La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Spirits in the material world – The Police

Esta letra fue escrita basándose en las escrituras del escritor y filósofo húngaro Arthur Koestler. A Sting le apasionaba este autor, y el cuarto disco de The Police, "Ghot in the machine", es el título también de uno de sus libros. Koestler defendía que las mayores restricciones del pensamiento y del espíritu, venía de parte de las influencias externas a la propia persona.  El "espíritu" y los "fantasmas" de los que habla, vienen de esas "altas esferas" que habitualmente nos abocan al fracaso dentro de la "maquinaria" en la que vivimos, frecuentemente regidas por los gobiernos y las grandes corporaciones.

No hay una solución política
a nuestra problemática evolución.
No hay fé en la constitución.
No hay ninguna revolución sangrienta.

Somos espíritus en un mundo material.
(Espíritus en un mundo material.
Espíritus en un mundo material.
Espíritus en un mundo material.)

Nuestros denominados líderes hablan
con palabras que tratan de encadenarte.
El subyugado, el dócil,
pero es la retórica del fracaso.

Somos espíritus en un mundo material.
(Espíritus en un mundo material.
Espíritus en un mundo material.
Espíritus en un mundo material.)

¿Donde se encuentra la respuesta?
Viviendo día a día.
Si es algo que no podemos comprar,
tiene que haber otro modo.

Somos espíritus en un mundo material.
(Espíritus en un mundo material.)

(Espíritus en un mundo material…)

There is no political solution
To our troubled evolution
Have no faith in constitution
There is no bloody revolution

We are spirits in the material world
(Are spirits in the material world
Are spirits in the material world
Are spirits in the material world)

Our socalled leaders speak
With words they try to jail you
The subjugate the meek
But it's the rhetoric of failure

We are spirits in the material world
(Are spirits in the material world
Are spirits in the material world
Are spirits in the material world)

Where does the answer lie?
Living from day to day
If it's something we can't buy
There must be another way

We are spirits in the material world
(Are spirits in the material world)

(Are spirits in the material world…)

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*