The thrill is gone

10 noviembre, 2007 (14:30) | Blues/Jazz | By: Juan Peribáñez

NOTA: vamos con un tema del rey del blues. La letra es un poco repetitiva, y da vueltas sobre lo mismo. Pero es que ése “mismo”, me gusta. El tema lo tocaba B.B. King, pero la letra es de Rick Darnell y Roy Hawkins.

The thrill is gone
The thrill is gone away
The thrill is gone baby
The thrill is gone away
You know you done me wrong baby
And you’ll be sorry someday

The thrill is gone
It’s gone away from me
The thrill is gone baby
The thrill is gone away from me
Although I’ll still live on
But so lonely I’ll be

The thrill is gone
It’s gone away for good
Oh, the thrill is gone baby
Baby its gone away for good
Someday I know I’ll be over it all baby
Just like I know
a man should

You know I’m free, free now baby
I’m free from your spell
I’m free, free now
I’m free from your spell
And now that it’s over
All I can do is wish you well

La emoción se ha ido.
Se ha ido lejos.
La emoción se ha ido, cariño.
Se ha ido.
Sabes que me hiciste daño, cariño.
Y algún día te arrepentirás de ello.

La emoción se ha ido.
Se ha ido de mí.
La emoción se ha ido, cariño.
Se ha ido de mí.
Y aunque sobreviviré,
lo haré tan solo.

La emoción se ha ido.
Se ha ido por completo.
Oh, la emoción se ha ido.
Se ha ido por completo, cariño.
Algún día lo superaré, cariño.
De la misma forma
en que un hombre deberá hacerlo.

Sabes que soy libre. Soy libre ahora, cariño.
Libre de tu hechizo.
Soy libre, ahora.
Libre de tu hechizo.
Y ahora que todo a pasado,
todo lo que puedo hacer es desearte suerte.

Comments

Comment from Ralf
Time 21 agosto 2008 at 3:28 AM

Esta rola esta muy chingona, te parece repetitiva pero asi es el blues, lo que importa es el mensaje,tal vez pequeño pero con un fondo grande, en fin me gusto y espero pudieran traducir las canciones “the letter” y “how blue can you get” se los agradecere.

Comment from Javie
Time 21 septiembre 2008 at 7:23 PM

Como dicen algunos, la letra es redundante, pero lo sabroso del tema es la musica en si, el ritmo yla pasio con que la interpra este “Dios” del Blues, que es B.B. King, com el solo sabe hacerolo, pocos….saludos y que viva el Blues!

Comment from Javie
Time 21 septiembre 2008 at 7:25 PM

Como dicen algunos, la letra es redundante, pero lo sabroso del tema es la musica en si, el ritmo y la pasion con que la interpra este “Dios” del Blues, que es B.B. King, com el solo sabe hacerlo, pocos….saludos y que viva el Blues!

Comment from Javie
Time 21 septiembre 2008 at 7:26 PM

que me dices de “Mannish Boy” de Muddy Waters…..publicala la traduccion…debes tenerla..saludos

Comment from Rodrilobo
Time 25 octubre 2008 at 6:32 PM

jajaj es una enorme canción… y para poder repetir una frase tenés que tener la vos de este chiquito, como se llama? algo de bebé no? jaja
Porque puede repetir las palabras pero nunca la forma, hace variaciónes de los tonos (dentro de la escala)con la voz, y eso le da un buen cuerpo a la canción.. escucharon la versión de Norberto “Pappo” Napolitano? también está buenísima

Comment from Pablo
Time 25 noviembre 2008 at 6:12 AM

Dice muchisimo ese tema
tanto que me deja sin palabras

Comment from ruth
Time 23 enero 2009 at 5:58 PM

hey
what am i to you?
tell my dearling true

hahahaha

bye

Comment from alain
Time 27 enero 2009 at 10:44 PM

Un millon de veces la escuchare y un millon de veces me emocionare

Pingback from BB King: «The thrill is gone» « CarreterJam
Time 28 enero 2009 at 10:18 AM

[...] Lletra traduïda al castellà (Letras-Traducidas.net) [...]

Comment from anaeli
Time 17 abril 2009 at 1:49 AM

escalofríos m dan al esqcharla !!
letra y música se entrelazan con la misma pasión!!

recomiendo en youtube.com esta versión “BB King / Gary Moore – The Thrill is Gone”

salu2…

Comment from kiko
Time 31 mayo 2009 at 7:21 AM

siempre erea un fanatico de “BB King” en mi juventud y a hora que tengo 60 años sigo siendo mas …………………………………..:-)

Comment from agustin barozza facebokk
Time 17 diciembre 2009 at 4:43 AM

muy groso el tema
la melodia  espectacular
y la letra corta pero no se necesita mas palabras

Comment from agustin barozza facebokk
Time 17 diciembre 2009 at 4:45 AM

agregenme a kien le iteresa hacer temas asi d b.b. king

Comment from Noelia
Time 14 febrero 2010 at 1:33 AM

Copadísimo tema The thrill is gone. Uno de los mejores…lejos!!!!. Idolo!!!!!!!!!!!!

Comment from CHRISTIAN
Time 27 marzo 2010 at 7:46 AM

Este finde estuvo acá en Argentina, si señores el mismisimo rey del blues o como lo llamaban antes "Blues Boy King" el abuelo de la tribu del Blues y medium entre los "sabios espiritus del Blues", como ha sido de Alber o del mismisimo Fredy King y porque no Howlin Wolf…y tantos otros….
Idolos como antiguos dioses griegos!
Dios los tenga en la gloria y nosotros entre nuestras discografías más valiosas!

Comment from Sailor Gus
Time 6 abril 2010 at 3:02 AM

 
Christian   increible!  estuve en el luna y recien hoy descargando la cámara…  y sin haber leido esto….  en un instante de magia, parecia que Pappo y SRV lo acompañaban … y algo de Muddy Watters, Otis Redding, Johnny Winter, pero sólo la magia y espíritu blusero.. BB King es el que toca… como honrando a todos los bluseros… sin perder indentidad …   y para mi que alguno no se aguantó y bajó al Luna….. y the "Blues Boy"  por un momento dejó de tocar para oirlos… las musas diría Joan M. S.   acá va el video casero… http://www.youtube.com/watch?v=oR4A1LRobIE

Comment from Sailor Gus
Time 6 abril 2010 at 3:05 AM

y acá va "la emoción se ha ido" ….   que paradoja! es el tema que más nos emociona!
 
http://www.youtube.com/watch?v=oR4A1LRobIE

Comment from Allan
Time 22 mayo 2010 at 3:06 AM

la pura pistola el señor BB KING
la emocin se va y espero q sta emocion por el blues no se vaya nunk

Comment from gordo
Time 9 julio 2010 at 4:05 PM

bueno.. esta cancion en particular… descrive perfectamente un amor.. q tengo… y que me lastimo.. cn su ignorancia a mi.,…  es verdad lo que disen el blues te llega al corazon.. bueno esta cancion me llega la corazon .. como muchas otras mas… sos un grande bb king.. aguante pappo napolitano..

Comment from johny
Time 10 enero 2011 at 7:46 PM

tambien se podria traducir como "extasis" thrill, elevacion, temblor, porque suena un poco llano emocion, otra cosa tambien que podria añadir a su bonita trad, es que al final diria "te deseo te vaya bien",porque es como una despedida definitiva, tambien podria decir  de la anterior , y ahora que todo pasó,
y ahora que todo pasó
¡te deseo te vaya bien!
de todas maneras me gusta, lo que ustedes hicieron porque hay terminos dificiles de inferir saludos 

Comment from Julio Carpio
Time 8 abril 2011 at 1:39 PM

Existen muchas discusiones acerca del término “thrill” utilizado en esta canción.

Algunas versiones usan “emoción” (por el accidente de carro sufrido por el pianista Roy Hawkins, un prodigioso músico de jazz y blues envuelto en un manto de exagerada mala suerte, lo cual lo llevó a deprimirse a tal punto que muchos de sus famosos temas llevan ese tinte de angustia y pesimismo que lo hicieron famoso) y otras usan el término “miedo”. Este último, aunque su par más cercano en la lengua sajona sea “fear”, lo defienden muchas especialistas en blues por aquello de la cercanía de Hawkins a Dios. Inclusive, la dan como la traducción exacta de “The thrill is gone”.

Comment from Mortadelo
Time 5 abril 2012 at 1:42 PM

La última frase, yo la traduciría “todo lo que puedo hacer es desearte suerte”.

Saludos.

Comment from lurrid
Time 5 abril 2012 at 2:26 PM

Tienes razón. Ya lo he añadido.

Gracias.

Deja un comentario





Subscríbete por email

Recibirás en tu correo electrónico las últimas entradas que irán llegando.