La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Sweet Jane – The Velvet Underground

Narrando de forma surrealista la vida de una estrella del rock, este tema fue escrito inicialmente para la Velvet Underground, primer grupo de Lou Reed. Una de las versiones más famosas, fue la del disco en directo Rock and Roll Animal, de 1974. En él, contaba con la participación de Steven Hunter y Dick Wagner, guitarristas contratados para la gira, y que al finalizar esta, Lou despidió, repudiando el resultado. Según palabras de Wagner, en realidad, Lou Reed lo adoraba.

En una esquina,
con mi maleta en la mano.
Jack con su corsé, Jane con su chaleco.
Y yo, estoy en una banda de rock and roll, huh.
Conduciendo un Stutz Bearcat, Jim.
Sabes, aquellos eran tiempos distintos.
Todos los poetas habían estudiado las reglas del verso.
Y aquellas señoritas, se pintaban sus ojos.
Dulce Jane.
Dulce Jane.
Dulce Jane.
Ahora, Jack, es banquero.
Y Jane, es secretaria.
Y los dos ahorran su dinero,
cuando vuelven a casa del trabajo.
Sentados junto al fuego,
oh, la radio está sonando.
La música clásica, allí, Jim.
La Marcha de los Soldaditos de Madera.
Todos vosotros, niños protestones,
podéis esuchar a Jack decir:
Dulce Jane.
Dulce Jane.
Dulce Jane.
A algunas personas les gusta salir a bailar.
Y otras tienen que trabajar.
Tan solo mírame ahora.
Y hay incluso algunas madres malvadas.
Bueno, te dirán que todo es una mierda.
Sabes que las mujeres nunca se desmayan realmente.
Y que los villanos siempre pestañean.
Esos niños son los únicos que se sonrojan.
Y la vida es para morirse.
Pero cualquiera que haya tenido corazón,
no deberían darse la vuelta y romperlo.
Y cualquiera que alguna vez haya jugado su papel,
no deberían darse la vuelta yu odiarlo.
Dulce Jane, dulce, dulce Jane.
Standin' on a corner
Suitcase in my hand
Jack's in his corset, Jane is in her vest
And me, I'm in a rock 'n' roll band, huh
Riding a Stutz Bear Cat, Jim
You know, those were different times
All the poets studied rules of verse
And those ladies they rolled their eyes
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Now Jack, he is a banker
And Jane, she's a clerk
And both of them save their monies
When they get home from work
Sittin' down by the fire
Oh, the radio does play
The classical music there, Jim
The March of the Wooden Soldiers
All you protest kids
You can hear Jack say
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Some people they like to go out dancin'
And other people they have to work
Just watch me now
And there's even some evil mothers
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
You know that women never really faint
And that villains always blink their eyes
That children are the only ones who blush
And that life is just to die
But anyone who ever had a heart
They wouldn't turn around and break it
And anyone who ever played a part
They wouldn't turn around and hate it
Sweet Jane, sweet sweet Jane

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con: ,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*