La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Self Esteem – The Offspring

Uno de los mayores éxitos de la banda estadounidense de punk rock, The Offspring. Self Esteem pertenece a su tercer disco, Smahs, publicado en el año 1994.

Le escribí hoy por décima vez ya,
y practiqué todo lo que sabía decir.
Pero vino
y perdí los nervios.
Le dije que estaba arrepentido, y le hice el postre.
Ahora sé que me utilizó.
Está bien tío, porque me gusta que me maltraten.
Sé que está jugando conmigo.
Está bien, porque no tengo autoestima.

Hacemos planes para salir por la noche.
Espero hasta las 2, y entoces, apago la luz.
Todo este rechazo me dá bajón.
Si continúa así, debería decírselo.

Cuando me dice que solo me quiere a mi,
entonces me pregunto porqué duerme con mis amigos.
Cuando me dice que soy como una enfermedad,
entonces me pregunto cuanto más puedo soportar.
Bueno, supongo que debería dar la cara por mí mismo,
pero realmente pienso que es mejor así.
Cuanto más sufres,
más demuestras que realmente te importa.
¿No? Sí, sí, sí.

Ahora, os cuento esta pequeña historia
que ocurre más a menudo de lo que me gustaría.
De madrugada pica a mi puerta,
borracha de nuevo y buscando un revolcón.
Sé que debería decir no,
pero es difícil cuando está tan dispuesta.
Debo ser tonto,
pero no soy un idiota.
Soy un mamón sin autoestima.

I wrote her off for the tenth time today
And practice all the things I would say
But she came over
I lost my nerve
I took her back and made her dessert
Now I know I'm being used
That's okay man cause I like the abuse
I know she's playing with me
That's okay cause I got no self esteem

We make plans to go out at night
I wait till 2 then I turn out the light
All this rejection's got me so low
If she keeps it up I just might tell her so

When she's saying that she wants only me
Then I wonder why she sleeps with my friends
When she's saying that I'm like a disease
Then I wonder how much more I can spend
Well I guess I should stick up for myself
But I really think it's better this way
The more you suffer
The more it shows you really care
Right? Yeah yeah yeah

Now I'll relate this little bit
That happens more than I'd like to admit
Late at night she knocks on my door
Drunk again and looking to score
Now I know I should say no
But that's kind of hard when she's ready to go
I may be dumb
But I'm not a dweeb
I'm just a sucker with no self esteem

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*