La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

A forest – The Cure

En 1981, en un festival musical en Bélgica, tocaban justo antes de la actuación de Robert Palmer. Este no paraba de dar vueltas, quejándose de que ya era su turno, y apremiando a su equipo de técnicos de sonido para que metieran prisa a The Cure, y acabara cuanto antes. Cuando llegó la última canción, que era esta, Robert Smith, cantante del grupo, anunció que era la última, pero hicieron una versión de 9 minutos. Cuando terminó, dijo: "Fuck Robert Palmer!", y se fueron. 

Acércate y mira.
Mira entre los árboles.
Encuentra a la chica
mientras puedas.
Acércate y mira.
Mira en la oscuridad.
Tan solo sigue a tus ojos.
Tan solo sigue a tus ojos.

Escucho la voz
diciendo mi nombre.
El sonido es profundo
en la oscuridad.
Escucho la voz
y empiezo a correr
hacia los árboles.
Hacia los árboles.

Hacia los árboles.

De pronto, me paro,
pero sé que es demasiado tarde.
Estoy perdido en el bosque.
Solo.
La chica nunca estuvo allí.
Siempre es lo mismo.
Estoy corriendo por nada.
Una y otra vez.

Come closer and see
see into the trees
find the girl
while you can
Come closer and see
see into the dark
just follow your eyes
just follow your eyes

I hear her voice
calling my name
the sound is deep
in the dark
I hear her voice
and start to run
into the trees
into the trees

into the trees

Suddenly I stop
but i know it's too late
I'm lost in a forest
all alone
The girl was never there
it's always the same
I'm running towards nothing
again and again and again

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*