La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

These words – Natasha Bedingfield

Natasha Bedingfield dijo en una entrevista para la revista BRITS, en el año 2005: “tuve esta sensación cuando estoy en el estudio de grabación. Era divertido, porque era una de esas situaciones reales de bloqueo cuando se intenta escribir algo, y la canción no acaba de salir. Entonces se me ocurre la chorrada de “I love you, I love you, I love you!” Estaba desesperada y solo quería poder expresar lo que pensaba de una forma simple, pero sin emplear los tópicos habituales.”
Para la letra, lo que no dice Natasha, es que también le ayudó Andrew Frampton. Alcanzó el número 1 en el Reino Unido.



Estas palabras son mías.

Junta varios acordes.
La combinación es Re-Mi-Fa
Es quien soy, es lo que hago.
Y me rendí por ti.
Trato de centrar mi atención,
pero me siento tan La-Re-Re.
Necesito algo de ayuda, algo de inspiración.
(Pero no llegará fácilmente).
Whoah oh

Intentando encontrar la magia.
Intentando escribir un clásico.
¿Sabes, sabes, sabes?
La papelera está llena.
Ritmos ingeniosos, os veo luego.

Estas palabras son mías.
Desde mi corazón fluyen.
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
No hay otro camino
para decirlo mejor.
Te quiero, te quiero,…

Leo algo de Byron, Shelly y Keats.
Recitados sobre un ritmo de hip-hop.
Estoy teniendo problemas para decir lo que pienso
con poetas muertos y cajas de ritmos.
Sé que tengo ciertos estudios
pero no encuentro la tecla adecuada.
Ahora, te has ido y subido el listón muy alto.
Nada de lo que escribo es suficientemente bueno.

Estas palabras son mías.
Desde mi corazón fluyen.
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
No hay otro camino
para decirlo mejor.
Te quiero, te quiero.

Estoy saliendo del escenario.
El telón se está bajando.
No hay hipérbole tras la que esconderse.
Mi alma desnuda está expuesta.
Whoah.. oh.. oh.. oh.. Whoah.. oh..

Intentando encontrar la magia.
Intentando escribir un clásico.
La papelera está llena.
Ritmos ingeniosos, os veo luego.

Estas palabras son mías.
Desde mi corazón fluyen.
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.

Es todo lo que tengo que decir.
No se me ocurre otra forma mejor.
Y es todo lo que tengo que decir.
Te quiero, ¿está bien?



These words are my own

Threw some chords together
The combination D-E-F
It’s who I am, it’s what I do
And I was gonna lay it down for you
Try to focus my attention
But I feel so A-D-D
I need some help, some inspiration
(But it’s not coming easily)
Whoah oh!

Trying to find the magic
Trying to write a classic
Don’t you know, don’t you know, don’t you know?
Waste-bin full of paper
Clever rhymes, see you later

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There’s no other way
To better say
I love you, I love you…

Read some Byron, Shelly and Keats
Recited it over a Hip-Hop beat
I’m having trouble saying what I mean
With dead poets and drum machines
I know I had some studio time booked
But I couldn’t find a killer hook
Now you’ve gone & raised the bar right up
Nothing I write is ever good enough

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There’s no other way
To better say
I love you, I love you!

I’m getting off my stage
The curtains pull away
No hyperbole to hide behind
My naked soul exposes
Whoah.. oh.. oh.. oh.. Whoah.. oh..

Trying to find the magic
Trying to write a classic
Waste-bin full of paper
Clever rhymes, see you later

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you

That’s all I got to say,
Can’t think of a better way,
And that’s all I’ve got to say,
I love you, is that okay?