  68. my chemical R dice:

    mis favoritas son en orden
    son:
    1 HELENA
    2 TEENAGERS
    2 THE GHOST OF YOU
    4 IM NOT OKAY
    5 WELCOME TO THE BLACK PARADE
    6 THIS IS HOW I DISSAPEAR
    7 TO THE END
    8 CANCER
    9 BLOOD

  69. brighit dice:

    hola a todoz zzz…….¡¡¡¡

    amo a mcr ez la mejor banda dl mundo , lo mejor de lomejor ..zeee tmr …como no vienen a peru carajo ….nencesitampos apoyo d todos ….la union hace la fuerza ..jajaj en este kzo la fuerza vndria a hacer mcr ** —-
    zoy una verdera fan d mcr — me nknta —
    agreguenme para hablar de mcr e intercambiar fotozzz aki lz djo laz mejorz song s de mcr

    – cancer
    – famous last word
    – helena
    – mama –
    – i don`t love you
    – i`m not okey
    – the ghost of you
    – You know what they do to guys like us in prision
    – teeneagers

    zkuchenlaz zon lo mejor — bye

  70. karen dice:

    uuuu muy buena la traduccion….
    amo esta pagina tanto como amo a mi gee!!!!!!!!!!
    un besote a el y a todos los q visitan esta pag. q ta re buena!!!!!!!!!!!!
    Te amo gerard… me gusta todo de ti!!!!!! toy re enamorada de ti y no me importa lo q piensen de ello!!!!!!!!!!!!!!! no me crean loca por un amor imposible!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!aaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!! queria saber si es verdad si mi gee se caso!!!!!!!!!! necesito saberlo espero sus respuestas!!!!!!

  71. daniela dice:

    holaaa graciaas a my chemical por ser lo mejor de lo mejor es q no lo puedo amar mas de verdad lo amoo mucho quiero sacasarme con ell ah!!!!!!!!!!! es lo mejooor quisiera ser comot u y escribir esas canciones tan lindas y con tanto sentidooo viva MMMCCCRRRR

  72. nn dice:

    pofin una teduccion buena gracia

  73. shaDeii dice:

    waaaaaa

    Laa.leTraa.eez.g’neaaaaaaaaaaaL

    hahahaha Laa miieRsa fueRa de mii

    n______________________n

    me LavaRaan el ceRebrO waaaa

    shiidO

  74. yazmin dice:

    grasias
    me encanta my chemical romance
    vay besos

  75. sho dice:

    AGUANTE MY CHEMICAL ROMANCE!!!SON LO MAS,TENGO 2 DE SUS DISCOS Y ES LO MEJOR KE ME COMPRE EN LA VIDA!!GERARD WAY TE SUPER AMO…FRANK Y MIKEY TAMBIEN…I LOVE YOU MCR…SUS MEJORES CANCIONES SON…todas!!!aguante disennchanted…sho

  76. nazareth... says dice:

    hola me encanta my chemyca romance…
    es el mejor grupo y me encanta la cancion!! xq trata de los adolecentes (teenagers)…jejeje

  77. franklyn dice:

    mcr THE bESt—arriba mcr y mas aun con su cancion helena y teenagers XD

  78. stacy dice:

    bueno son un grupo cool y gracias por salvarnos con sus canciones de este mundo cada ves mas ¡alienado! (loco).bueno solo decirles q son Cheveres .y sigan asiendo buena musica

  79. juliana dice:

    PARA QUE VEAN UNA TRADUCCION BIEN ECHA

    Teenagers

    ELLOS VAN A ARREGLAR TU APARIENCIA
    CON TODAS ESAS MENTIRAS Y LOS LIBROS
    PARA HACER DE TI UN CIUDADANO
    PORQUE ELLOS DUERMEN CON UN ARMA
    Y DEJANDO UN ABIERTO PARA OBSERVARTE, HIJO
    Y ASI ENTONCES PUEDEN VER TODO LO QUE HACES

    PORQUE LAS DROGAS NUNCA FUNCIONARON
    ELLOS TE MOSTRARAN SU SONRISA MALIGNA
    PORQUE ELLOS TIENEN METODOS PARA MANTENERTE LIMPIO
    ELLOS TE LAVARÁN LA CABEZA
    DESTROZARÁN TUS ASPIRACIONES
    NO ERES MAS QUE OTRO ENGRANAJE DE LA MAQUINA ASESINA

    ELLOS DICEN QUE TODOS LOS ADOLESCENTES TEMEN
    LA MIERDA QUE SALE DE MI
    A ELLOS LE PODRÍA IMPORTAR MENOS
    SI ALGUIEN CONTINUARA SANGRANDO
    ASI QUE OSCURECE TU ROPA
    Y PONTE EN UNA POSE VIOLENTA
    TALVEZ TE DEJEN A TI SOLO, PERO NO A MI

    LOS CHIOCOS Y CHICAS EN UNA CAMARILLA
    LOS HORRIBLES NOMBRES QUE PUEDEN TENER
    TU NUNCA CABRAS LO SUFICIENTE, CHICO
    PERO SI TU ESTAS EN PROBLEMAS Y HERIDO
    QUE ES LO QUE TIENES BAJO LA CAMISA?
    QUE TE HARAN PAGAR POR LAS COSAS QUE ELLOS HICIERON

    ELLOS DICEN QUE TODOS LOS ADOLESCENTES TEMEN
    LA MIERDA QUE SALE DE MI
    A ELLOS LE PODRÍA IMPORTAR MENOS
    SI ALGUIEN CONTINUARA SANGRANDO
    ASI QUE OSCURECE TU ROPA
    Y PONTE EN UNA POSE VIOLENTA
    TALVEZ TE DEJEN A TI SOLO, PERO NO A MI

    OH SI

    ELLOS DICEN QUE TODOS LOS ADOLESCENTES TEMEN
    LA MIERDA QUE SALE DE MI
    A ELLOS LE PODRÍA IMPORTAR MENOS
    SI ALGUIEN CONTINUARA SANGRANDO
    ASI QUE OSCURECE TU ROPA
    Y PONTE EN UNA POSE VIOLENTA
    TALVEZ TE DEJEN A TI SOLO, PERO NO A MI

    Y AHORA TODOS JUNTOS

    ELLOS DICEN QUE TODOS LOS ADOLESCENTES TEMEN
    LA MIERDA QUE SALE DE MI
    A ELLOS LE PODRÍA IMPORTAR MENOS
    SI ALGUIEN CONTINUARA SANGRANDO
    ASI QUE OSCURECE TU ROPA
    Y PONTE EN UNA POSE VIOLENTA
    TALVEZ TE DEJEN A TI SOLO, PERO NO A MI
    X2

  80. feeling dice:

    haber si junciona

  81. yani dice:

    la verdad mucho no me gusta la banda!! pero esa cancion esta buena en ingles osea sabiendo la letra no me gusta x q soy adolecente y no siento nada de eso!!

  82. Lichy dice:

    me encanta tenneegers es una puerta abierta a la realidad de los jovenes ojala y todos tengamos el valor de decir y hacer lo ke nos apasiona sin ke no los impidan la cancion esta espectacular no le falta nada … bueno si algun chico kiere hablar conmigo mi msn es lichy_1804@hotmail.com

    lizzy

  83. EdiiThh dice:

    gracias!!!!!!!!

    al fin la encontre!!!!!!!!!!

    adoroo su ritmo

    en fin
    bye

  84. MARIBEL dice:

    ESTE VIDEO DE TEENAGERS ESTUBO GENIAL Y COMPRE 2 DE SUS DISCOS Y ME ENCANTO Y GERARD WAY TE ADORO Y SOY TU ADMIRADORA NUMERO UNO Y TAMBIEN A FRANK LERO ESTA SUPER GUAPOS TODOS LOS INTEGRANTES DE MY CHEMICAL ROMANCE LO SON.
    BUENO NO NADAMAS EL VIDEO DE TEENAGERS TAMBIEN LA DE HELENA QUE ES LA QUE MAS ME GUSTO Y EL PRIMER VIDEO KE VI EN TODA MY LIFE.

    my chemical romance son los mejores.

  85. maniak mcr dice:

    grasias aber si despues traduses la de

    this is how i disappear no la encuentro en ningun lado

  86. alicia dice:

    jajaj si porfin!!

    yo tmbn estado buscando esat cancion traducida menos mal.

    esk me da ravia k me guste sin saber lo k dice 😀

    jajaj k bien aora ya lo se ya entiendo mejor los videclips de los sims …

  87. Punks not dead dice:

    M… no me gusta para nada my chemical romance… :S nada mas una de sus canciones… q es I’m not okay xD y no es x nada, pero me dan pena, pues segun la letra de esta cancion, dice que los adolescentes les lavan el cerebro y de todo.. y yo soy adolescente.. y ps.. q mayor lavada de cerebro q dcirte q oscurescas tu ropa y q seas “rudo”, pordios!… esas no son cosas que se adoptan EMOS RIDICULOS!! sino que nacen con uno!… :S x eso es que hay tantos emos en el mundo…

    PUNKS NOT DEAD
    JUST BE YOURSELF
    AND DON’T WORRY ABOUT YOU BODY
    BE SIMPLE
    JUST…
    SAY FUCK YOU!
    AND SAY I DON’T CARE!!
    YEEEAAAH!!!

  88. ali dice:

    igual la nina ke posteo
    con el tema traducido eta mejor
    pero igual gracias
    por subir estas
    traducciones

    para los ke no caxamos muxo ingles esta re chevere

    bai
    besiitos

  89. Nico-Grosso dice:

    Me enknta My Chemical Romance !!!

    Bye

    dejo mi msn

    nikolas-1995@hotmail.com

  90. claudia dice:

    por q pierden el tiempo en traducir y andar buscando canciones baura como las de my chemical romance q solo dic basofia insinificante y q no saben cantar esos mejor q s pongan a vender fresco en la calle, s un grupo basura q ni canta y me caen d la patada aparte q estan horrororrosos por mi q se mueran ………….

  91. vronica dice:

    bueno en lo personal a mi me cae remal ese grupito de my chemical romance, pobersitos si saben cantar me dan pena ajena y las traducciones no sirven aparte q ellos estan bien tiraditos a la basura. yo mejor les recomendaria a sus fanaticos q ya no pierdan su tiempo apoyando a ese grupete asqueroso.. Si se enojan mala suerte de todos modos me vale…………… post. Q VIVA EL BUEN ROCK

  92. lujan dice:

    bue…gracias desde hace tiempo qiero decifrar este temy x el qe lo haya decifrado no tengo qe andar pensando ahora.
    espero qe traduzcan otros temas de la misma banda de musica o capaz tambien estaria bueno algo de avril lavigne como girl friend estaria re beno
    me voy una vez + ¡¡¡gracias!!! x traducirla

    lujy

  93. sarita dice:

    gracias
    por ponerla
    bien ya la
    habia encontrado
    pero no le entendia
    y ps aqui si jeje
    gracias º gracias º gracias

  94. ana dice:

    ola!! ola!!
    q chido q ya traduciste la letra
    eres super cool!!
    I LOVE MY CHEMICAL ROMANCE
    I LOVE MY CHEMICAL ROMANCE
    I LOVE MY CHEMICAL ROMANCE
    I LOVE MY CHEMICAL ROMANCE

    FOREVER THE BETHER!!!!!!!!!!!!!!!

  95. fernandita dice:

    ok ok ok mira a esas nakitas q aj escrito q my chemical romance no sabe cantar q pendejas q tienen en el cerebro idiotas como estos:
    Punks not dead says claudia una q esta aqi arribita y vronica son una bola de pendejos yo creo q les guata el duranguese y esas nacadas osea no sean estupids vavositos

  96. Sophie dice:

    Exelente banda.
    Muy bueno en verdad MCR..

    bellisimo Gerard 🙂

  97. Sophie dice:

    exelente banda en verdad Mcr.

    bellisimo Gerard

  98. vIOLETA dice:

    Enserio que esto es lo mejor que me he pasado: encontrar esta letra traducida. Mil gracias y eso es poco.

  99. ♥vivian♥ dice:

    amO a mY chEmicAl rOmAncE..
    sOn dE lO mejOr!!♥

  100. javiera dice:

    amooo a sta kncion amo grard amo a my chemical romance
    http://www.fotolog.com/esppyy__22_io

  101. mariajo dice:

    la verdad esq no entiendo bien a lo q c refieren, no c si hablan de los adultos, de los amigos, de los matones o dq ??? lo digo xq al principio dice q cn los libros haran d ti un buen ciudadano pero luego hablan d la pandilla…

  102. diiAnA dice:

    waOoooooooooooooooooo i love gErArD

  103. renx dice:

    uyyyyyyyy, porfin la encuentro bien traducida, la verda es ke si alguna cancion se va a traducir se debe traducir por ideas, o sea una idea en ingles, traducirlo a la misma idea, el mismo significado, en español, weno, talves algun dia aga eso, (renx hi5) bye salu2…

  104. *b*e*l*e*n*...... dice:

    wourale…………. ahora szi sze raiaron bien chido eh……….
    me late eszta letra…………
    wueno……. sze kuidan……….
    BESZOTES A TODA LA BANDA…………!!!!!!!!!!!!!!!
    jejejeje………… szon lo maximo………. i lo mejor es ke tokan i kantan…wuau!!!!!!!
    ………***…..***
    ……..*****…*****
    …….***************
    …….***************
    ……..*************
    ……….*********
    …………*****
    ………….****
    …………..**
    ……………#
    ……………#
    …………..#
    ………….#
    …………..#
    …………..#
    ………….#
    ………….#
    …………..#
    …………..#

    wueno……. adiosz…….. losz AMO!!!!!!!!

  105. kathy dice:

    uuuu, porfin encuentro a alguien ke concuerda con mis ideas, me gusta como eres renx, voy a ver tu hi5, seguro eres lindo…bye

  106. AleX!a dice:

    waaaaaaaa!!!!!!!
    grax por
    haver tradusid0o
    esta letra
    >.

  107. VERONICA dice:

    LA MEJOR LETRAL FUE COOL Q LA TRADUCIERAN AHORA PLEASE TRADUSCAN I´M NOT OKAY

  108. VERONICA dice:

    LA LETRA MAS COOL AHORA PLEASE TRADUSCAN I´M NOT OKAY¬¬

  109. VERONICA dice:

    I LOVE GERARD WAY IS VERY NICE MMMMMM¬¬

  110. enrique dice:

    gracias!!!!!!a ti aunque la canto en español y no se puede pero esta chida!!!!

  111. enrique dice:

    gracias!!!!!!!!es lo que buscaba wiiiiiiiiii

  112. q onda m encanta MY CheMiCal RoMaNcE PASENSELA CHIDO LOS QUIERO BESOS ATT GABITTTTTTTAAAA

  113. OTRA COSA MAS M ENCANTO LA TADUCIDA TRADUSCAN OTRA PLIS PASENSELA CHIDO ADIOS……….

  114. KAREN dice:

    muy buena rola dice cosas muy ciertas
    no cabe duda k es el mejor grupo del mundo!

  115. francisca michelle rain cornejo dice:

    hola koo tan espero k

    vien y espero k

    me entiendan y k

    sepan ablar en espanich

    chao

    *********************chao************************

  116. Erika + Hiinatha = Eriinatha dice:

    ** **

    * *
    * *
    * *
    *******
    estha sp cOoL !!!
    me faciina ke traduskan las letras
    siigan asii!!
    MCR!!!
    ‘_’

  117. niko dice:

    son lomas los escucho todos los dias bay bay

    niko______________competicion

    aguante teenagers

  118. niko dice:

    son lomas los escucho todos los dias bay bay
    niko______________competicion
    aguante teenagers
    no cambien

  119. soooooooooonnnnnnn
    lo massssssss

  120. marisa dice:

    AMO A GERARD WAAAAAAAY!!!!!!!!!!!!! es el hombre mas bello que pisa la tierra!!!!!!!!!!

  121. Francisca dice:

    hahaha amoo ! a MRC
    Sobretodo al Greard Way !
    Sii es mas lindo !

    :B
    xd

  122. adriana dice:

    muchisimas grax estava buscando la de teeneger y alfin la encontre

  123. Dany dice:

    thanks!!!!
    gerard i luv u!!!!

  124. xemicalera dice:

    MY CHEMICAL ROMANCE ES LO MEJOR Y LA DE TEENAGERS ES UNA DE LAS CANCIONES K ME GUSTAN

    ME ENCNTA

    VIEN MCR POR ACER UNA CANCION

    PARA LOS ADOLECEBTES

    TE AMAMOS

    MY CHEMICAL ROMANCE ES LO MEJOR

    MY MSN ES

    KASSANDRA.THE.GOTHIC@HOTMAIL.COM

  125. helen007 dice:

    Esta buenisima la traducion gracias a quien lo haya hecho… llevo un monton d tiempo buscandola!!

  126. claudia dice:

    bueno la cancion es brabaza y el grupo tambien yo soi fanatica me gusta gerald way es un amorrr

  127. yolian dice:

    hola come se topan sus
    mersedes

  128. yolian dice:

    hola…………………………………………

  129. chui dice:

    chido por tradusirla

  130. ji.M.C.R dice:

    esta cancion esta buenisima = qee my chemical romance agregen los fans: jime_rc_524@hotmail.com

  131. lissette dice:

    la raja my chemical romance muy bacan son la raja y sus canciones ms bacan esta pagina xau

  132. karen ahumaada dice:

    la vdd estta muii padre esta pagina en vd qee bueno qee aii gentte qee se preocupe x hacernos saber las letras de las canciones apartte de qee my chemical romance …
    es un grupo mui padre

  133. karen ahumaada dice:

    estta mui padre esta pagina en vdd qee bueno qee aii gentte qee se preocupe en hacernos conocer las letras de las canciones

    my chemical ronamce lo adoro

  134. camila dice:

    aaaa amo a mcr antes era emo pero ia no les quiero deciar a los q piensan q mcr es emo estan muy equibocados me arrepiento de ser emo pero amo a gerard way por eso cambie y por mcr

  135. camila dice:

    agregenme nami_mcr.gerard@live.cl

    me encanta mcr y fui al concuerto y estubo la raja

    ojalas q vengan de nuevo a chile

    weno xauuuuuuuu

    agregenme por fa !!!!!!!!!no las emos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    weno xaiiiiiiiiiiiitooooooooo

  136. ELENA dice:

    la letra esta padrisima

  137. alguien dice:

    kerai decirte gracias pro la cancion

    me la pase buscando y esta me gusto mas

    chau

  138. fernanda dice:

    me encanta esta cancion y mas traducida pero tienes q traducir toda okis viva MY CHEMICAL ROMANCE, 30 SECONDS TO MARS, GREEN DAY GOOD CHARLOTTE, PANIC AT THE DISCO y por supuesto AVRIL LAVIGNE OK….. son los mejores M.C.R

  139. esa cancion como que no…jajja menos mal que estoy en una cabina de internet jajaj ggggggggg nop sep com puedn escuchar eso ejejejeeje wueno wueno io soi briggite josefina llerena sanchez mi msn es se_xi_po_de@hotmail,com y mi otro msn es crazyy-x100pre@hotmail.com pero verdaderamente que ascooo mejor escuchen canciones cristianas que es muxo mejor—- respeto su musica pero como que ese tipo de canciones no les aiuda en nada. solo pienen que alguien te esta cuidando muxo y que es una persona que te ama como a nada …. Dios te ama…..——–…… gggggg DIOS LOS BENDIGA MUXO POR SIEMPRE —– KDENSE—— ECUVHEN CNCIONES CRISTIANAS…GGG…..—–,.,.,,,,,,,,,,………………´´´´´………..BRILLEZA…

  140. waooooo que cancion pa mas fea mejor es Dios jajaja sipppppppppppppppp MEJOR ES DIOS AJAAJAJ VAIAN A UNA IGLE CRISTIANA SU VIDA SE LES VA A CAMBIAR DIOS ES LO MEJOR WQUE TE PUEDE PASAR …serio….. Dios cambio mi vida y atuya tambien te la puede cambiar solo creele a el y a nadie mas Dios los bendiga muxooooooooo………….

  141. ley dice:

    hola
    pues
    asi
    despues de que la traduciste quiero que me digas plx
    que entiendes en la cancion
    alguien digamo orfavorf
    ;S

  142. noelia dice:

    esta re piola la cancion traducida me encanta todo que tenga que ver con my chemical romance

  143. riki dice:

    no pinche wercos sin keaser

  144. maria dice:

    jaja tu los llamas tipos pero la verdad para mi son la mejor banda punk rock y grasias por traducir la letra de mi himno o le himno de cualquier otro adolescente 🙂

  145. kmila dice:

    holas me encanta mcr,30 seconds to mars lo mejor amo a jared es lo mejor canta super bn.kiss

  146. :::nitza:::odet::: dice:

    hola
    ps
    ami
    me
    encanta
    esta
    rola

  147. alondra dice:

    hola
    me
    encantan
    sus
    canciones
    son
    lo
    maximo!!!!!!!!
    rock

  148. skarlenn dice:

    hola!!!!!!!!
    ps
    me
    ecancanta
    este
    grupo
    todo
    lo
    q
    tenga
    q
    ver
    con
    (my chemical romance)

  149. sandritha dice:

    ioo amo a my chemical romance XD
    y si kieren mi msn es sandritha_superstar@hotmail.com
    solo para los ke le gusta my chemical romance
    y mas aunn si son emos

  150. Gaby dice:

    hola me encanta esa cancion gracias x traducirla ok les dejo mi correo ok!!! gaby_lapanquita@hotmail.com bye!!!!!!

  151. Gaby dice:

    hola me gusta musho mcr y 30 stm son los + = que green day les dejo mi correo bye gaby_lapanquita@hotmail.com

  152. daniela dice:

    me encanta
    MY CHEMICAL ROMANCE
    es la mejor banda del universo
    yo amo a gerard way
    forever and ever

  153. MILAGROS dice:

    A MI ME GUSTAVA MCR…
    ME ENCANTAVA VIVIA POR ELLOS
    ERAN MI VIDA TENGO TODAS LAS LETRAS TRADUCIDAS DESDE EL PRIMER CD HASTA EL ANTEULTIMO
    HASTA QUE SE VOLVIO COMERCIAL…
    HAA Q BAJON..
    AHORA A TODOS LOS PELOTUDOS LES GUSTA MCR..
    ANTES LO CONOCIA YO Y UN PAR DE AMIGOS NOMAS..
    YO ENTENDIA LO Q ELLOS DECIAN LO QUE QUERIAN DECIR.,.
    TENGO MILES DE POSTERS DE FOTOS…
    TENGO SU VIDA…
    TODO,,TODO…!
    Y SE FUERON AL CARAJO!!!!
    ASIGO ESCUCHANDO PERO SOLO LO VIEJO!
    AHORA LOS ESTUPIDOS EMOSSSS!
    DICEN A REE Q ESTOY RE TRISTE AGUANTE MCR!!
    SON UNOS BOLUDOS..!
    SI SUPIERAN Q TANTO SE DE MCR ..
    ESO ES TRISTE…
    NO UNA A RREE CARITA RUBORISADA PELOTUDOS!
    NO ENTIENDEN NADA!
    POBRE MCR TODO POR LA CULPA DE PENDEJITOS DE MIERDA Q NO SABEN LO Q QUIEREN Y CREEN Q DEPRIMIRSE ES LLORAR Y CORTARTE CON UNA PINSITA LAS MUÑECAS!
    ES TAN LOCOS YO ME INTENTE SUICIDAR 3 VECES…
    Y NO ESTA BUENO PENDEJOS DEJENSE DE JODER CON ESAS BOLUDECES! Y DEJEN DE ROMPER LAS BOLAS!

  154. DIANA dice:

    eStA mUy ChIdA lA cAnCiOn DeSdE qUe La Oi Y aHoRa TrAdUcIdA Me sUpEr EnCaNtA qUe pAdRe QuE La tRaDuCIeRoN

    BuEnO bIiIiIiIeEeEeE

  155. maria dice:

    son lo maximo me encantan 100 % emo

  156. maria dice:

    my chemical romance los amo amo lo q tocan amo lo q dicen amo lo q escriben los amo son lo maximo y unicos I LOVE YOU besos cuidense los amo I LOVE YOU

  157. DIANIS dice:

    kp2 la kncion sta buenisima y tambien los integrantes de la banda jajajaja

  158. georgina dice:

    se la letra traducida de la cancioon MAMA de MY CHEMICAL ROMANCE.
    aca va:

    mama todos vamos al infierno,
    mama todos vamos al infierno,
    estoy escribiendo esta carta y la estoy deseando muy bien
    mama todos vamos al infierno.

    mama somos todos los que van a morir
    mama somos todos los que van a morir
    pare de hacer preguntas.odio verte llorar
    mama somos todos los que van a morir

    y cuando vayamos no nos culpe, si,
    dejamos el fuego apenas descoloramos nosotros, si,
    usted nos hizo el oh famoso
    nunca la dejamos ir.
    y cuando usted va no vuelva mi amor

    mama todos estamos llenos de mentiras
    mama atrae hasta a las moscas
    y ahora estan construyendo un ataud de su tamaño.
    mama todos estamos llenos de mentiras.
    madre bien que la guerra hizo a mis piernas y a mi lengüeta.
    usted shoulda levantó un shoulda de la muchacha
    y del bebe sido, un hijo mejor
    si usted podria contradecir la infeccion que pueden apuntarla a ustes debe una vez sido
    yo habria podido ser un hijo mejor.

    Y cuando vamos no nos culpe, sí,
    dejamos el fuego apenas nos descoloramos nosotros sí,
    usted nos hizo todo el tan famoso,
    nunca le dejamos ir.

    Ella dijo que usted pagará, hijo del oh el míos.
    Para qué usted ha hecho allí
    usted encontrará un lugar para usted
    y apenas usted importa de sus maneras cuando usted va.

    Y cuando usted va no me vuelva mi amor,
    Eso correcto.

    Mama todos vamos al infierno,
    Mama todos vamos al infierno,
    Es realmente absolutamente agradable a excepción del olor,
    Mama we all go to hell.

    Mama, Mama, Mama, ohhhh.
    Mama, Mama, Mama.

    Liza: y apenas quién me llamaría un corazón dulce, ¿y entonces véale quizá un hijo?

    Gerard: pero la mierda que he hecho con esta chispa de un arma,
    Usted gritará nosotros a levantarse encima de vivo.

    Somos muertos después de todos.
    Con fortuna y famaculpa nos caemos.
    Y si usted puede decir que le demostraré la manera
    y recto de las cenizas usted se arrastra.

    ¿Todos continuamos
    como nuestros hermanos en brazos [quiénes funcione…?¿]
    Levante tan sus armas arriba para la man#ana que morimos
    y déle vuelta de las cenizas [funcionamiento?

  159. dani sandoval dice:

    ps para ser cincero my chemical romance esta de segundo lugar en mis bandas preferidas y en primer lu gar esta la mejor de todas las bandas del mundo 30 SECONDSD TO MARSSSSSSSS !!!!!!!! YEAHHHHHHHHHHH THIS BAND IS THE BEST IS PERFECT AND IS EXCELENT ………………… SOLO DIGO Q SOY RE FAN DE LAS 2 I LOVE MCR AND 30 STM BYE NO ALA MIER::::~~#@@ DEL REGAETON ES UNA ASCO ES PARA RETRASADOS VEMOS

  160. conii dice:

    amo este tema i a my chemical!!!!

    i nadie me cree cuando digo q me gusta el punk ….jajajaja

    besooosss

    aguante my chemical i green day

  161. esteban dice:

    mmmm my chem es la mejor bandaa pero 30stm no es malaaa pro nu me gusta tanto como my chem y muete a todoa los anti-my chem son todos unos %&$%&$@@$# siiip mueraaanceee y ke viva my chem la mejor bandaaa ke jamas aia existidooo y este es mi msn est_emo@hotmail.com agregen xD……….!!

    I’M NOT OKAAAAY

  162. Anna dice:

    Arriba my chemical romance!!!

    Buenisima la cancion, la letra se sale.

  163. maii dice:

    jaja la verdad qe ya me marie con la traduccion de la letra porqe todos tienen una mierda distinta asi qe da igual la imagino yo 🙂

  164. lauu dice:

    pues a mi m gusta mas en ingles k traducida
    es muy xula la kancion y el videoklip tbm!

  165. kuka dice:

    muyy buenaa , pero la cancion de my chemical romance es unika xD

    uenoo buena traduccion

  166. allison dice:

    hola bueno yo amo a my chemical romance son lo maximo cantan padrisimo gerard es el segundo chavo mas guapo k conosco lo amo pero amo mas a mi novio k se llama gerardo ose k le digo gerard bye

  167. vane dice:

    me enknta MCR y todo lo relasionado…quiero amigs mi msn es foxxy_vane03@hotmail.com

  168. bereniice dice:

    oa!!

    Exta kNziion m enkntha!

    zta muii padre ii puez kntan d maraviilla!

    * GraX X La tRaDuCcIoN *

    me boe!…ii haztha prontillo0!

    bae bae!

    atho0::bere::

  169. April dice:

    mmmm… me encanta My Chemical Romance pues su musika es original y se limitan a dar lo mejor y no os consigo distinguir porke todas sus canciones son super bakanas zta z una d laz mejorz !!!!!!!!!

  170. karen way lee dice:

    bueno pz yo soy fan de my chemical romance desde hace muxo tiempo y solo kiero decir k gerard es mi sueño
    pienso en el todo el tiempo y en todos
    pero mi principal meta antes de moriri es conocedr a gerard, mikey, frank, raimond y bob
    todos son bien chjidos
    nunka cambien

    bye

  171. gabriielliitha dice:

    me puedez traducir la cancion a kiss before she goes? ez q dezde hace un buen q la busco y no la he encontrado bien traducida!!

    Well it rains and it pours
    When you’re out on your own
    If i crash on the couch can i sleep in my clothes?
    ‘cause i’ve spent the night dancing i’m drunk, i suppose
    If it looks like i’m laughing i’m really just asking to leave
    This alone, you’re in time for the show
    You’re the one that i need
    I’m the one that you loathe
    You can watch me corrode like a beast in repose
    Cause i love all the poison
    Away with the boys in the band
    I’ve really been
    On a bender and it shows
    So why don’t you blow me a kiss before she goes?
    Give me a shot to remeber
    And you can take all the pain away from me
    A kiss and i will surrender
    The sharpest lives are the deadliest to lead
    A light to brun all the empires
    So bright the sun is ashamed to rise and be
    In love with all of these vampires
    So you can leave like the sane abandoned me
    There’s a place in the dark where the animals go
    You can take off your skin in the cannibal glow
    Juliet loves the beat and lust it commands
    Drop the dagger and lather the blood on your hands
    Romeo
    I’ve really been
    On a bender and it shows
    So why don’t you blow me a kiss before she goes?
    Give me a shot to remeber
    And you can take all the pain away from me
    A kiss and i will surrender
    The sharpest lives are the deadliest to lead
    A light to brun all the empires
    So bright the sun is ashamed to rise and be
    In love with all of these vampires
    So you can leave like the sane abandoned me .

  172. wendi dice:

    m c r es lo mejor dela istoria lo quisiera conoser

  173. abigail dice:

    abigail_diaz08@hotmail.com mi mail para chemicaleros jjaja son los mejores!!!!!!

  174. Flor dice:

    son los mejores del mundo!

  175. Flor dice:

    cualquier cosa ma_flor_lgd15@hotmail.com

    My Chemical Romance!!!!!

  176. neniiza dice:

    OoOla  ps la verdad soOoLO KIERO K SEPAN K MY CHEMICAL ROMANCE HACE UNAS  ROoOLAS ZUPER LOOoKAZ I LA VDD ME ENKANTHAN PEROo BNO EL 19 DE FEBRERO DE 2010 SUCEDIO ALGO K ME HIZO K ME KEDARA MAL AMM UNA AMIGA BUENI MI MEJOR AMIIGA SE SUICIDO I BNO DEJO EN UNAS PANKARTAS K ERA POR MY CHEMICAL ROMANCE, DEJO ESCRITO TMBN EN LAS PANKARTAZ K SE IVA A VENGAR DE LA GENTE K LE HIZO DAÑO, TMBN DEJO ESKRITOS LOS 10 MANDAMIENTOS DE GERARD WAY AMM  kreoOo K en realiidad kambio rotundamente desde k le empezo a gustar my chemical romance tenia 3 memorias usb en esas memorias era tanra su obsecion ken una lleno toda la memoria kon fotos de garard way y en las otras no se supo , antes de k se ahorkara se escribio en la mano welcome to the black parade, keria konocer a gerard en persona era su maximo sueño, tmbn ir a la calle que llebaba su nombre, amaba sus canciones , amaba a gerard way, ella se  llamaba daphne si kieren ver su hi5 o algo asi se los pongo pero porfaz k no sea morbo de saber lo k le paso solo kiero kiero prevenirlos no kiero k a otra gente le pase algo, ella sabia lo de el caso de la chava anterior k se suicido por lo del  grupo  o algo asi, daphne no era emo,no se drogaba pero dio un kambio mui fuerte, su mirada kambio , kambio todo de ella kuando me entere nisikiera lo kreia  http://hi5.com/friend/p182934605–%20ÐäÞhnë%20w%20ä%20y%20♥%20–html kreo k su hi no era privado asi k si se kieren meter adelante bno biie

  177. Zhiio dice:

    amo my chemical lo amooo y me encanta esta cancion 😀

  178. Cielo Samaniego dice:

    "Maybe they'll leave you alone,
    but not me" Es, quizas te dejen sólo pero yo no lo hare .-. :3 Amo a MY CHEMICAL ROMANCE *-*

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*